Глава 24 — Зверинец

Себастьен

11-й месяц, 14-й день, суббота, 16:00.

Запах моря был сильным, даже выше самой Гилбраты. Себастьян бродил среди разбросанных деревьев, не торопясь, чтобы ее глаза и ее мозг блуждали. «Где я буду варить пиво? Я мог бы попытаться найти здесь неиспользуемую лабораторию или классную комнату, но это рискованно. Если бы меня поймали, меня, скорее всего, не наказали бы, но это было бы подозрительно. Если меня поймают, когда я пытаюсь вынести большое количество зелий или мазей с территории Университета…

Она вздрогнула. «Было бы разумнее варить в одной из комнат Зеленого Оленя, так как мне не нужно было бы беспокоиться о транспортировке готовых алхимических отваров. Однако было бы лучше не путешествовать туда в роли Себастьяна, и я уже решил переключаться туда и обратно как можно реже, пока не узнаю больше о том, как работает артефакт. Я мог бы анонимно снять комнату в какой-нибудь случайной гостинице, но студенты ниже уровня Ученика не могут легально практиковать магию вне Университета или без присмотра Мастера. Если бы меня поймали, это было бы катастрофой. Возможно, я смогу варить пиво в поместье Драйден. Я жила с ним уже несколько недель, так что переплетение наших личностей не создаст новой опасности, и пока никто не знает, что именно я там делаю, это должно быть безопасно. Я предполагаю, что его слугам можно доверять,

Она вздохнула, потирая лоб. «Подводя итог, я понятия не имею, как это сделать».

Она мысленно составляла список ингредиентов, которые ей понадобятся, когда извилистая мощеная дорожка через территорию привела ее к забору из кованых железных прутьев. Его ворота были окружены двумя каменными колоннами, которые очень слабо гудели, что означало могущественную магию.

Заинтересовавшись, она подошла, чтобы изучить обереги, высеченные в камне, едва в состоянии понять их после нескольких минут концентрации. «Это зверинец», — поняла она. «Обереги предназначены не для того, чтобы что-то удерживать, а для того, чтобы удерживать вещи на другой стороне внутри». Поколебавшись пару секунд, она открыла ворота и шагнула внутрь, чувствуя, как жетон ученика на мгновение слегка вздрагивает на ее груди. Скорее всего, без него она не смогла бы пройти мимо этих каменных колонн.

Сады внутри были едва контролируемым хаосом, казалось бы, на грани перерастания в дикость, но все же давало ощущение, что так и должно было быть. Все это пересекали узкие булыжные дорожки, а низкий железный забор не давал растениям вылиться на тропинки.

Она ухмыльнулась. «Это похоже на сад чудес из детской сказки».

Группа цветков с пурпурными прожилками и длинными заостренными лепестками раскрылась и повернулась, чтобы следовать за ней, когда она прошла, выпуская в воздух струю благоухающей пыльцы. Себастьен узнал в них смертоносные эльканские ирисы, плотоядные растения, соблазняющие добычу своей красотой и усыпляющими свойствами пыльцы. «Таня имела в виду это, когда говорила, что это место опасно». Тем не менее, Себастьян не могла заставить себя испугаться или повернуть назад. Это было опасно, но также и волшебно.

Один молодой саженец вдалеке вырвался с корнем и поспешил прочь, когда она появилась в поле зрения, спрятавшись среди других растений.

Трехголовая змея пересекла дорогу перед ней, ненадолго остановившись, чтобы бросить на нее пренебрежительный взгляд, а через несколько участков три крошечных птички метнулись с дерева, моргая и исчезая с каждым взмахом крыльев. .

В маленьком пруду водились рыбки размером с гольяна, которые носились вокруг, сверкая, как будто они были сделаны из драгоценных металлов, отполированных до блеска.

Себастьян был не один в зверинце. Несколько человек ухаживали за территорией, в то время как другие осторожно пробирались сквозь густую растительность, собирая растения. У всех, кто собирал урожай, были корзины из жесткой кожи, в которые они складывали свою добычу, и время от времени опрыскивали растения внутри водой.

Она остановилась у девушки, которая была на одном из садовых участков, срывая с растения темно-зеленых насекомых и помещая их в бутылочку. — Простите, мисс, — сказал Себастьян.

Девушка вздрогнула, затем покраснела, когда повернулась и увидела Себастьяна.

Себастьян улыбнулся. «Я новичок в университете. Скажите, разрешают ли ученикам собирать или брать вещи из зверинца? Несколько участков назад я видел несколько подснежников, но не был уверен, можно ли взять пару».

