Глава 1 — Побег через неожиданное превращение

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Пролог

Это была гораздо меньшая группа, которая наконец добралась до пещеры, спрятанной глубоко в Черных Пустошах. Археолог знал, что это будет опасно. У всех было. Потеря половины членов экспедиции еще до того, как они достигли места назначения, была серьезной неудачей, но цена того стоила за то, что они надеялись найти.

Тауматургический университет Ленор организовал экспедицию и не пожалел средств на припасы и вербовку. Отправились тридцать человек, почти все — чудотворцы. В основном колдуны, но также и ведьмы с тщательно подобранными фамильярами, могущественные прорицатели, чтобы не дать им потеряться, и горстка гибридов-полукровок с полезными навыками. У них даже был целитель уровня гроссмейстера.

Экспедиция была полностью экипирована заряженными заклинаниями боевыми артефактами и зачарованными доспехами, а также полным набором зелий и компонентов для колдовства. Каждому участнику была дана дюжина мощных звериных ядер для питания их заклинаний.

Это стоило целое состояние. Археолог думал, что университет перебарщивает. Тридцати могущественных тауматургов со всеми ресурсами, которые они могут запросить, было бы достаточно, чтобы уничтожить гнездо драконов. Может быть, даже небесный кракен.

Но он недооценил опасности Черных Пустошей.

Волшебные звери взяли горсть. Они, конечно, ожидали зверей, но Черные Пустоши были домом для чудовищ, о которых даже археолог никогда не слышал. Мутации, скорее всего.

Большая часть их числа погибла в окружающей среде. От ядовитых газовых болот до пустынь с зыбучими песками и скалистых осыпающихся пиков их окружение менялось с неестественной резкостью и полной случайностью. Даже растительная жизнь пыталась убить их. То немногое, что удалось вырастить, было искажено и смертельно опасно для употребления.

Но самым смертоносным было длительное воздействие древней испорченной магии. Все они носили защитные артефакты, у них были охранные камни, чтобы закреплять заклинание, наложенное на их тесный лагерь каждую ночь, и они даже взяли с собой шамана, чтобы помочь умилостивить любых духов, которые могли проникнуть через завесу в мир смертных. Этого было недостаточно.

Сначала началась паранойя, потом кошмары и, наконец, галлюцинации.

Один из двух их оставшихся прорицателей покончил с собой, когда заклинание пошло не так.

Где-то ночью двое дежурных ушли, оставив лагерь без присмотра, не оставив даже следов.

Археолог знал, что у единственного оставшегося полукровки были мысли убить его во сне. Он мог прочитать это в ее слишком больших глазах.

И вот, когда последний прорицатель указал на вход в пещеру, защищённую и скрытую несостоявшейся защитой, он почувствовал жалкое, дрожащее облегчение.

Произошло землетрясение или какое-то другое стихийное бедствие, повредившее фундаментные обереговые камни этого древнего места. Именно это позволило Университету определить общее местонахождение пещеры, благо, без которого экспедиция не увенчалась успехом, как и многие другие, потерпевшие неудачу за предыдущие сотни лет.

Отшельник Мирддина был предметом легенд и фантазий, своего рода святым Граалем для такого археолога, как он сам. Легендарный колдун уединялся здесь в последние годы своей жизни, исчезая из цивилизации на десятилетия, чтобы сосредоточиться на своей работе, но до сих пор его местонахождение было не более чем слухами и догадками.

Поврежденные обереги легко снялись, и археолог и еще двое вошли в пещеру, оставив остальную часть экспедиции охранять вход. Они первыми вошли в скит после самого Мирддина. Когда они вернутся в университет, каждый из них будет известен за пределами их самых смелых мечтаний.

С усилием они открыли железный дверной проем, украшенный глифами, и археолог, затаив дыхание, осветил просторную темную комнату внутри. Он был высечен из камня самой горы. Он медленно вошел, его шаги вздымали давно осевшую пыль. Движение показало Круг массива заклинаний, вырезанного в полу. Вдоль одной стены стояли каменные полки, заполненные книгами, некоторые из которых были такими древними, что казалось, что они рассыплются в прах от прикосновения. На другой стене были изображены компоненты заклинаний, большинство из которых разложилось до бесполезности.

Но его внимание было приковано к большому столу посреди комнаты. Почти на цыпочках, опасаясь потревожить окружающие его реликвии, археолог двинулся к нему.

