Глава 22: Упрямый, но мягкосердечный

Таким образом, в тот вечер в отеле Tao Yi все присутствующие стали свидетелями того, как Чжан Лань подняла микрофон и залаяла на сцене, как собака. Цинь Ран стояла в стороне, заложив руки за спину и многозначительно улыбаясь. Это только начало. Если ты снова запугиваешь меня в будущем, я обязательно заставлю тебя страдать.

После этого Цинь Ран сошел со сцены и вложил красную нить в руку миссис Цинь. Потом ушла, не оглядываясь.

Количество времени, которое она провела в отеле, равно количеству времени, которое дворецкий Чжан и шофер ждали у входа.

«Дядя Чжан, почему ты не вернулся раньше?» С тех пор, как она познакомилась с этим местом, Цинь Ран по привычке называла дворецкого Чжана «дядей Чжан».

«Я беспокоюсь, когда Юная Мадам не возвращается».

— Спасибо, дядя Чжан.

Близкие родственники были чем-то, что было трудно сказать большую часть времени. В этом мире у скольких людей в телах текла одна и та же кровь, но они все же восстали друг против друга и стали врагами? Сколько людей, даже если они были незнакомыми людьми, которые встретились случайно, могли бы отдать все свое сердце?

— Юная мадам, у вас что-то на уме?

Наблюдение дворецкого Чжана было тщательным. Обычно после того, как Цинь Ран садилась в машину, если она продолжала играть в видеоигры на своем телефоне, это означало, что сегодня она очень счастлива. Если она не говорила и не смотрела в окно, то, скорее всего, у нее что-то было на уме.

«Дядя Чжан, как вы думаете, ваша семья будет относиться к вам хорошо или окружающие будут относиться к вам хорошо?»

Этот вопрос заставил дворецкого Чжана усмехнуться. В глазах обычных людей так называемыми членами семьи были все люди, с которыми они были знакомы.

«Трудно сказать. Оно варьируется от человека к человеку и от среды обитания. Короче говоря, я считаю, что самое главное — не подводить тех, кто хорошо к тебе относится. Вы не должны слишком искренни с теми, кто плохо к вам относится. Если вы не можете сделать ни одну из этих двух вещей, вы не сможете жить комфортной жизнью».

«Я не ожидал, что дядя Чжан будет большим жизненным человеком. Эти принципы действительно просты и легки для понимания, но очень практичны».

Дворецкий Чжан считался наполовину сиротой. С юных лет он и его мать зависели друг от друга, чтобы выжить. Когда он пришел в семью Мо, чтобы работать, он был еще подростком. Именно Старый Мастер Мо увидел, что он спокоен в своих действиях и готов работать без каких-либо жалоб. Он специально отправил его за границу, чтобы он научился навыкам дворецкого в Садовой резиденции и так далее. После того, как он вернулся с учебы, он назначил его дворецким Мо Чи. Почти двадцать лет он хорошо управлял резиденцией.

Цинь Ран взялась за подбородок и с большим интересом слушала, как дворецкий Чжан рассказывает о прошлом. На мгновение она забыла о несчастье только что.

«Зачем ты поехал в отель Tao Yi?» Когда дворецкий Чжан ждал Цинь Рана в машине, ему позвонил Мо Чи. Поэтому Мо Чи ждал Цинь Ран.

«Чтобы разорвать связи с прошлым и поприветствовать мою новую жизнь», — сказала Цинь Ран, когда она пошла на кухню. Она, ничего не евшая на банкете, уже была голодна.

«Тетя Сун, принесите еду. Давайте есть.»

Услышав это, Цинь Ран озадаченно повернула голову. «Уже больше восьми. Почему ты еще не ел?

«Я не голоден.» Мо Чи был упрям. Он явно ждал, когда Цинь Ран вернется и поест вместе.

Он был один более тридцати лет. Он понял, что это было так замечательно, что они вдвоем поужинали вместе, когда девушка ждала, пока он поест вместе в прошлый раз. Кроме того, они теперь семья. У него есть жена и ребенок. Разве они не должны есть вместе?

Цинь Ран кивнул. Она не стала бы слишком много думать об этом. Она действительно думала, что Мо Чи до сих пор ничего не ел, потому что не был голоден.

«Этот суп действительно вкусный». Цинь Ран любила суп с детства. Она любила пить всевозможные супы.

«Даже если это вкусно, вы можете выпить максимум две тарелки». Когда он подумал о Цинь Ран, у которой в прошлый раз были боли в желудке, сердце Мо Чи сжалось, хотя он очень хотел потереть ей живот.

Цинь Ран надулся. В глубине души она чувствовала, что Мо Чи перед ней был как ее собственный родитель. Ему приходилось заботиться о ней, даже когда она поздно возвращалась домой, и ему приходилось заботиться о ней, когда она много ела за ужином.

После ужина Мо Чи вытащил Цинь Ран на прогулку в сад. Он сказал, что беременным женщинам следует больше ходить, что полезно для их здоровья.

Рядом с перекрестком росло несколько стеблей ноктюрна, и они были в полном цвету, но когда Цинь Ран подошел поближе, чтобы почувствовать их запах, особого аромата не было.

«Держись подальше.» Мо Чи взял ее за плечи и мягко отодвинулся назад.

«Я не думаю, что это хорошее имя. Если аромата нет, то почему он называется ноктюрном?

«Тебе не все равно», — поддразнил Мо Чи.

— Но не так сильно, как ты. Кого волнует, почему я пришел домой поздно и не дал мне съесть слишком много?»

Как и ожидалось, она все еще была ребячливой и на самом деле затаила обиду на такие пустяки. Однако Мо Чи чувствовал себя комфортно, слушая ее. Он просто хотел продолжать заботиться о ней.

«Посмотри на то место». Мо Чи поднял руку и указал на пустое пространство перед ними. «Мы можем установить там горку для малыша в будущем и позволить ему играть, как ему заблагорассудится».

«Это мило. Тогда я приду к тебе домой в качестве гостя и смогу скользить.