Глава 64 — Снегопад и раскрытые секреты

Себастьен

12-й месяц, 24-й день, четверг, 23:55.

Себастьян достал с полки «Всеобъемлющий сборник компонентов» после того, как профессор Лейсер ушел.

В конце книги был указатель, в котором были даны номера страниц по ключевому слову, что было чрезвычайно полезно, поскольку ей не нужно было пролистывать несколько тысяч страниц одну за другой. Остаток вечера она провела, просматривая страницы, содержащие релевантные ключевые слова. Только когда библиотека закрылась в десять часов, она неохотно ушла. Она не хотела знать, что произойдет, если она все еще будет в запретной секции после этого.

В лучшем случае она просто застряла бы в комнате на всю ночь и должна была бы найти способ справиться с чрезвычайно полным мочевым пузырем без надлежащих условий. В худшем случае сработает сигнализация, и ее найдут.

Четверг выдался хмурым, холодным и тихим. Огромные массы кучевых облаков низко и тяжело висели в небе. В воздухе чувствовалось напряжение согнутой ветки, которая вот-вот сломается, без ветра, который обычно был постоянным на высоте Университета.

Вскоре после третьего урока дня, который для большинства людей был последним, облака разошлись и начали сбрасывать снежинки, похожие на перышки. В том году уже выпало несколько капель снега, но ни один из них не подходил так идеально для игры, и ученики всех возрастов высыпали на площадку, участвуя в боях снежками и создавая вещи из податливого материала.

Себастьян наблюдал со скамейки под деревом, работая над домашним заданием для одного из ее менее строгих занятий под прикрытием вечнозеленого навеса. В другое время такой шум и шум отвлекли бы ее и разозлили, но сейчас она лишь слегка улыбнулась про себя. Дела у нее шли хорошо.

Две ведьмы соревновались вместе со своими фамильярами в создании самой красивой скульптуры дракона, укладывая снег даже выше своих голов, в то время как их фамильяры делали более детальную резьбу зубами, когтями и магией.

Колдун начертал сложный узор на полосе чистого снега, тщательно следя за тем, куда ставить ноги, и резко отгоняя всех учеников, которые угрожали приблизиться. Примерно через полчаса работы он достал небольшой домик, сделанный из палочек и того, что, по мнению Себастьяна, должно быть ядром зверя, потому что не было другого очевидного источника энергии, и поместил их в качестве компонентов. Затем, с драматическим взмахом рук и грохотом в воздухе, снег внутри Круга поднялся и уплотнился, приняв форму небольшого простого дома с дымоходом и квадратными отверстиями для окон.

Это вызвало одобрительные возгласы и аплодисменты наблюдавших, и колдун пригласил внутрь одну из девушек из толпы, что усилило румянец на ее и без того розовых от холода щеках. Она согласилась, несмотря на то, что «дом» был достаточно мал, и им обоим пришлось пригнуться, чтобы пройти через проем к входной двери.

«Выглядит полезно», — с тоской подумал Себастьян. «Интересно, можно ли его отлить и на грязь? Мне не придется спать под открытым небом в следующий раз, когда мы с отцом будем путешествовать между городами, и мне негде будет просить укрытия или денег, чтобы заплатить за него».

С запоздалой болью она вспомнила, что больше никогда не будет путешествовать с Эннисом. «Однако это не значит, что я никогда не окажусь где-нибудь без настоящей крыши над головой», — рассуждала она. Заклинание, вероятно, было энергоемким, но если бы она смогла растянуть заклинание, чтобы оно соответствовало возможностям ее Воли, и привести его в действие, скажем, с помощью костра вместо ядра зверя, она все равно могла бы наложить его. Просто это заняло бы гораздо больше времени и было бы менее драматичным. Но при наличии изобретательности даже волшебник уровня Ученик мог сотворить интересную магию.

Демонстрация снежного дома вызвала общий интерес к строительству фортов, что привело к тому, что люди сформировали фракции и попытались обойти или разрушить форты противников, защищая свои собственные, с какой-то смешанной механикой заморозки и захвата флага.