На нем лежала книга. Она лежала открытой, почерк оборвался на полпути вниз, резко, как будто его прервали. Он был окружен разрозненными листами пергамента, на которых хранились слабые остатки рисунков и схем, выцветшие до неразборчивости. Напротив книги стояли две чаши, одна была наполнена ядрами зверей всех цветов и размеров, потенциальной энергии было достаточно даже для самых мощных заклинаний, а другая содержала проводники из чистого целерия, каждая размером с половину его кулака.

Он наклонился ближе к столу, не обращая внимания на две чаши, несмотря на богатство, которое они содержали, и посмотрел на чернила, нацарапанные на открытой странице книги.

Надпись была совершенно непонятной — зашифрованной заклинанием — но все же прекрасно сохранившейся. Конечно, Мирддин наложил бы на свой исследовательский гримуар защитные заклинания!

Дикое ликование охватило археолога, такое головокружительное, что у него чуть не закружилась голова. Он громко рассмеялся, звук эхом отразился от каменных стен с оттенком истерии.

Книга и проведенное в ней исследование станут ответом на проблемы их страны, а может быть, и всего мира. Все, что им нужно было сделать, это вернуть его в университет в Гилбрате и расшифровать.

Глава 1

Шивон

Месяц 9, день 28, понедельник 1:00

На этот раз Шивон почувствовала благодарность за то, что обычный человек оказался таким идиотом. Копы не были исключением, даже в таком большом городе, как Гилбрата. Дрожа в темноте, она еще раз выглянула из переулка за гостиницей, натянув капюшон своего ветхого, украденного плаща. Она должна быть уверена, что засада, которую они устроили, не закроется вокруг нее. Полицейские стояли на обоих углах улиц, и она предположила, что они ждут в общей комнате гостиницы, а возможно, и за ее дверью.

У копов была правильная идея, они заняли комнату, которую ее отец арендовал для них.

Шивон предпочла бы не возвращаться в гостиницу, но у нее не было выбора. Ее вещи, в том числе ее гримуар, были там. Она не могла позволить себе потерять то немногое, что у нее было. К счастью для нее, полицейские, по-видимому, не учли тот факт, что она не ярая идиотка. Она не могла бы просто пройти, не обращая внимания, через парадную дверь.

Насколько Сиобэн знала, в комнате по-прежнему никого не тревожили, вероятно, потому, что они заметили элементарную сигнальную защиту, которую она установила на дверной косяк. Споткнувшись, она предупредила бы ее о ходе розыска и не позволила бы ей попасть в их ловушку.

Либо это, либо они разрушили защиту и ждали ее в неосвещенной комнате, а наиболее очевидные охранники служили только приманками, побуждая ее отказаться от бдительности.

Шивон поморщилась, глядя на темное окно со множеством стекол на втором этаже. Ей просто нужно быть осторожной. — Взобраться на здание не может быть так сложно, не так ли? В конце концов, у меня нет выбора. С нервным вздохом и очень осторожным отвлечением мыслей от возможности упасть, она пересекла переулок. Ее руки потянулись к деревянным перекладинам, и она начала карабкаться, подгоняя пальцы и носки своих сапог везде, где только могла.

Дерево было слегка влажным, и в нескольких местах на нем образовался слизистый налет. Когда она добралась до второго этажа, ее правая рука соскользнула, но ей удалось не закричать, несмотря на то, что она сломала большую часть ногтей на левой руке, когда она еще сильнее вонзила пальцы в трещину. «И столько сил стоило отрастить эти дурацкие ногти», — с усмешкой подумала она. «Думаю, я действительно никогда не впишусь в высшее общество». Она шаркала боком, пока не достигла окна комнаты, которую покинула этим утром, время, которое теперь казалось прошедшим целую жизнь, полное невинности и надежды.

Упершись пальцами сапог между деревянными панелями сайдинга, она заглянула внутрь, медленно двигая головой, чтобы не привлекать внимания. Ее пальцы дрожали на краю подоконника от давления, которое она на них оказывала, и она мучительно осознавала, как близка она к падению назад. Внутри она никого не видела, никаких чернильных теней, которые выглядели бы более подозрительно, чем все остальные.

Шивон также разместила сигнальную защиту над окном, но это не имело значения, если только они не были намного умнее, чем она предполагала. Если бы они были такими умными, ей просто пришлось бы снова бежать.

Нет, более серьезной проблемой было отсутствие у нее формального обучения или опыта взлома и проникновения. Замок был заперт изнутри. Она была уверена, что существуют заклинания, способные проникнуть сквозь барьер и снять простую защелку. Однако она не знала никого из них.

Это было бы проблемой, если бы не разносторонний характер колдовства.

