Глава 264

В комнате воцарилась тишина, когда Тирто отправился навестить своего отца, которого поместили в комнату его матери. Тирто не знал, что сказать, пока отец осматривал его.

Его отец первым нарушил молчание. «Она хорошо подготовила тебя к твоим обязанностям. Я прошу прощения за то, что не смог ничем помочь».

— Ты мне был не нужен, — сказал Тирто более резко, чем намеревался. «Мы прекрасно справились».

Его отец медленно кивнул. «Это не было моим делом до того, как я женился на твоей матери, но когда она скончалась, я все равно должен был быть готов оказать тебе любую необходимую поддержку. И я имею в виду не только боевую мощь…»

Вот что это было. Почему Тирто было трудно поверить, что этот человек был здесь, перед ним, несмотря на то, что он видел его собственными глазами. «Что случилось с твоим развитием?»

«Хороший вопрос», — ответил Форткран Тенебах. «Я мог все испортить», — пожал он плечами.

«Мать умерла, чтобы защитить тебя».

«Она умерла, чтобы защитить всех нас. Мне не хватило сил, и поэтому я попытался стать сильнее. Не то чтобы я приносил какую-то ценность».

Тирто поморщился не из-за самоуничижения отца, а потому, что

он

иногда чувствовал себя так. — Как долго ты планируешь здесь находиться? он сказал сменить тему.

«Пока это необходимо», — сказал Форткран. «По крайней мере, несколько месяцев. Хотя я не уверен насчет

здесь

в частности, — он указал на комнату. «Это напоминает мне о ней».

Тирто кивнул. «Ага.»

— Знаешь, это должна быть твоя комната. В конце концов, ты глава клана. Надеюсь, ты хотя бы воспользуешься тренировочной комнатой.

«Я… прекрасно справляюсь без него», — сказал Тирто.

«Конечно. Но это не значит, что вы не можете добиться большего для себя». Его отец встал. «Думаю, мне предстоит какое-то время совершить поездку по острову. Если я вам для чего-то понадоблюсь, не стесняйтесь спрашивать. Я также могу дать совет, как прорваться к фазе консолидированной души. По крайней мере, это я знаю достаточно хорошо. А если есть еще какие-нибудь дела… Мужчина взглянул на него. Тот, кого Тирто раньше понимал как «знающего все». И даже теперь, обладая большим опытом, он не мог не быть убежденным, что решения уже существуют и ждут его. Все, что ему нужно было сделать, это знать, как спросить. Или

что

спрашивать.

——

Почти невероятная красота Пуалани едва ли интересовала Джона в данный момент. Как он мог наслаждаться природным великолепием, если был один в таком месте, где ему быть не следовало? Куда бы он ни посмотрел, он вспоминал видения Матаяла.

Дела Тирто также были проблемой, которую он, возможно, не смог решить. Даже когда он вел себя как отец, Тирто по-прежнему сильно отдавал предпочтение своей матери. Возможно, это произошло из-за их стихийных наклонностей, а возможно, произошло наоборот. Они просто проводили больше времени вместе, поэтому стали ближе. В любом случае, у Джона был шанс, когда они еще были близко. А теперь он был просто незнакомцем, живущим в доме своего сына.

Но он не собирался ни ругать себя, ни оставлять все так, как есть. У него было намерение изменить это. Вот почему он разыскал Эмилию, невесту Тирто. По крайней мере, он не промахнулся

два

свадьбы, хотя на самом деле он ожидал, что они уже поженятся. Он знал, что они хорошо ладят, так что это не должно было стать проблемой.

Он нашел ее возле одного из многочисленных водоемов, которые содержал клан. Никто никогда не находился далеко от источника воды, и даже будучи культиватором элемента огня, было что сказать о расслаблении у воды. Хотя Эмилия особо не

чувствовать

расслаблен. Конечно, именно такой образ она пыталась изобразить, но она была всего лишь молодой женщиной с небольшим опытом обмана. В конечном итоге это было хорошо.

«Спасибо, что позаботились о моем сыне», — сказал Джон, приближаясь.

У Эмилии были зеленые волосы клана Милановичей, как и у ее матери. Оно отразилось на ее лице, когда она повернулась и увидела Джона. — Я не сделал ничего, за что можно было бы быть благодарен, сэр.

