Глава 329

Глава 329

Комната оказалась намного лучше, чем я ожидал. Там была раковина для принятия ванны, красивая удобная кровать, стол с двумя стульями и несколько полок. Я воспользовалась тазом, чтобы умыться, и снова оделась. Мне больше нечего было делать в комнате, поэтому я спустился вниз. Фокса не было, чего я уже ожидал. «Она всегда занимала дополнительное время по утрам. Наверное, мне придется подождать здесь», — подумал я и сел за стол.

Официант спросил меня, хочу ли я что-нибудь заказать, но я отказался. Спустя добрые полчаса Фокс наконец спустился сверху. «Конечно, она одета в другую одежду», — подумал я и встал. Я знал, что она не очень обрадовалась, когда она спросила: «Ты не переоделась?». Я ответил: «А это имеет значение? К тому же, у меня нет другой одежды. Она мне и так никогда не была нужна».

Она покачала головой и сказала: «Тогда мы сходим за покупками, а потом поедим». Я вздохнул и согласился. Я хотел посетить эту Большую Библиотеку. Мы гуляли по улицам, и Фокс время от времени останавливался, чтобы посмотреть на всякие вещи. Мне было не очень весело. В основном она смотрела на одежду, но иногда и на оружие.

Когда Фокс закончил с ларьками, я думал, что на этом все и закончится. Я сильно ошибался, это было только начало. Мы начали заходить в магазины внутри зданий. «Несмотря на то, что я преодолел свои внутренние ограничения, я никогда не чувствовал себя таким уставшим. Это похоже на какую-то кошмарную тренировку», — подумал я. Поскольку в соответствующих магазинах были комнаты, где люди могли примерить одежду, Фокс всегда примерял несколько и спрашивал мое мнение. — Как будто я что-нибудь об этом знаю! Я думал.

Одежда, которую она выбирала, обычно была бесполезной. — Я имею в виду, что у них даже нет никакой защиты. Какой смысл в такой одежде?» — думал я, рассматривая разные комплекты, которые она носила. Фоксу не очень понравилось мое отсутствие интереса, и он спросил: «Хочешь пойти в Большую библиотеку?». Я немедленно кивнул головой. Она продолжила: «Тогда отнесись к этому более серьезно, ладно?».

Я был ошеломлен. «Когда в последний раз мне действительно угрожали?» Я думал. Я решил, что Большая библиотека того не стоит. Я сказал: «Вы можете продолжать делать покупки, я пойду взглянуть на город. Я могу посетить Большую библиотеку в другой раз». Я считаю, что это была ошибка, потому что Фокс вообще замолчал. Она посмотрела на меня, но ничего не сказала. Я сказал с сухим смехом: «Хорошо… Мы встретимся в гостинице… Увидимся позже».

Я вышел и исчез в толпе людей. Я решил забыть об этом и просто заняться тем, что мне нравится. Я бродил по улицам, пока что-то не увидел. «Это… Арена?» Я думал. Это было круглое здание, не очень высокое, но изнутри я слышал громкие аплодисменты. Мне было достаточно интересно посетить это место.

Когда я вошел, я спросил одного из клерков за стойкой. «Это что-то вроде арены?». Клерк кивнула головой и ответила: «Правильно. Добро пожаловать на Арену Скорпионов. Чем я могу вам помочь, сэр?». Я спросил: «Можете ли вы рассказать мне о здешних правилах? И еще, может ли кто-нибудь сражаться на Арене?». Клерк ответил: «Конечно. Любой может сражаться на Арене, хотя у нас есть некоторые требования. Во-первых, вы должны быть как минимум на стадии «Внешние пределы». Если вы преодолели полшага, то есть еще одна категория, которую вы можете вступить в бой».

Затем она продолжила: «Правила просты. Вы не можете убить своего противника. Если вы или противник покинете сцену, они автоматически дисквалифицируются, будь то по выбору или силой. Если вы нападете на того, кто сдался, будут последствия. Разрешено любое оружие, кроме яда и любых смесей, улучшающих ваши способности». Я кивнул головой и спросил: «Так как мне с кем-то драться?».