«Я не могу позволить такой мелочи остановить меня», — подумала она, глядя на оконные стекла с деревянной окантовкой. «Мне нужен мой гримуар». Она убедилась, что ее ноги встали на ноги, а затем ослабила мертвую хватку одной руки на подоконнике. Ее холодные, неуклюжие пальцы шарили в одном из карманов ветхой куртки, которую она носила под еще более ветхим плащом. Она вытащила мягкий восковой мелок и аккуратно нарисовала на стекле маленький круг, полностью закрывающий одно из окон размером с ладонь. Вот где магия должна была подействовать.

В Круге не могло быть пробелов. Ошибки могут быть смертельными.

Хотя она и дрожала от усилий, Шивон медленно нарисовала круг большего размера вокруг первого, проводя карандашом по деревянным перегородкам между стеклами с тщательной точностью. Именно там она напишет Слово, инструкции, которые помогут направить магию к нужной цели.

Она нарисовала третий, маленький Круг на самом подоконнике, затем соединила его линией с внешним Кругом на стекле. Это был составной Круг, куда она помещала Жертвоприношение, которое поглощалось при произнесении заклинания. Она написала в нем глиф, обозначающий «огонь», хотя она не пожертвовала бы настоящим огнём. Это было достаточно близко к идее тепла, чтобы работать. Пошарив в многочисленных карманах, она обнаружила пузырек с медом, каплю которого она вяло опрокинула в составной Круг на подоконнике. Далее небольшой свернутый шарик такой же липкости — паутина. Она потянулась за комком ваты, но обнаружила, что его нет.

Сдержав проклятие, она снова потянулась к восковому мелку и написала символ «тишины» в пространстве между двумя перекрывающимися кругами на стекле. Она не знала глиф, обозначающий «неподвижность», но знала «медленно», так что она написала именно это. Она втиснула все, что уместилось бы в дальнейших подробных инструкциях, но этого было немного. Наконец, Шивон нарисовала пятиугольник внутри внутреннего круга.

Она сделала ошибку, взглянув на землю внизу, и ей пришлось проглотить свой урчащий желудок и успокоить дрожащие ноги. Магия требовала концентрации. Она не могла допустить, чтобы обстоятельства притупили ее ум, если она хотела добиться успеха. «Дедушка не учил меня быть чародеем, у которого есть проблемы с производительностью», — подумала она, насмехаясь над своим слабым отражением в стекле. — Он тоже не научил меня заклинаниям составлять от безысходности… — Эта мысль непрошено пришла ей в голову, и она отогнала ее. Непроверенные заклинания всегда были опасны. Всегда было безопаснее скопировать уже известное вам заклинание, которое, в идеале, проверено поколениями регулярного использования, чем пробовать что-то совершенно новое. Если магия взбунтуется и она потеряет контроль, она может умереть.

Но она была в отчаянии. — Это достаточно простое заклинание. Наверняка по крайней мере некоторые маги делали что-то подобное раньше. И даже если магия выйдет из-под контроля, это лишь значит, что я должен контролировать ее еще более упорно.

Она посмотрела на набор заклинаний, которые нарисовала, и позволила своей Воле излиться в мир, активировав заклинание. Магия охватила оконное стекло, и она вздрогнула. Массив доказывал свою неэффективность, излучая свечение. Она сосредоточилась сильнее, и свет потускнел, хотя и не настолько, чтобы быть по-настоящему незаметным. Шивон могла только надеяться, что никто не смотрит, потому что светящийся массив заклинаний будет хорошо виден в темноте.

Поспешно завернув свободную руку в горсть плаща, она резко ткнула в стекло. С другой стороны, не было громкого разбития стекла. С другой стороны, это было не потому, что ее заклинание успешно заглушило звук, а потому, что сила ее удара была слишком слабой, чтобы разбить окно.

Шивон отдернула кулак и ударила сильнее. На этот раз разбилось оконное стекло. Звук бьющегося стекла был приглушен, и осколки медленно плыли вниз к грязному полу внутри, словно перья.

«Перья, это был бы хороший компонент. Пара могла бы облегчить Иссушение Воли. И, возможно, пентаграмма была бы лучше, чем пятиугольник. Это заклинание было главным образом трансмогрификации, — подумала она, высвобождая умственное усилие, которое поддерживало действие заклинания. Там, где был составляющий Круг, исчезли и мед, и клочок паутины. Вся сферическая область внутри застыла настолько, что она знала, что она обожжет ее кожу и оторвется от стены, если до нее дотронуться. Воздух стал виден, когда он прошел над местом, маленькие частички воды мгновенно превратились в лед.