Это была не просто вежливость. На самом деле она, казалось, мало думала о своих действиях.

— Ерунда, — сказал Джон, садясь рядом. «Я слышал о том, как вы все это время молча поддерживали его. Даже мужчинам нужно плечо, на котором можно поплакать».

«Он может быть сильнее, чем ты думаешь», — ответила Эмилия.

«Я знаю, насколько он силен», — ответил Джон. «Хотя, если он не плакал все это время, мне, возможно, придется пересмотреть это. Конечно, вам не обязательно об этом говорить».

Наступило время молчания, но Эмилия в конце концов ответила. «Поначалу это было каждый день. Он мог бы использовать и тебя.

Джон хотел оправдаться тем, что не может быть в двух местах одновременно, но, по правде говоря, он не был там и с Мелантиной, и с Урселем. И он был не в состоянии приводить такие оправдания. «К сожалению, у меня нет сил повернуть время вспять. Но, по крайней мере, ты помог ему выжить. Было что-то в том, как она говорила, в том, как она

смотрел

. «Были бы вы счастливы, если бы вышли замуж?» Вероятно, ему не следовало задавать этот вопрос, но он все равно прозвучал. «Ты его любишь?»

По крайней мере, ее ответ был ясен. «Я делаю. Он замечательный человек. Он добрый, не боится проявлять эмоции к тем, кого любит, а также талантливый земледелец. Он наверняка сделал бы меня счастливой, если бы мы поженились».

Но, похоже, не так уж и сильно, если он задержался. Хотя они были еще молоды и у них не было причин торопиться, похоже, не было и причин продолжать откладывать.

«Привет.» Джон услышал новый голос. «Эй, ты!» Он поднял глаза и увидел рыжеволосую девушку. Нет, оно не было полностью красным. Немного синего цвета исчезло, когда ее волосы приобрели цвет типичного пламени. «Какого черта ты здесь делаешь?’

Джон собирался сказать Веруше, что разговаривает с ее сестрой. Или в гостях у сына. Он еще не решил, саркастически отреагировать или нет, когда она набросилась на него. Это был неожиданный взрыв силы. Молодая женщина уже находилась на этапе основания, что стало неожиданностью. Джон знал, что все земледельцы в регионе растут быстрее, но даже Матаял и Ренато были по крайней мере на полдесятилетия старше.

Он позволил огненному шару, в котором находилась молодая женщина, разрушить стул, на котором он сидел, пока сам увернулся в бассейн. Джон обдумал ситуацию. Он не был уверен, почему на него напали, но что касается того, как Веруша оказалась такой… причин было много. Даже если она не родилась настроенной на такой элемент, как тройняшки, она родилась от двух талантливых родителей — и, если Джон правильно помнил, она слонялась с тройняшками вместе с Эмилией. Это могло легко подтолкнуть ее к тому, чтобы стать сильнее.

«Не думай, что сможешь спрятаться в бассейне!» — закричала Веруша, повернувшись к нему.

Джон нахмурился. Какая неловкая ситуация. Он даже не был уверен, насколько силен он в данный момент. Он не хотел, чтобы его ранили, и он не хотел причинять вред этой молодой женщине. Вокруг него дул вихрь ветра, воздух добавлял воды, когда он поднимал бассейн. Яркое оранжевое пламя вокруг Веруши встретилось с водой и мгновенно начало превращать ее в пар.

Прошло всего несколько мгновений, но Джон почувствовал приближение некоторых стражников клана, а также задержалась вдалеке Кристин. Он поймал взгляд одного из них и поднял руку, чтобы они сдерживались. Охранники были ответственны за проблемы внутри клана Брандлов, и Кристин, в частности, за Джона, но Джон хотел сам разобраться со своими делами. Кроме того, он сомневался, что Веруша возьмет

вмешательство

хорошо.

«Хочешь объяснить мне, почему ты злишься?» — спросил Джон, стоя в половине лужи с водой.