Когда она закончила домашнее задание, Себастьен быстро поужинал и снова направился в библиотеку, которая была нехарактерно пуста, если не считать тех, кто ютился в атриуме, чтобы согреться после резвления на снегу.

Книги в небольшой ограниченной комнате ниже составляли компанию Себастьену в течение следующих нескольких часов, и она закончила предварительную версию заклинания сна, которое включало предложения профессора Лейсера в обновленную структуру заклинаний и набор заклинаний.

Конечно, она заставила бы его просмотреть его еще раз, прежде чем она на самом деле попытается его использовать. Вдобавок ко всему изучению естественных наук по этой теме, ей еще предстояло заняться, ей также нужно было практиковать связывающую и исцеляющую магию. Еще много часов практики помогут укрепить ее Волю настолько, чтобы она могла использовать более мощное заклинание, подобное этому. Она надеялась, что у нее не будет особых проблем с получением нескольких более редких компонентов и парочки воронов.

Она предпочла бы избегать воронов из-за всей этой затеи с «Королевой воронов», но они хорошо подходили для заклинания, относительно легко кормились и ухаживали за ними, и их можно было дешево найти практически на любом магическом рынке. Было бы намного сложнее найти — а затем позаботиться, скажем, о паре енотов, что было еще одним приемлемым вариантом.

Ее самая насущная проблема заключалась в том, что она сомневалась, что сможет позволить себе все необходимое для заклинания, даже несмотря на то, что она целенаправленно выбирала более слабые и дешевые варианты, где это было возможно. «У меня будет время заработать еще немного золота, прежде чем я смогу его отлить. Я могу медленно собирать компоненты, пока тренируюсь и совершенствую свою волю. И держу пари, что я мог бы приготовить несколько полезных зелий для Зеленого Оленя, которые требуют исцеления и связывающей магии.

В тот вечер Себастьян проснулась всего через пару часов сна, примерно в середине ее первого ночного отдыха. Она проверила время и обнаружила, что осталось всего несколько минут до полуночи, что также было официальным комендантским часом. Она была в замешательстве, пока не поняла, что оберег, который они поставили на дверь Тани, только что подал сигнал тревоги. Обычно он срабатывал несколько раз в течение дня, но в установленное время.

У Тани был небольшой туалет в углу ее комнаты, так что ей не было смысла уходить, когда все университетские корпуса были закрыты, а все студенты спали.

Себастьян сел, отбросил ее одеяло, откинул занавеску, закрывающую полустенную часть спальни, и бросился к кровати Дэмиена. Она зажала ладонью его спящий рот.

Он проснулся с прерывистым, бесполезным вздохом, царапая ее предплечья широко раскрытыми глазами.

«Тсс!» — прошипела она. «Яйца Мирдина, ты такой драматичный, Дэмиен. Вставать. Осторожно. Она медленно убрала руку, следя за тем, чтобы он не начал кричать или дергаться.

«Драматично? Я драматизирую?» — процедил он сквозь стиснутые зубы, прижав одну руку к сердцу. «Вы понимаете, что на самом деле незаметным способом разбудить меня было бы встряхиванием или шепотом моего имени? Почему люди продолжают делать это со мной?»

Себастьян проигнорировал его. — Она уходит, — прошептала она, уже торопясь обратно в свою кабинку. Она соизволила разбудить его только потому, что у нее не было заклинаний, которые могли бы усилить ее слух достаточно хорошо, чтобы шпионить за Таней издалека. В противном случае она предпочла бы не вовлекать его.

Дэмиен сразу понял, кого она имеет в виду. Позади нее он вылез из постели и начал одеваться с большей поспешностью и меньшим молчанием, чем она предпочла бы.

Она достала костяной диск, который позволял ей сочувственно отслеживать Танину туфлю, и установила заклинание слежения на переносной грифельный стол со складными ножками, который она взяла из заброшенного класса. Мощи ее маленького фонаря было достаточно для этого простого заклинания, а у Тани не было достаточно времени, чтобы отойти очень далеко от общежития.