Она израсходовала все тепло. Такая неэффективная работа заклинаний смущала и немного пугала, потому что, если бы у заклинания закончилось топливо, она могла бы умереть. Тем не менее, это было лучшее, что она могла сделать в тот момент, и это сработало.

Шивон потянулась через только что созданное отверстие и простым движением пальца открыла защелку. Оно скрипело. Она замерла, ожидая ответа. Ничего не последовало, за исключением внезапного холодка от камешка, засунутого в кромку ее сапога, когда подопечный предупредил ее о вторжении. Осторожно она открыла окно, откинувшись назад так, что у нее заболело в животе, когда оно распахнулось наружу. Она забралась в комнату, стараясь не поставить ногу в ботинке на осколки стекла внизу.

Усилие памяти напомнило ей состояние комнаты в том виде, в котором она и ее отец покинули ее, и осмотр подтвердил, что, похоже, ничего не изменилось. Она поспешила собрать свои вещи и только в последний момент вспомнила, что одна половица скрипела, когда на нее наступали, как раз вовремя, чтобы избежать этого.

Она схватила свой маленький рюкзак, в котором были гримуар, коробочка с компонентами заклинаний и запасной Проводник, а также запасной, более поношенный комплект одежды — ту, которую она не хотела надевать в Университет, — и расческу. , на котором, конечно же, не было волос, как учил ее дедушка.

Затем она собрала вещи отца. В любом случае, что было достаточно легко нести. Наконец, она быстро оглядела комковатые соломенные кровати гостиницы в поисках случайных волос или других частей себя, которые они могли оставить, хорошо отработанное заклинание, сжигающее все, что имело отношение к бездымному пеплу.

Когда она заканчивала, внизу по лестнице раздались предательские шаги копа, медные гвозди в подошвах их сапог цокали по дереву.

Шивон убедилась, что ее рюкзаки надежно закреплены на теле, и вернулась к окну. Кусок стекла, невидимый в тени, треснул под ее сапогом. Она замерла.

За дверью чей-то вес переместился, сапоги зашаркали по деревянному полу.

Она попыталась проползти обратно через окно, чувствуя себя неловко из-за своего груза. К ее облегчению, дверь не распахнулась, так как ее наверняка застали бы на полпути к выходу наружу.

— Следователь, — поздоровались двое мужчин, в их голосах звучала нервозность тех, кто знал, что они не так бдительны, как хотелось бы.

— Есть что сообщить? — небрежно ответил третий мужской голос, и царапание воспаленного горла сделало звук грубее.

«Нет, следователь», — последовал совместный ответ.

Мужчина издал влажный кашель. — У нас здесь взломщик оберегов. Среди пассажиров значится некий Эннис Нот и его дочь, без доказательств лицензии на волшебство, так что мы можем взломать защиту. После паузы он добавил тихим ворчанием: «Шесть часов спустя».

Один из охранников нервно рассмеялся, когда Шивон откинулась назад и закрыла окно. Она потянулась через созданное ею отверстие и снова заперла замок, а затем уставилась на разбитое оконное стекло с нарастающим ужасом.

— Проклятые самолеты бюрократии Короны, — сказал охранник с неловким смехом. «Всегда усложняем нашу работу, я прав?»

Следователь не ответил, но снова послышалось нервное шарканье, а потом еще шаги и сухой звук скрежета мела по другую сторону двери.

Шивон сдерживала поток ругательств, шаркая ногами вдоль стены, стараясь не дать стаям утащить ее назад. «Надеюсь, ты обнаружишь, что твоя шкура сожжена огненным демоном из одного из величайших адов, отец», — подумала она. — Как ты смеешь ставить меня в такое положение, ты, преступно безответственный, вороватый, жалкое подобие дворника. Если бы дедушка был все еще здесь, мне никогда не пришлось бы карабкаться по стене какой-нибудь кишащей блохами гостиницы, спасаясь от копов. Дедушка никогда бы не стал использовать меня как приманку, чтобы избежать ареста за свои безрассудные преступления!

Отвлеченная собственной мысленной тирадой, одной ноги, поставленной слегка неправильно, было достаточно, чтобы рюкзаки на спине и непреложная сила гравитации разрушили ее хватку на стене. Шивон упала навзничь.

Она подавила крик, испытав момент ужаса, прежде чем приземлиться на грязный булыжник переулка внизу. Удар выбил воздух из ее легких со слышимым «ура!»

