274 Выбор целей

— Все готовы? — спросил Мэтью, повернув голову через плечо и бросив быстрый взгляд на свою команду.

Всего их было всего пять человек. Довольно небольшое число для экспедиции, у которой в списке дел было несколько целей, каждая из которых требовала дальнего путешествия.

«Мы готовы», — ответила Надя, сделав шаг вперед и кивнув головой, говоря от имени всех трех участвовавших жен Мэтью.

— Я готов, — сообщил Норберт, кивая головой.

Считая Мэтью, их пятеро. Скелетная бригада, если их можно было так назвать.

Но все минусы отсутствия номеров компенсировались индивидуальной силой участников. И два преимущества их небольшого числа, их мобильность и их способность красться, делали такое расположение довольно благоприятным.

— Хорошо, — Мэтью кивнул головой, признавая присутствие каждого. Он повернул голову в правильном направлении, прежде чем поднять руку на выживших, стоящих на страже по бокам главных ворот комплекса. «Выдвигаемся!»

Ворота распахнулись благодаря любезности выживших, которые упорно трудились, чтобы спасти группу, несмотря на малейшее усилие открыть ворота самостоятельно.

— Всего наилучшего, и пусть вы благополучно вернетесь, — сказала Беатрис, поднимая руку.

За исключением нескольких выживших, пришедших ради удобства, она была единственной, кто проводил группу.

Мэтью не удосужился ответить своим голосом, решив просто поднять руку, когда он прошел через ворота, не оглядываясь.

И вот так группа покинула безопасный составной барьер школы, шагнув навстречу опасностям внешнего мира.

Группа двинулась вперед по пустынным улицам. Все следы боя или трупы зомби давно исчезли с периметра школы, превратившись в пепел в контролируемом огне, который группа Мэтью открыла только вчера.

— Это довольно нервирует, не так ли? Мэтью бормотал себе под нос, поглаживая рукоятку своей сабли, прикрепленную к простому ремню на бедрах. — Я имею в виду, как тихо на этой улице, — добавил он, оглядываясь по сторонам.

«Я никак не ожидал, что такая простая вещь, как тишина, вызовет у меня большее раздражение, чем вид приближающейся орды», — подумал он, глотая слюну.

Нельзя было отрицать, что звуки зомби заставят любого человека чувствовать себя неловко, особенно когда приходится постоянно их слушать. И все же отсутствие любого из этих шумов оказалось для всех тяжелее, чем их присутствие.

Ведь без шумов заранее не слышно приближающихся зомби. И даже если это, скорее всего, означало, что поблизости не было зомби, это не было чем-то, что можно было заставить принять свое сознание.

— Он действительно молчит, — пробормотала Надя, соглашаясь со своим мужчиной. «Слишком тихо».

«Ребята, перестаньте поднимать ненужные флаги», — прокомментировала Лейла, продемонстрировав немного общих игровых знаний. «Тишина, потому что все зомби либо мертвы, либо ушли на охоту где-то еще», — констатировала она очевидную, но удивительно трудноприемлемую истину.

— Мы знаем, — сказала Дарья. Она закатила глаза, прежде чем немного отступить в сторону, заняв левый фланг группы.

— Тогда почему вы все молчите? — спросила Лейла с легкой, слегка ироничной улыбкой. «Ваша тревога почти осязаема!»

Лейла продолжала дразнить всю группу, занимая позицию справа.

«Это нервирует, потому что мы к этому не привыкли», — добавила Надя свои пять копеек. Затем она немного притормозила, позволив Мэтью и Норберту обогнать ее. Она ускорила темп только тогда, когда все остальные отошли от нее хотя бы на два метра.

«Ребята, сосредоточьтесь на задаче», — наконец прервал болтовню Мэтью. — А если говорить о задаче, по какой из целей мы должны стрелять в первую очередь?

«Я думаю, нам следует отправиться на местный рынок», — сказал Норберт, присоединяясь к разговору, удобно двигаясь в самой середине строя.

Норберт был бывшим полицейским. Во время службы в армии он служил на передовой, и даже тогда, перейдя в правоохранительные органы, он все же решил присоединиться к спецподразделениям и рисковать своей жизнью вместо того, чтобы набирать номера за стойкой или шлепать штрафы за парковку и превышение скорости на лобовых стеклах автомобилей. небрежные водители.

Учитывая все обстоятельства, у него был самый большой боевой опыт в их небольшой группе. Тем не менее, его не боевая система и способности означали, что все его прежние преимущества теперь были бесполезны, что делало его единственным «гражданским лицом» в их группе.

— Какая-то конкретная причина? — спросил Мэтью, оглядываясь через плечо и бросая любопытный взгляд на старшего в группе.

— Электричество в городе отключилось вчера, — заметил Норберт. «Это наша последняя попытка заполучить скоропортящиеся продукты», — сказал он. «И неважно, в какой супермаркет мы пойдем, там обязательно найдутся лекарства, если предположить, что они еще не полностью разграблены».

Только второе замечание, сделанное бывшим полицейским, было действительно и прагматически важным. Тем не менее, видение получить в свои руки еду, которая вскоре почти исчезнет, ​​чтобы никогда больше не производиться…

Нельзя отрицать, что такая перспектива привлекла всех к идее Норберта. И если роскошь и привлекла их внимание, то именно прагматичная сторона сделки заставила идею остаться.

— Что ж, мы могли бы это сделать, — сказал Мэтью, тряся его за плечи. «Пока мы не берем на себя слишком много, это не должно мешать остальным задачам», — представил он свою позицию по этому вопросу.

И вот так группа взяла первую цель экспедиции.

— Я не думал, что все пройдет так гладко, — признал Норберт вполголоса. По выражению его лица было ясно, что он еще не оправился от удивления, вызванного быстрой и положительной реакцией группы Мэтью.

— У вас были какие-то скрытые мотивы, когда вы предлагали магазин? — спросил Мэтью, склонив голову на плечо, чтобы бросить взгляд на человека позади него.

— Ну… — Норберт отвел глаза. «Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз пил».