Сама функция слежения представляла собой не что иное, как палку в центре массива заклинаний с одним обожженным концом, указывающим на диск, который они вставили Тани в ботинок, как компас. Палка повернулась, указав на северо-запад, неопределенно в направлении Орлиной Башни.

Дэмиен присел рядом с ней, глядя на палку. — Она возвращается на место преступления, — сказал он зловещим тоном.

— Займите место, — сказала она, собираясь одеться. К тому времени, когда она закончила, палка все еще указывала в ту же сторону. «Мы следим».

Она шла впереди, а Дэмиен держал грифельный стол, тщательно балансируя его, чтобы компоненты заклинания не сместились и не выпали из Круга. Они остановились в дверях общежития, выглядывая наружу.

Снаружи все еще шел снег, хотя и слабее, чем днем. Облака достаточно поредели, чтобы пропускать лунный свет, но все еще были густыми и низко висящими, чтобы отражать свет от земли обратно вниз. В Университете вокруг зданий и мощеных дорожек светились хрустальные лампы, освещая снег, преломляя белые хлопья в воздухе, а затем отражаясь обратно с неба.

Мир пылал.

Это была своего рода сказочная сцена, которую можно увидеть только в колыбели большого города. В дикой местности облачная ночь была самой черной, которую вы когда-либо видели.

Себастьян с тревогой смотрел на снег. Если на столе для практики заклинаний попадало слишком много снега, это могло повредить символ и глифы массива мела. И хотя им может вообще не понадобиться заклинание, чтобы найти Таню, потому что ее шаги были очень заметны на снегу, их собственные шаги были бы столь же заметны, если бы она вернулась тем же путем.

Она обернулась. «Мы не можем выйти через эту дверь. Мы должны объехать здание. Торопиться!» Она жестом попросила Дэмиена снять заклинание, затем схватила костяной диск, слегка обгоревшую палку и фонарь со складного столика и убрала их подальше.

Спустя пару минут по колено в снегу они вернулись к северной стороне общежития, но держались подальше от огней здания, чтобы их след не был так заметен невооруженным глазом.

Они добрались до Орлиной Башни по следу Тани с пятидесяти метров в сторону, но, вопреки их ожиданиям, след не привел к входной двери.

Фактически, он полностью обошел Орлиную башню, продолжая движение мимо нее.

Себастьен остановил Дэмиена за деревом, затем быстро подкрасил массив заклинаний мелом на столе и повторно произнес заклинание поиска сочувствия. — Просто чтобы убедиться, что она не умнее, чем мы думали, — пробормотала она. Веточка указывала дальше на северо-запад, в том же направлении, в котором продолжались шаги Тани. — Зверинец, — пробормотала она.

— Что она могла там делать? — спросил Дэмиен.

«Я не знаю, но это проблема. Есть только одни ворота, доступные через студенческие жетоны. Ворота были защищены и не могли пройти любому, у кого нет жетона Университета.

Он поджал губы. — Если мы попытаемся перелезть через забор, сработает сигнализация, и один из садовников придет, чтобы разобраться. Внутри Зверинца слишком много ценных вещей, чтобы снисходительно относиться к ворам. Но если мы пройдем через ворота, у них будет запись о том, что мы вошли сразу после нее. Если она сделает что-то, как в прошлый раз, мы можем оказаться под подозрением.

«Это тоже. Но более насущная проблема заключается в том, что я должен заметать наши следы, иначе она увидит, что за ней следят, когда вернется через ворота и внезапно обнаружит еще две пары свежих шагов на снегу. Нам остается только надеяться, что она не даст никому повода просмотреть записи. Если да, мы можем найти другое оправдание нашему присутствию. Вы сказали, что студенты приходят сюда собирать лунные лучи и крылья фей, верно?

«Галлюциногены? Мой отец бы… — Он поморщился и покачал головой, вздрагивая.