Рюкзаки, набитые в основном тканью, смягчили ее падение. Она выгнула спину и рванула воздух, ее руки ничего не царапали, а рот был разинут, как рыба. «О, я убила себя, — мысленно взвыла она. — Какой позорный конец, брошенный на землю…» мельчайшая часть дыхания просочилась в ее легкие, и это привело к еще большему. Как только она убедилась, что ее спина не сломалась, как ароматическая палочка от падения, она села и, спотыкаясь, поднялась на ноги, только чтобы замереть, когда из окна наверху засиял свет.

Должно быть, они сломали оберег на двери, так как он не предупредил ее о вторжении.

Быстрый мысленный спор о том, было ли более скрытно прижаться к стене здания, чтобы ее было труднее заметить, или оставаться неподвижным, чтобы не привлекать внимание к подозрительному движению в темноте, не дал хорошего ответа. У нее не было времени придумать лучший вариант, потому что один из людей наверху поспешил прямо к окну и выглянул наружу.

Когда они направили луч света в переулок, где она стояла, все мысли о скрытности исчезли, и Шивон убежала.

За ней последовали крики, и когда она вылетела из-за угла на улицу, полицейский в конце квартала увидел ее и бросился в погоню.

Вместо того чтобы выругаться, Шивон спасла дыхание, чтобы сбежать.

«Стой!» — завопил медь.

Она проигнорировала его, метнувшись за ближайший угол и вслепую помчавшись по переулку. В этой части города был только редкий хрустальный уличный фонарь, освещающий темноту, который работал как на нее, так и против нее.

Стук шагов полицейского громко эхом отдавался позади нее, и вскоре к ним присоединились другие, когда его товарищи бросились в погоню.

Она выползла из-за другого угла, ее ботинки скользили по чему-то прогорклому и склизкому, когда она мчалась глубже в лабиринт плохо спланированных и беспорядочно построенных зданий. Позади нее вспыхнул красный свет, когда магический снаряд врезался в стену, которую она только что прошла. Потрясающее заклинание.

«По крайней мере, меня не пытаются убить», — несколько истерично подумала она.

С учащенным сердцебиением Шивон задвигала руками и ногами еще быстрее. Она понятия не имела, куда идет. Если бы у нее было время, она бы осмотрела окрестности, прежде чем вернуться за своими вещами, но ей едва удалось снова найти гостиницу после побега из Университета. Она была права, не ожидая больше, иначе копы вошли бы в комнату раньше нее, и те немногие ресурсы, которые она только что добыла, были бы потеряны. Она быстро утомлялась. Она никогда не была особенно спортивной, и бежать на максимальной скорости какое-то время, неся треть своего веса в багаже, было невероятно сложно.

Она подошла к Т-образному перекрестку. Еще один безумный поворот за угол заставил ее споткнуться об обломки, скрытые в темноте. Она растянулась вперед, царапая ладонями камень и ударяясь грудью о землю, от чего ее сильно измученные легкие болели еще сильнее.

Шивон вскочила на ноги и оказалась перед неожиданным концом короткого переулка. Бежать ей было некуда. Она развернулась, надеясь, что переулок будет продолжаться в другом направлении, но обнаружила, что это тоже тупик. Ее единственный выход, переулок, по которому она только что спустилась, вел прямо к преследующим копам.

Ее дыхание участилось, а голова закружилась, пока она искала что-нибудь, что-нибудь, что позволило бы ей сбежать. — У меня есть заклинание, которое могло бы помочь мне здесь? Она ничего не могла придумать. Судя по крикам и лязгу шагов, у нее не было времени, чтобы нарисовать Круг и Слово, чтобы направить заклинание, даже если бы она знала то, что могло бы помочь.

Когда окно в другом конце переулка с визгом распахнулось и из него высунулась голова мужчины, уже смотрящего на нее, ее сердце подпрыгнуло, словно собираясь вырваться из ее горла и вырваться из тела.

Вместо того, чтобы крикнуть, что он ее поймал, или направить на нее боевой жезл, темноволосый мужчина махнул ей рукой. — Быстрее, — позвал он низким голосом.

Шивон колебалась меньше секунды, так как подозрительный незнакомец из бедной части города, хотя бы номинально готовый ей помочь, был, к сожалению, лучшим доступным вариантом. Она бросилась через переулок, съежившись, когда ненадолго обнажила себя перед приближающимися копами.

Еще одна вспышка красного света выстрелила в нее из кончика боевого жезла, но цель не удалась. Заклинание снова безрезультатно брызнуло на стену, оставив едва заметный ожог и облачко пара. Тот был сильнее предыдущего.