«Ты знаешь почему!» — крикнула Веруша. У Джона были некоторые идеи, но он не знал, почему

она

был так расстроен этим. Молодая женщина вдохнула, затем закричала на него, изо рта у нее вырвалось пламя. Казалось, этому ее отец научил бы ее – намеренно или нет.

Вместо того чтобы полагаться исключительно на воду для защиты, Джон призвал свой новый тотем. Оно не предназначалось для защиты, но оно

был

огненный тотем пятого уровня. Это должно иметь огромное значение в его способности контролировать огонь по сравнению с отсутствием его. Он протянул руку, распространяя пламя по обе стороны от себя и направляя потоки в оставшуюся воду. Это будет больно, потому что ему действительно не хотелось стоять в кипящей воде. Часть тепла он отводил в окружающую землю, особенно под Верушу.

Вместо того, чтобы позволить Веруше беспрепятственно продолжать атаку, Джон перешел в контрнаступление. Хоть он и не хотел причинять ей боль, он вызвал невидимое пламя. Возможно, это были просто волны тепла, учитывая его нынешний уровень духовной энергии, но они служили той же цели. Лицо Веруши покраснело… и тогда она зашаталась на ногах. Джон рассеял жар вокруг нее, когда Эмилия побежала ловить сестру.

Эмилия вздохнула первой. «Сестренка, ты думаешь о

что-либо

вы делаете?»

— Ммм… — Веруша болталась там, где Эмилия держала ее за плечо, медленно открывая глаза. — Я его поймал?

«Извини. Ты никого не «понял».

— Блех… — рот Веруши болтался приоткрытым, изо рта вырвался сгусток пламени, когда она выдохнула. «Эй, ты. Глупый отец».

«Я считаю, что правильная форма обращения — старший или старший, глупый отец», — улыбнулся Джон.

Походка Веруши стала более устойчивой. — Да, ты больше даже не э-э… глава клана, — сказала Веруша. «В отличие от Тирто, который занимался всем кланом, направлявшимся сюда».

Стул, на котором сидел Джон, в настоящее время представлял собой тлеющую кучу пепла, поэтому он сел на противоположной стороне бассейна, жестом приказав Эмилии перетащить сестру. «Ты прав. Он проделал прекрасную работу».

— И ты глуп, что не был рядом, когда он нуждался в тебе.

— Согласен, — кивнул Джон. «Знаешь, я понимаю, почему Тирто сделал это, но не понимаю, почему

ты

так сильно волнуюсь».

— Ну, э-э… — Перегрев Веруши, казалось, прошел сам собой. — Это потому, что он слишком робок, чтобы самому противостоять тебе!

«Возможно, он не так очевиден в этом, но я думаю, что у него есть силы самоутвердиться», — сказал Джон.

«Пфф. Наверное, доберется, да, — пожала плечами Веруша. — Но ты все равно заслужил удар по лицу.

«Я бы не стал этого предлагать», — сказал Джон. «Наверное, это повредило бы его кулак. И это не повод делать это за него».

Веруша скрестила руки на груди и внимательно посмотрела на Джона. — Ого, как ты стал таким слабым?

«Несчастный случай при выращивании», — пожал плечами Джон. «Ты только что заметил? Потому что я все равно победил тебя. Ты серьезно думал, что сможешь бросить мне вызов?

Эмилия засмеялась: «Она не думает».

«Замолчи! Я делаю!» — возразила Веруша. «Я думаю о многом!»

— Хорошо, хорошо, — Джон махнул рукой, чтобы успокоить ее. «Я понимаю. Итак… почему ты здесь? Помимо попыток меня избить.

— Ну, ну, я пришел повидаться с Эмилией.

Джон улыбнулся: «Я имел в виду в целом. Почему ты ошиваешься вокруг клана Брандл?

— Ну, я просто… хочу убедиться, что Тирто сдержит свое обещание жениться на Эмилии.

Колебание энергии привлекло внимание Джона как раз вовремя, чтобы увидеть, как Тирто ускользает. Был ли он разочарован, увидев, что Джона не избили? Возможно. Но было ясно, что Тирто считал, что ввязываться в ситуацию было неловко и по другим причинам. Возможно, Джон мог бы с этим помочь… если бы он смог заставить своего сына открыться настолько, чтобы признаться.

что-либо

он думал.