Девушка смотрела на нее с ног до головы, ее щеки были ярко-розовыми, и, казалось, не сразу поняла, что Себастьян задал ей вопрос. «Ой! Э-э, пока у вас есть корзина, вы можете собирать вещи и выносить их. Конечно, нам не разрешено собирать чрезмерный урожай, но они не регулируют студентов-алхимиков, кроме этого.

«Ой.» Себастьян посмотрел на землю и засунул руки в карманы, надеясь, как она надеялась, с убедительно невинным выражением лица. «У меня есть интерес к алхимии, но мне не хватило места, чтобы пройти этот курс в этом семестре. Это единственный способ получить корзину?

Девушка виновато пожала плечами. «Я также видел здесь студентов из классов зоологии, садоводства и травологии. Возможно, вы могли бы поговорить с одним из профессоров, и они дадут вам его, если вы объясните свою ситуацию?

Себастьян уклончиво кивнул и пробормотал: «Возможно», прежде чем поблагодарить девушку и продолжить.

«Это место — кладезь ингредиентов и компонентов, и я уверен, что администрация университета знает об этом и приготовилась к воровству». Казалось безопаснее приобретать любые предметы, о которых она не хотела бы, чтобы они знали, на рынке. в городе, или попросите кого-нибудь из Зеленого Оленя купить их для нее. «Тем не менее, если у меня будет шанс безопасно и анонимно получить корзину или найти другой способ обойти эти обереги, вещи в зверинце могут дать мне реальный шанс отплатить Катерине. Магические компоненты дороги. Она не считала это воровством. Она заплатила Университету сотни золотых всего за несколько месяцев пребывания в его стенах и будет продолжать это делать. Перепрофилировать некоторые из их магических компонентов было ее правом как ученицы. Это был только здравый смысл, чтобы в полной мере использовать любые и все возможности, предоставленные ей.

К тому времени, когда солнце начало садиться, она прошла через всю менее охраняемую часть Зверинца. Внутренние ворота, за которыми лежала значительная часть гигантской искусственной среды обитания, не открылись для нее. Она восприняла это как знак того, что входить внутрь небезопасно, и не стала продолжать попытки, хотя ей было интересно, что может быть в густом лесу за ними.

Она повернулась назад тем же путем, которым пришла, и медленно побрела к входу. По пути она встретила несколько человек, лениво прогуливающихся, как и она. Она даже увидела вдалеке профессора Манчворта, склонившегося над небольшим мостиком над ручьем и смотрящего в воду. На мгновение ей захотелось наложить какое-нибудь заклинание, которое отправило бы его в кувырок, пока она держалась на невинном расстоянии, но даже ярость, которую он вызвал в ее животе, не могла испортить ее хорошее настроение.

Она расслабилась и осознала, что даже на лице у нее была редкая улыбка довольства, несмотря на ее неспособность обладать какими-либо сокровищами вокруг нее. — Может, мне попытаться взять что-нибудь из зверинца, просто чтобы посмотреть, что из этого получится? Я легко мог бы притвориться, что не знаю правил, если бы для расследования явился авторитетный человек». В конце концов, она отказалась от этого. Она устала.

Вместо того, чтобы идти прямо в кафетерий после выхода из зверинца, она еще раз исследовала заклинания на каменных колоннах входных ворот и вдоль внешнего забора из кованого железа. Она не добилась больших успехов в расшифровке оберегов, когда знакомый голос окликнул ее по имени.

Она встала и увидела, что Анастасия Гервин машет ей рукой. Другая рука девушки была зажата за локоть Дэмиена Уэстбэя, когда они шли по мощеной дорожке к Зверинцу.

Не обращая внимания на хмурый взгляд Уэстбэя, Ана потащила его к Себастьяну.

«Привет, Себастьян! Что ты делаешь сегодня вечером? — сказала Ана, умышленно улыбаясь, не обращая внимания на напряженность между двумя мальчиками.

Себастьян кивнул в ответ на ее приветствие. — Я только что прогулялся по зверинцу. Это весьма примечательно».

Глаза Уэстбэя сузились, подчеркнув мешки под глазами, которые придавали ему вид постоянной усталости, хотя Себастьен несколько раз видел, как он крепко спит, когда сама вставала рано или посреди ночи, так что она не знала, что он говорил. надо было устать. «Вы находитесь за пределами зверинца и присели над линией забора».

Себастьен почувствовал внезапный всплеск тревоги, но скрыл это от нее, остановившись, чтобы обдумать ответ, который, как она надеялась, покажется естественным. «Ну да. У меня есть интерес к подопечным. На самом деле, во всей магии, но в последнее время я проводил некоторые исследования, чтобы расширить свое понимание этой области магии. Однако они довольно сложные. Должен признаться, я не совсем их понимаю». Она застенчиво улыбнулась, потирая затылок.