Она схватила протянутую руку темноволосого мужчины. Их совместными усилиями она вскарабкалась наверх и через окно, ее рюкзаки царапались о раму и цеплялись за единственное мгновение паники, прежде чем отпустить. Шивон рухнула на пол с дикими глазами, и мужчина тут же закрыл окно и двинулся дальше вглубь здания. Пока она пыталась прийти в себя, он поднимал с пола маленькую масляную лампу, пламя внутри которой освещало темноту тусклым оранжевым мерцанием.

— Следуй за мной, — сказал он, слова были произнесены полностью и несли в себе такую ​​уверенность, которая говорила ей, что он даже не думал о том, что она может поступить иначе.

Она подчинилась, отметив его прямохождение, а также дорогую ткань и покрой его костюма. Этот мужчина не был одним из местных бедняков, но если он не заманивал ее в тщательно продуманную ловушку, он также не был копом. Она искала признаки колдовства — множество карманов, заполненных составными материалами, или драгоценный камень, достаточно чистый, чтобы быть проводником. Несмотря на модный покрой его одежды, в его карманах, казалось, ничего не было, и украшений на нем не было. Само по себе это не означало, что он не был каким-то тауматургом, но, по крайней мере, колдуном он вряд ли был.

Он вывел ее через боковую дверь в другой узкий переулок, затем в здание на другой стороне. Как только дверь за ними закрылась, он выглянул в небольшое отверстие в заколоченном окне и через несколько секунд вздохнул с облегчением. — Мы должны быть в безопасности, чтобы переждать их здесь. Он повесил фонарь на гвоздь, торчавший из ближайшей опорной балки, затем повернулся лицом к Шивон. Он был чисто выбрит, волнистые волосы падали на лоб, что делало его немного мальчишеским, но это компенсировалось угловатым подбородком. Его губы изогнулись по бокам, придавая ему слегка веселое выражение, когда он смотрел на нее в ответ.

Она отошла от него на безопасное расстояние.

Он тихонько фыркнул, словно обидевшись. — Уверяю вас, я не причиню вам вреда.

— Простите меня, если ваши слова ничуть меня не успокоили, — сказала она, все еще запыхавшись.

Он развел руки, подняв их в невинной позе. «Я помог вам уклониться от правоохранительных органов на свой страх и риск. Что еще я могу сделать, чтобы успокоить вас?» Несмотря на его слова, что-то в его низком голосе ясно говорило о том, что он не представлял для нее опасности только потому, что решил этого не делать.

Шивон очень хорошо осознавала кожаную книгу, прижатую к коже ее спины, и амулет, свисавший с одного из шнуров на ее шее, оба были замаскированы ее одеждой. «Может быть, у него есть Проводник, и он просто спрятан».

Она посмотрела на него, высоко подняв подбородок. — Возможно, вы объясните, как вы оказались в таком удобном положении, чтобы прийти мне на помощь. Шивон была высокой для женщины, но прекрасно понимала, что без магии у нее мало шансов победить большинство противников. К сожалению, ее Воля была почти истощена и заключена в таком маленьком пространстве, даже без боевого артефакта, у нее не было бы достаточно времени, чтобы использовать какую-либо серьезную магию, пока не стало слишком поздно. Она сняла лямки рюкзака с плеч на случай, если ей нужно будет проворно двигаться. Они были бы просто дополнительными поручнями, чтобы кто-то мог схватить ее.

Он оценивающе посмотрел на нее. «Я филантроп».

Глаза Шивон сузились. — Ты преступник, — сказала она, и ее тон заставил его отрицать это.

Он сунул руки в карманы и ухмыльнулся. — Значит, мы похожи, не так ли?

Она оглядела его с ног до головы, мысленно подсчитывая стоимость его наряда, который, вероятно, стоил столько же, сколько Проводник в ее кармане. Его позиция была высокомерной и уверенной, как и ее собственная, но ее позиция была результатом сознательной тренировки и самодисциплины, в то время как его позиция была естественной, продуктом врожденного высокомерия и привилегий на протяжении всей жизни. Она не удосужилась сдержать свое презрение. — Нет, думаю, нет.

Вместо того, чтобы обидеть его, это заставило одну сторону его рта скривиться в удовольствии. — Значит, вы уклоняетесь от правоохранительных органов из-за… невиновности?

У нее не было на это ответа. «Я был невольно замешан в убийственном преступлении, но я невиновен, клянусь!» — вряд ли убедило его, предполагая, что она видела смысл защищать себя, чего она не сделала. «Даже если бы он поверил мне, уже слишком поздно что-то менять».

Мужчина не позволил растягиваться неловкой тишине. «Возможно, вы согласитесь, что на данный момент наши интересы кажутся совпадающими?»

