152 Шоппинг

«Я думаю, что хотела бы оставить себе мачете», — сообщила Лейла, поигравшись с обоими видами оружия одновременно. Тем не менее, несколько мгновений спустя она оказалась единственной, кого интересовал этот вид боя.

«Я думаю, что буду придерживаться меча», — сообщила Дарья, как только ее очередь некоторое время размахивала саблей. «Я имею в виду, что этот клинок служил мне хорошо, но я думаю, что он помешал бы мне в полной мере использовать саблю», — объяснила она свое решение, прежде чем вернуть оба оружия Мэтью.

— Ничего, саблю можешь оставить себе, — сообщил Мэтью, только забрав мачете из рук девушки. Затем он обернулся и долго смотрел на лицо Нади.

Все счастье и очарование в ее глазах исчезли, сменившись нежеланием, смешанным с печалью.

— Не волнуйся, — сказал Мэтью, подходя к девушке. «Я достану тебе саблю. На самом деле, — сказал Мэтью, обернувшись и взглянув на остальных девушек. «Я верю, что мы все будем бегать с ними».

«Хм?» Надя немного титулована. — Ты не собираешься держаться за свой топор? — спросила она, склонив голову набок.

«Я продал его», — ответил Мэтью, прежде чем пожать плечами.

«Ты сделал что?»

.

Тишина заполнила зал. Все просто уставились на Мэтью. Надя с недоверием. Лейла в шоке. Дарья с тупым удивлением.

— Ты продал его, да, — пробормотала Надя только для того, чтобы опустить глаза и покачать головой. «Разве это не оружие суперкласса?» — спросила она, снова поднимая глаза на лицо Мэтью.

«Знаете, в большинстве своих решений и планов я следую двум простым правилам», — Мэтью, казалось бы, сменил тему, а на его губах появилась легкая улыбка. «Во-первых, я считаю, что многие вещи здесь работают так же, как и в игре», — отметил Мэтью, прежде чем повернуться и двинуться к торговцу.

«Во-вторых, я всегда доверяю своей интуиции», — добавил он, направляясь к торговцу. Затем Мэтью обернулся и еще раз взглянул на девушек. «И в большинстве игр нет смысла прокачивать или даже долго использовать низкоуровневое оружие. Даже если они сильнее, чем базовая форма лучшего оружия, разумнее вместо этого разработать оружие более высокого ранга».

Это была простая истина, применимая к большинству игр. Редко любое оборудование, которое можно было найти на ранних этапах игры, можно было эффективно использовать в последних арках. И чем больше ресурсов вкладывалось в его модернизацию, тем меньше ресурсов у него оставалось на модернизацию лучшего оружия, которое могло бы легко перерасти свои более слабые аналоги.

«Даже если это нельзя линейно применить к этому миру, правило должно оставаться прежним», — подумал Мэтью.

В конце концов, установка крепости в его стартовой локации не положит конец одному действию и не переместит молодого человека в область более высокого уровня!

Мир вокруг него был точь-в-точь как… несколько знакомых ему игр, смешанные вместе.

Система статистики принадлежала старой популярной ролевой игре. Прохождение через локацию можно было найти в нескольких других.

— Черт возьми… — пробормотал Мэтью, низко опустив голову, а затем покачав ею из стороны в сторону. «Все действительно усложняется», — пожаловался он, прежде чем протянуть руку и схватиться за темноту Мерчанта.

Спустя мгновение обычного хаоса Мэтью снова оказался в царстве торговца. Он был в том же состоянии, в котором Мэтью ушел несколькими минутами ранее.

«Давайте не будем терять время», — сказал он сам себе, прежде чем достать два мачете, которыми пользовались Надя и Дарья соответственно. «За сколько я могу их продать?

«По шестьсот ядер каждому», — ответил механический голос торговца.

«Тогда давай поменяемся», Мэтью быстро принял решение, прежде чем подбросить лезвия в воздух, только для того, чтобы из ниоткуда возникла вспышка света. И как только свет рассеялся, мачете больше не было видно, их заменил большой кристалл, лежащий на полу.

«Верно», — ответила система.

«Ну тогда…» Мэтью решил не слишком задумываться над этой темой. «Если я позволю себе отвлекаться на каждую мелочь, я никогда ничего не сделаю», — решил он, прежде чем подойти к оружейному постаменту.

Голографическая проекция меча осталась на месте, что указывало на то, что кольцо под пьедесталом осталось на том же месте, что и раньше.

«Мне нужно два… еще три», — подумал Мэтью, с готовностью потянувшись за кристаллом в руке.

Тем не менее, прежде чем он успел сделать заказ, Мэтью удержал его руку. Затем он немного опустил его, прежде чем схватиться за кольцо и повернуть его еще на тридцать градусов.

Проекция изменилась. Из Сэйбера, в которую Мэтью уже влюбился, он превратился в какой-то… стержень?

«Только не говорите мне, что это для использования магии…?» — пробормотал Мэтью, его голос застрял в горле, когда он глотнул воздух. «Верно, для этого нужны либо тайная магия, либо статистика разума», — затем прокомментировал он, медленно выпуская воздух из легких, и еще сильнее потянув кольцо.

«Хм?» Затем Мэтью пожал плечами, когда проекция оказалась очень похожей на то, что он видел мгновением ранее.

Это была та же самая сабля, что и раньше. По крайней мере, его физические характеристики были такими же. Тем не менее, даже несмотря на то, что это была всего лишь проекция, Мэтью не мог не содрогнуться, когда почувствовал лишь намек на ауру оружия.

«Сколько за этот?» — спросил он, не в силах оторвать глаз от лезвия.

Если Мэтью влюбился в первую саблю после того, как взмахнул ею один раз, то он потерял свою душу к этой новой с первого взгляда.

— Две тысячи ядер, — холодно ответил торговец.

«Я мог бы получить его…» — подумал Мэтью, быстро подсчитывая свое финансовое положение.

Он получил около четырех с половиной тысяч ядер для своего топора. Затем двенадцать сотен ядер для мачете и примерно тысяча от всех зомби, на которых сегодня охотилась его группа. После вычета цены вызова торговца и покупки первой сабли у Мэтью осталось более шести тысяч ядер.

«Нет», — подумал молодой человек, покачав головой. «То же правило, которое я привел для мачете, можно применить и к этому оружию», — подумал он, неторопливо отворачивая перстень еще дальше в сторону.

На этот раз появился жезл, который был до модернизированной сабли. На этот раз, однако, он был окружен вспыхивающими огнями молний, ​​в то время как воздух вокруг проекции был переполнен из-за огромной силы, которую она удерживала.

— А вот этот сколько стоит? — спросил Мэтью, возвращая колесо к базовой версии удилища.

«Триста пятьдесят ядер», — ответил торговец.

«Это больше похоже на то», — подумал Мэтью, прежде чем поднять руку с массивным кристаллом в ней. «Я хочу купить один из них».

На этот раз ядро ​​в руке Мэтью не исчезло. Он стал ярким, а затем вспыхнул, как светошумовая граната, но как только свет исчез, кристалл твердо остался в руке Мэтью.

Он был меньше, и его блеск был тусклее, но он все еще был там. А на полу лежал первый в этом мире магический посох.

Затем Мэтью снова повернул кольцо. И как только проекция снова превратилась в саблю, он улыбнулся, прежде чем снова поднять кристалл в руке.

— Я хочу купить три таких.