Она взяла у него грифельную доску и мел, а когда они подошли ближе, повернулась и наложила заклинание порыва ветра, которое было не более чем простым движением воздуха через Круг так быстро, как она могла его использовать. Она использовала то же заклинание во время своего побега из Университета в тот день, когда все началось, но заклинание было достаточно обычным, и она не беспокоилась о том, что ее узнают только за то, что она знает его.

С достаточной силой она смогла взорвать достаточно снега, чтобы замести их следы, хотя усилие заставляло ее тяжело дышать и высасывало маленькое пламя фонаря совершенно холодным с каждым взрывом. К счастью, матрица на дне фонаря позволила ей без особых усилий снова зажечь фитиль. Она чувствовала, что его свет привлекает внимание к их положению, и ей хотелось, чтобы у него был способ затемнить или прикрыть стекло. Дэмиен использовал свой плащ, чтобы заблокировать свет, но это было не идеально.

Добравшись до ворот и Таниного следа, они ступили точно туда же, где и она, стараясь не тревожить снег, пока не нашли подходящее место, чтобы снова уйти от ее следа. Себастьен подумал, что все это довольно раздражает. — Было бы слишком много просить Таню заняться своими гнусными делами в более удобном месте и в более удобное время? она закипела.

Любая признательность, которую она раньше испытывала к природе, была испорчена необходимостью пробираться сквозь нее. Куртка у нее была слишком тонкой, снег по колено падал в сапоги и таял в носках, и любой случайный шорох легко разрезал ночной воздух. С праздной мстительностью Себастьен подумывал наложить на порог Таниной двери единственное известное ей настоящее проклятие — мелочь, призванную сделать жертву привлекательной для мух и других кусачих жуков.

Наконец они нашли Таню, стоящую на маленьком арочном мостике через наполовину обледенелый ручей. Она стояла с мужчиной, повернутым к ним спиной, но все еще казавшимся странно знакомым.

Дэмиен и Себастьен спрятались за кустами брусники, чтобы посмотреть, не обращая внимания на их неприятный запах.

Себастьен пробежался по ее воспоминаниям, как ищейка, отыскивая ту, которая вызвала у нее чувство дежа-вю.

«Манчворт». Он был профессором, который встретил ее и ее отца, когда они впервые приехали в Гилбрату. Он смеялся даже над идеей спонсировать Шивон через университет, что, вероятно, послужило катализатором для ее отца, который назло украл зашифрованную книгу. Манчворт снова едва не помешал ей поступить в университет во время устного экзамена и так бы и сделал, если бы не профессор Лейсер.

Осознания было почти достаточно, чтобы заставить ее произнести его имя вслух. Она узнала, как он постоянно двигал какой-то частью своего тела, словно нервный мандраж. — Я видел его здесь раньше. Недели назад. И Таня тоже была здесь. Я не видел их вместе в то время, но возможно ли, что они встречались? Это еженедельное мероприятие? Они встречались здесь и в прошлый четверг, после того как она взорвала Орлиную башню, а я просто пропустил это, потому что не был готов?

Дэмиену не потребовалось много времени, чтобы подготовить заклинание слуха, сложив руки чашечкой за ушами и осторожно наклонив их к цели, пока не уловил звук.

— Она говорит что-то о благоразумии, — пробормотал он. — Я думаю, она не хотела встречаться сегодня вечером. Его глаза расширились. — И он только что сказал, что если случится самое худшее, он просто расскажет людям, что она его любовница. Если только ее не поймают, в этом случае она его любовница, которая его шантажирует.

Язык тела Тани стал заметно взволнованным, линия ее рта стала жесткой, когда она ответила.

Дэмиен повернулся к Себастьяну. — Ей это не понравилось.

Себастьян подтолкнул его. «Оставайся сфокусированным.»