«Я знаю свои интересы. Каковы ваши?

Выражение его лица стало немного более серьезным. — Вы за очень короткое время сделали себе имя. Город гудит от этого… — Он замолчал, когда одноименный звук ударов сапог с медными гвоздями по булыжной мостовой разнесся по переулку рядом с ними.

На этот раз котлы не работали.

Когда она услышала, как они стучат в ближайшую дверь и требуют войти, Шивон подумала, что ее может тошнить. — Есть другой выход? — прошипела она, сунув руку в куртку, чтобы застегнуть Проводник, хотя знала, что как только они ее найдут, всякая надежда будет потеряна.

Он покачал головой с медленной окончательностью, остатки его беспечности испарились.

В переулке они услышали, как копы выламывают другую дверь, но никто не ответил.

Другой рукой она прижалась к груди, ощущая амулет на своей коже. Она огляделась, но окон не было, кроме заколоченного у единственной двери.

Мужчина снова выглянул в щель в заколоченном окне. «У нас меньше минуты. Вы можете что-нибудь сделать? Заклинание? Что-то, что скроет нас, или, может быть, сильный взрыв, чтобы сбить их с пути и лишить возможности преследовать?

— Нет, нет, — сказала она, похлопывая по карманам куртки, надеясь доказать, что ошибалась. «Почему дедушка никогда не учил меня боевым заклинаниям?» она плакала про себя. «Есть ли какая-нибудь магия, кроме колдовства, которую я могу использовать?» Ее разум пробежался по репертуару знаний — всему, чему научил ее дедушка, тому, что она почерпнула от других чудотворцев во время путешествия с отцом, и тому, с чем она экспериментировала.

В рюкзаке у нее было несколько небольших лечебных мазей, а медальон, свисавший с ее шеи, защитил бы ее от определенных опасностей, но ни одна из известных ей магий не была особенно оскорбительной, а из заклинаний, которые могли быть полезны, она не могла использовать ни одного. из них быстро.

Магия была ответом почти на все проблемы, но только если вы были очень, очень хороши в этом. Ее невежество и недостаток навыков погубили ее.

Копы стояли у дверей. Один ударил по ней кулаком. «По приказу Коронов, открыть!»

Мужчина взъерошил волосы, пока они не встали дыбом, снял пиджак и расстегнул воротник рубашки, затем встал между ней и дверью, слегка опустив колени, словно готовясь к внезапному движению.

— Он планирует драться с копами? На что он может надеяться, безоружный против боевого жезла?

Дерево содрогнулось под очередным ударом кулака.

Свободная рука Шивон сжала артефакт. «Кажется, я сейчас потеряю сознание». Когда первый удар копа по двери расколол ее дерево, ее глаза рефлекторно закрылись. Ее разум инстинктивно сосредоточился на перспективе, которая позволяла ей направлять свою Волю, и она потянулась к той небольшой силе, к которой у нее был доступ без Круга. Ее тело вспыхнуло теплым покалыванием. «О нет, я действительно вырублюсь…»

Вторая атака прорвалась через дверной косяк, в результате чего сама дверь ударилась о стену, а деревянные щепки разлетелись по комнате.

Ее спаситель вздрогнул, подняв руки перед угрозой вытянутой боевой палочки копа. Его поза показывала, что он не хотел причинить вреда, но его колени все еще были слегка согнуты, возможно, в надежде застать их врасплох.

В дверном проеме стояли мужчина и женщина в форме, тяжело дыша.

Шивон решила, что нападет, если он это сделает. Возможно, она не была особенно полезна в кулачном бою, но, по крайней мере, могла помочь уравнять шансы и, может быть, помешать одному из них вызвать подкрепление, пока мужчина сражался с другим.

Партнерша полицейского обошла его и осветила лампой обоих. Женщина подозрительно огляделась, ее глаза скользнули по темным углам комнаты, а затем остановились, чтобы посмотреть на них двоих.

Щурясь от яркого света, Шивон разжала кулаки, оставив Проводник в кармане, и подняла руки вверх. Ее взгляд метнулся к боевой палочке, спрятанной на бедре женщины-копа. «Этот артефакт, вероятно, содержит больше таких ошеломляющих заклинаний. Предназначен для выведения из строя, а не для убийства. Возможно, если она бросится на женщину достаточно быстро, то сможет украсть его и использовать против себя и своего партнера. «Палочка не может быть такой сложной в обращении, верно?»