Она ответила: «Сначала вам придется зарегистрироваться. После этого вы получите карту арены. Все начинают с базового бронзового ранга. Чем больше боев вы выиграете, тем больше достижений вы соберете. Достижения можно использовать двумя разными способами. используйте их для продвижения в своем ранге или можете обменять их на предметы».

Я понимающе кивнул и задал еще один вопрос. «Какие бывают звания?». Она ответила: «Вы начинаете с бронзового ранга. Затем, если вы продвинетесь, вы станете стальным рангом. Далее идет серебро, а затем золото. Золото — это высший ранг, которого можно достичь, и оно также дает несколько преимуществ. Во-первых, вы будете получать 50% комиссионных за билеты каждый раз, когда сражаетесь.У вас также будет доступ к большему количеству областей.Широкая публика обычно не может получить доступ к этим областям Имперского города.Кроме того, существует скидка 10% для предметов в магазине. Хотите зарегистрироваться, сэр?».

Я немного подумал и сказал: «Может быть, позже, мне просто было любопытно». Она кивнула головой и ответила: «Как пожелаете, сэр». Я покинул Арену и направился к Большой библиотеке. Хотя я не мог получить доступ ко всему там, я всегда мог просмотреть некоторые вещи. Когда я наконец прибыл, Большая библиотека с близкого расстояния выглядела действительно величественной.

Красивые окна ярких цветов дополняли высокую библиотеку. С каждой стороны у него было по башне, и его крыша тоже была очень элегантной. Повсюду располагались скульптуры и каменные арки. Когда я вошел в огромные двери, я был рад, что никто не спросил ни пропуска, ни разрешения. Я просто вошел, и все. «Мне уже нравится это место», — подумал я.

Интерьер также был величественным и элегантным. Стены были расписаны изображениями разных вещей. На одних картинах были изображены сражения, на других — люди. Большое открытое пространство, заполненное рядами книжных полок. Также была лестница, ведущая на следующий этаж. Когда я попытался войти, меня остановили и сказали, что это запретная зона. Я не мог войти, если бы у меня не было особых привилегий. Я не стал спорить с этими людьми и просто пошел обратно.

«Неважно, у меня еще есть выбор из тысяч книг», — подумал я и начал проверять прилавки. Многие книги, которые я нашел, касались истории. Прошлые сражения, образование Империи и так далее. Некоторые из них мне показались интересными, поэтому я их взял. Я, наверное, не смог бы вывести их на улицу, но в библиотеке было полно длинных столов со стульями. Любой мог просто сесть и прочитать. Я так и сделал и начал читать.

Я выбрал несколько книг. Один из них назывался Torrential Era. В книге описывается, как были разделены земли до образования Эндрозианской империи. В прошлом было много королевств. Нынешняя Эндрозианская империя была разделена на семь королевств. Сначала я был смущен, название вначале не имело смысла. После некоторого прочтения книга объяснила, почему ее назвали «Проливной Эрой». Причина была в падении королевств. Королевства якобы столкнулись с некоторыми проблемами и начали распадаться одно за другим. Это было, когда Эндрос начал свою кампанию и объединил все королевства, чтобы сформировать Эндросианскую Империю.

Я нашел там некоторые неточности. — В книгах сказано, что королевства начали падать, но ни разу не упоминалось о каком-либо враге. Там ничего не говорится об этом, было ли это какое-то вторжение, борьба людей друг против друга или что-то еще. Это немного подозрительно», — подумал я. Это напомнило мне Ника. Однажды он рассказал мне историю об Эндросе, так что, возможно, книги по истории не совсем правдивы.

Я начал читать вторую книгу. Он назывался «Соколы» и описывал те огромные летающие существа, которые я видел, когда мы прибыли в Имперский город. Хотя подробностей было очень мало, из этой книги я узнал кое-что. Во-первых, эти вещи были созданы с целью защиты Эндрозианской Империи от Элизийской Империи. Книга не экстраполировала больше. О Елисейской Империи не упоминалось ничего, кроме ее названия. О Севере в книге тоже ничего не упоминалось. — Позже я постараюсь найти книгу об этом. Может, спрошу у кого-нибудь, даже не знаю, где искать», — подумал я и перешел к следующей книге.