Дэмиену потребовалось несколько секунд, чтобы восстановить правильный угол для своих «ушей», чтобы уловить их разговор. «…паранойя и попытка найти предлог, чтобы выйти за пределы своих границ на суверенной земле», — сказал он, и его голос приобрел карикатурный тон Манчворта. «Мы придерживаемся идеи, что коронам просто не нравится, что университет является независимым, и они хотят «расследовать» аварию, чтобы они могли направить своих людей туда, где им не место. Снова. Нет признания, что имело место какое-либо злоупотребление. Мы заблокировали их, и мы оставим их такими. На нашей стороне достаточно сотрудников, и если до этого дойдет, я думаю, вы обнаружите, что несколько влиятельных людей хотят ограничить власть Короны.

Дэмиен переключился на стереотипный сладко-высокий тон, который, похоже, использовали мужчины, когда подражали женщинам. — А как же Вестбей? Глаза Дэмиена расширились, но на этот раз он не потерял фокус. «Если он упомянет что-то своей Семье о том, что я там…»

Манчворт нетерпеливо замахал руками. «Близость не равна преступности. Тем более, что с точки зрения нашей фракции никакого криминала не было. Пока вы избегаете ситуации, в которой нельзя отрицать, мы можем отрицать и отклоняться. Ты должен сосредоточиться на том, чтобы найти ее. Скоро собрание, верно?

Таня молча кивнула.

— Вот, — сказал Манчворт, сунув что-то Тане в руки. «Идти на встречу. Вам могут понадобиться монеты, чтобы смазать людям языки, если они не заинтересованы в товарах.

Она спрятала то, что выглядело полным мешочком для монет. «Наши «друзья» могут воздержаться от того, чтобы просто отдать часть акций».

Манчворт фыркнул. — Тогда напомни им, с кем они имеют дело. Я хочу эту книгу, Канело. Тратьте столько, сколько вам нужно».

«Мы тоже должны быть осторожными. Я слышал… слухи. Она меня уже предупредила, — сказала Таня, рассеянно касаясь своего прикрытого предплечья. «Я не хочу давать ей повод приходить за мной посреди ночи».

— Неужели ты не веришь в эту чепуху? Нижний город состоит из необразованных крестьян с настолько слабой волей, что они боятся собственной тени. Они сочиняют истории, чтобы развеять скуку и безнадежность своего существования. Возможно, ваша родословная просвечивает, — сказал он с насмешкой.

Таня не ответила на резкое оскорбление, хотя Себастьен чувствовал себя оскорбленным по доверенности.

— Выясни, как она связана с этими выскочками. Твоя работа — предлагать мне решения, Канело. Если ты не сможешь этого сделать, я могу начать сожалеть о нашей договоренности.

«Не стоит недооценивать меня, — сказала она.

Он усмехнулся. «В следующем семестре ваше назначение изменится, если вы сможете предоставить результаты. И рекомендацию от меня любому Мастеру, который захочет нанять тебя, когда придет время.

Таня фыркнула. «Когда придет время, я буду нанимать людей». Не дожидаясь его ответа, она поплелась прочь.

Манчворт подождал пару минут, а затем ушел в другом направлении, нелюбезно бормоча что-то себе под нос.

Дэмиен и Себастьен скрывались, пока не убедились, что их не обнаружат, а затем начали возвращаться по своим следам. На всякий случай Себастьян использовал заклинание порыва ветра, чтобы стереть большую часть их следа.

«Этот человек был профессором, верно? О ком они говорили? Я имею в виду, очевидно, Королеву Воронов, но остальные? — прошептал Дэмиен, пока они шли между деревьями, вдалеке виднелись общежития. — Их «друзья» и «выскочки»? Какая встреча?

— Наверное, Морроу и Олени. Я понятия не имею о встрече, но, надеюсь, мы сможем узнать, если снова проследим за ней. Себастьян покачала головой и сказала: — Не знаю. Но это был не просто профессор. Это был Манчворт. Он преподает историю и знания Титаника и…

— Он был причастен к краже, — закончил за нее Дэмиен. — Королева Воронов и ее сообщник были здесь для встречи с ним, когда украли книгу. Он снова помолчал некоторое время, затем сказал: — Я думал. Кажется, между Университетом и Коронами существует конфликт. Они оба пытаются найти книгу, верно? Он посмотрел на Себастьяна.