Она наметила вектор атаки в пылающей ярости концентрации. ‘Я могу сделать это. Я могу. — Два шага вперед, пригнуться, чтобы избежать заклинания копа-мужчины, развернуться, чтобы добраться до женщины, и одновременно использовать ее как частичный щит тела. Взять палочку —

«Вы видели, чтобы кто-нибудь шел сюда? Высокая темноволосая женщина. Возможно, был одет в плащ с капюшоном. Тауматург, — сказала женщина.

Шивон моргнула. ‘Это шутка?’ Капюшон упал на плечи, открывая лицо и волосы. Женщина смотрела прямо на нее. Возможно, их описание ее внешности было каким-то неверным, может быть, кого-то старше ее, или с какой-то сенсационно-злой чертой, вроде светящихся красных глаз. Сиобан внимательно не смотрела на рюкзаки на земле, которые были еще одним свидетельством ее личности.

Ее спаситель повернулся, чтобы посмотреть на нее, и мгновенное расширение его глаз, когда они приземлились на нее, в сочетании с уколом боли, вызванным слишком тесными ботинками, которые подошли идеально всего несколько секунд назад, дали Шивон последнюю подсказку, в которой она нуждалась.

— Слышала шаги, идущие в здание через дорогу, — сказала она, надеясь, что ее вздрагивание при звуке собственного голоса не было заметно. Звук был скрипучий и глубокий, безошибочно мужской. Она откашлялась, изо всех сил стараясь подражать акценту гилбратанских бедняков. «Был такой яркий свет, зеленый. Мы решили, что лучше не мешать». Она не была актрисой, но с единственной целью простое изменение манеры было не так уж сложно. Она надеялась, что не покажется подозрительной, так как не была к этому готова. Все же лучше меньше говорить, чтобы меньше шансов заметить что-то неладное.

— Вы не открыли дверь, когда мы звали войти, — сказал полицейский с обвинением.

«Мы были… заняты. Вы сломали его до того, как у нас появился шанс, — сказал ее спаситель, с явной неловкостью поправляя пояс своих брюк.

«Он намекает, что я проститутка», — поняла Шивон, и ей не нужно было изображать смущение.

Мужчина-медник скривился от легкого отвращения, но глаза женщины сузились, когда они блуждали по телу Шивон.

Одежда Шивон была покрыта карманами, но этот стиль предназначался не только для магов. К тому же состояние ее одежды и явное отсутствие достатка и гигиены не наводили на мысли о могущественном чародее. Она сняла несколько безделушек, которые обычно носила, и ее Проводник был надежно спрятан. На ней были брюки, а не юбка, и если они были немного выше ее лодыжек и свободно облегали бедра, это означало, что она не может позволить себе шитье.

Женщина направила палочку на Шивон, и Шивон снова напряглась, думая, что ее обман был раскрыт.

Однако вместо того, чтобы приказать ей лечь на землю, заложив руки за голову, или выстрелить в нее оглушающим заклинанием, женщина пару секунд повозилась с управлением артефактом, а затем бросила почти невидимую волну, которая захлестнула Шивон и покалывало о ее кожу.

Заклинание раздражало ее ноздри и глаза, заставляя сморгнуть слезы. — Какое-то раскрывающее или аннулирующее заклинание?

Медведица опустила палочку. — Через переулок, говоришь? Она кивнула своему напарнику, который нерешительно опустил свою палочку, хотя и продолжал смотреть на спасителя Шивон. Несмотря на их очевидное недоверие, неуместный джентльмен, не совершивший никакого очевидного преступления с оборванцем, бездомным, по-видимому, не мог сравниться с срочностью поиска Шивон. После последнего увещевания сообщать о любых наблюдениях «изгоя и опасного волшебника» и обязательно избегать ее ради собственной безопасности, копы ушли.

Шивон подождала, чтобы убедиться, что медяки убраны, прежде чем осмотреть себя. Вместо обычной охры ее кожа стала еще бледнее, чем ее спасительница, а когда она наклонила голову, чтобы посмотреть на свое тело, светло-русые волосы упали ей на лицо. Тонкие пряди были коротко подстрижены чуть ниже ее подбородка, а не обычная темная грива, которая росла за спиной. Ее сапоги неудобно щипали большие ступни, и она была почти уверена, что тоже стала выше.

Мужчина вставил дверь обратно в раму, а затем осмотрел ее трансформированное тело сверху донизу. — Ты наложил на себя иллюзию мужчины? Это не то, что я ожидал, но, признаюсь, это весьма впечатляет».

Шивон покачала головой, широко раскрыв глаза. — Это не иллюзия, — сказала она. — И я его не бросала, — молча продолжила она.