— Ты уверен, что не изучал обереги, чтобы понять, как их обойти? — сказал Уэстбей, скривив губу в усмешке. «Я слышал немало историй о том, как ученики с верхних уровней собирали по ночам лунные лучи и крылья фей из зверинца для… изменяющих сознание эффектов».

Глаза Аны расширились, и она повернулась к Уэстбэю, потрясенная его вопиющей грубостью.

Спина Себастьяна еще больше выпрямилась, ее подбородок приподнялся. «Лучшая защита в такой ситуации — мощное нападение». Она нахмурилась, но прежде чем успела нанести сокрушительный ответный удар, кто-то за ее спиной заговорил.

— Это действительно верх глупости.

Выступала их студенческая связная, Таня Канело, которая выходила из ворот зверинца. Она остановилась рядом с Себастьяном, приподняв бровь, глядя на двух парней. «Эти студенты могут думать, что им что-то сходит с рук, но я могу заверить вас, что университет полностью осознает, что они удалили определенные предметы и почему они это сделали. Приходя сюда ночью, стражи не останавливают тревогу, независимо от того, есть ли у учеников корзина для сбора урожая.

Себастьен отложил эту информацию в ее голове, но сказал: «Эта информация интересна, но не имеет для меня значения, так как я не собираюсь ничего красть из зверинца. Хотя вы, возможно, и не представляете, что занимаетесь чем-то вне класса, — сказала она Уэстбэю, — я не лишена любопытства. Как и Уэстбей за несколько дней до этого, она произнесла это слово так, будто оно было оскорблением.

Щеки мальчика покраснели. «Возможно, некоторые из нас просто предпочитают использовать свое свободное время, чтобы обеспечить себе успех, а не бегать по иррациональным путям. Я удивлен, что у тебя вообще есть время, чтобы отвлечься от учебы. Или вы уже отказались от обучения профессора Лейсера?

В этот момент Ана толкнула Уэстбэя локтем в бок, даже не пытаясь скрыть острый удар ему в ребра.

Таня, казалось, находила все это в высшей степени забавным и не пыталась скрыть своего интереса к спектаклю.

Когда она снова посмотрела на Себастьяна, улыбка Аны была чересчур яркой и натянутой. — Итак, что вы двое думаете о воровке-волшебнице, которая напала на университет пару месяцев назад? Дэмиен просто развлекал меня своими предположениями по этому делу. Семья Уэстбей отвечает за копы, как вы знаете.

Себастьян ощутил слабое чувство нереальности. «Должно быть, это сон. Кошмар.’

Таня пожала плечами, засунув руки в карманы и лениво покачиваясь на каблуках. «Было бы замечательно, если бы у них была хоть какая-то реальная информация, но если бы они были, они бы уже ее поймали, я думаю». Она посмотрела на Уэстбэя, снова приподняв бровь, словно призывая его опровергнуть ее заявление.

Мальчик казался менее склонным к грубости со старшеклассником, чем с Себастьяном. «Они знают, что она колдунья, и у нее был некоторый контакт со своим сообщником в тюрьме, с помощью заклинания магии крови. Она смелая. Мой брат говорит, что она будет действовать снова и в конце концов совершит ошибку. Когда она это сделает, мы поймаем ее».

Себастьян надеялся, что она не бледна, и очень осторожно сохранял выражение раздражения, чтобы скрыть страх. «Вот и все?» Когда Уэстбей не сразу представила дополнительные доказательства против нее, она фыркнула. «Ну тогда. Думаю, я пойду ужинать. Возможно, ты захочешь прервать свою маленькую прогулку, Уэстбэй. Не все из нас могут без проблем справляться с полной нагрузкой класса вместе со всем остальным». Она не хотела заходить слишком далеко. Очевидно, она сделала врагом кого-то могущественного, но сдержанность могла удержать его враждебность от еще большего усугубления. Тем не менее, она, казалось, была не в состоянии удерживать язык на замке, и, как всегда, он пытался навлечь на нее неприятности, даже если она понимала всю глупость своих действий.

Кивнув обеим другим женщинам, она пошла по дорожке. «Надеюсь, Уэстбэй не из тех, кто дерется грязно. На всякий случай, я должен убедиться, что обереги вокруг моей кровати и вещей как можно сильнее. Что касается остального, мне нужно поговорить с Драйденом. Тот факт, что копы знали, что она связалась с отцом, не был хорошим знаком, но, надеюсь, не настолько плохим, чтобы привести их к Себастьяну.