Себастьян кивнул.

«И ни один из них не хочет, чтобы он был у другого. И Манчворт упомянул, что их «фракция» удерживает копов от расследования университетских дел. Так что, возможно, есть и внутренние раздоры. Возможно ли, что университет или, по крайней мере, какая-то его часть «потеряли» книгу нарочно, чтобы она не попала в чужие руки?

Себастьян продолжал плестись, ее дыхание вырывалось из-под шарфа и тяжело висело в холодном воздухе. Она никогда не задумывалась об этом, но то, что ее отцу удалось украсть его, казалось ужасным совпадением. — Возможно, — тихо сказала она, сморгнув снежинки, тающие на ее ресницах. «Было бы это более простым объяснением, чем альтернатива?»

Дэмиен нахмурился. — Что его украл могущественный, свободный пользователь магии крови?

«Что человек без магии вообще сумел схватить его в момент досады из-за простой небрежности с их стороны. Что молодой женщине, прошедшей всего несколько лет формального обучения, удалось сбежать вместе с ним. — Да, — сказала она вслух.

«Я не знаю.»

— Я тоже не знаю, — молча согласилась она. — Я даже не знаю, что внутри книги, кроме амулета, который сейчас висит у меня на шее. Мог ли кто-нибудь послать Энниса украсть книгу, а он этого не заметил? Может быть, они никогда не планировали, что он отдаст книгу мне и мы расстанемся». Она фыркнула в свой шарф, ее дыхание вырывалось из-под краев. «Может быть, я слишком много придаю этому значения. В конце концов, это не первый раз, когда он что-то ворует, и со всеми их допросами и снятием проклятий копы, похоже, не нашли доказательств какого-либо гнусного влияния на него.

Дэмиен некоторое время молчал. «У нас пока нет всех переменных для решения проблемы», — наконец сказал он. — Так сказал бы Аберфорд Торндайк. Хотя он, вероятно, уже заметил около пятнадцати разных подсказок, и ему просто нужно было собрать их все вместе в большое откровение.

— Ну, это реальный мир, — скривилась она. «У Аберфорда Торндайка есть то преимущество, что писатель дает маленькие намеки, подстраивая «совпадения» в свою пользу и удостоверяясь, что у него есть все возможности, чтобы все красиво связать. Вся его жизнь полна надуманных сюжетных приемов. Кроме того, есть некоторая предвзятость в ретроспективе. Как только мы узнаем ответ, кажется, что гений мог бы сделать вывод, но в некоторых из этих историй, если вы отложите книгу прямо перед тем, как Торндайк сделает свое большое откровение, и вернетесь к началу, пытаясь понять это самостоятельно. , вы обнаружите, что либо недостающая информация, либо другие варианты, которые еще не сузили улики. Но как только вы знаете правильный ответ, невозможно быть по-настоящему объективным в отношении того, на что указывают доказательства. В некоторых рассказах, Заключение Торндайка, похоже, больше направлено на то, чтобы шокировать и привести читателя в ужас своим умом, чем на то, чтобы указать на реального виновника. Я думаю, что мог бы убедительно возразить против него по нескольким делам, которые я читал».

Дэмиен остановился, чтобы посмотреть на нее. «Действительно?»

«Конечно.» Она начала вдаваться в подробности, но он поднял руку, чтобы остановить ее.

«Нет. Я имею в виду, вы… вы придумали в своей голове аргументы о том, кто настоящий виновник. О чем вы бы поспорили с Аберфордом Торндайком.

Себастьян уставился на него, приподняв одну бровь. «Ну, если он ошибается, он может разрушить чью-то жизнь, в то время как настоящий виновный останется на свободе».

Дэмиен смотрел на нее еще несколько секунд, а затем зажал рот руками, чтобы подавить истерический смех.

Себастьяну пришлось наполовину затащить его обратно в общежитие, чтобы он не упал в снег. «Очевидно, что стресс доходит до него».