Глава 67 — Действительно Тайна

Поскольку песня теперь играла оптимистичную песню под названием «Don’t You Worry Child» от Swedish House Mafia, Шу Сянь не мог не прокомментировать музыкальный вкус Пан Ана, не ожидая, что ему понравится такая музыка.

«Я не знала, что тебе понравятся такие песни», — сказала Шу Сянь, уже покачивая головой в такт, поскольку атмосфера между ними больше не была неловкой, как это было некоторое время назад. «Мне действительно нравится эта песня», — добавила она, Пан Ан, кивая в знак согласия.

«Да, мне тоже нравится эта песня», — сказал он, и они оба пели слова первой строфы вместе после долгого вступления, которое у них было.

***

Было время

Я смотрел в глаза моему отцу

В счастливом доме

Я был королем, у меня был золотой трон

Те дни прошли

Теперь память на стене

я слышу песни

Из мест, где я родился

***

Поездка в магазин за продуктами была на самом деле веселой — они оба восхищались тем, как огни города были такими привлекательными и в то же время отвлекающими в их глазах. Светофор загорелся красным, Пан Ан остановился, а он и Шу Сянь продолжили громко петь песню.

***

На холме через голубое озеро

Вот где у меня было мое первое горе

Я до сих пор помню, как все изменилось

Мой отец сказал

***

Оба их голоса теперь звучали в машине громко, они оба пели песню, как будто они были в караоке.

***

«Не волнуйся, не волнуйся, дитя

У бога на тебя свои планы

Не волнуйся, не волнуйся сейчас »

Ага!

***

Когда они оба смотрели друг на друга, когда пели и танцевали в машине, как будто они были на рейв-вечеринке, Пан Ань и Шу Сянь громко рассмеялись, не ожидая, что они оба будут петь вместе после того, как минуту назад чувствовали себя так неловко. .

«Боже мой, Пан Ань», — прокомментировала Шу Сянь, одновременно качая головой. «Я не знала, что ты хорошо знаешь текст песни», — добавила она, Пан Ан, тоже смеясь.

«Услышав песню, которая вам нравится, на повторе, как вы могли не услышать?»

При этом светофор уже загорелся зеленым, указывая на то, что транспортные средства должны двигаться вперед. Затем Пан Ань сосредоточил взгляд на дороге, Шу Сянь смотрел в окно, пока песня все еще играла на заднем плане.

«Знаешь, Пан Ань», — начала Шу Сянь, уже повернув голову, чтобы посмотреть на него, чтобы что-то сказать. «Я не получал такого удовольствия с тех пор, как сбежал из дома. Спасибо».

Услышав это, Пань Ань не мог не сочувствовать Шу Сянь. Подарив ей легкую улыбку, он затем начал с ней разговор об этом, заставив Шу Сянь несколько раз моргнуть, не ожидая, что Пан Ань задаст ей вопрос.

«Если можно спросить, как это было… у тебя дома? Тебе не нужно вдаваться в подробности», — спросил он и сказал Шу Сянь, некоторое время размышляя, пока она снова смотрела в окно, вспоминая время, когда она была с Хэ Шеном.

Во время своего пребывания у дяди она редко его видела. Однако всякий раз, когда Хэ Шен встречал ее в доме, он, не колеблясь, оскорблял ее и время от времени физически оскорблял ее, заставляя ее губы сжиматься в тонкую линию, когда ее руки на коленях вздрагивали, воспоминания о той прошлое, преследующее.

Увидев, как сжались ее руки на коленях, Пан Ан пожалел, что попросил ее, заставив его взять свои слова обратно.

— В любом случае, как я уже сказал, тебе не нужно ничего мне говорить. Я…

«Мой дядя… Хе Шен… всякий раз, когда он видит меня в своем доме, он без колебаний причиняет мне боль своими словами, а также своими физическими оскорблениями, когда он пьян», — пробормотала она, прерывая Пан Ана в середине его заявления.

«Он дал мне то, что мне было нужно для моего образования, однако… в старшей школе я больше не мог этого выносить. Я убежал, а затем обратился за помощью к семье Ши Ляня. С их помощью они смогли заблокировать мои документы, но я не мог Не оставайтесь с ними дольше — я не хотел бы обременять семью Ши Ляня».

«Итак…» Пан Ан замолчал, сначала сделав слепой поворот, прежде чем продолжить свое заявление. «Это побудило тебя жить наедине в квартире с Ван Ван?»

— Да, — кивнул Шу Сянь. «Что касается Ван Ван, то она была мне как спасительница. Когда я сбежала, я тоже встретила ее на улице, как брошенного щенка. Потом я ее вырастила. Она как мой партнер навсегда», — добавила она теперь. повернувшись к Пан Ану, когда она вспомнила ночь, когда он спас ее.

«Той ночью они причинили боль моей собаке, понимаете? Вот почему я бросил им вызов. Для людей собаки — это просто животные, но для меня мой Ван Ван — моя семья».

Теперь, когда слезы навернулись на ее глаза, на лице Шу Сянь появилась искренняя улыбка благодарности, когда из ее глаз выкатились слезы, она уже благодарила Пан Аня, хотя она уже благодарила его раньше.

«Итак, спасибо, что спас меня той ночью… спасибо, что взял Ван Ван и меня… спасибо, что позаботился о ней со мной. Ты хороший, Пан Ан. Ты действительно такой».

Теперь, когда Шу Сянь повернула голову, чтобы посмотреть в окно, и застенчиво вытерла слезы тыльной стороной ладони, Пан Ань не мог не пожалеть Шу Сяня, человека, расстроенного и разгневанного тем фактом, что ее дядя был это безжалостно к ней.

«Шу Сянь», — позвал ее Пан Ань, крепче сжимая руль, изо всех сил пытаясь сдержать гнев. «Этот Хе Шэнь… ты знаешь его фамилию?»

— Гу, — ответила Шу Сянь, уже вытирая нос салфеткой, которую принесла с собой в маленькой сумочке. «Я пытался попросить семью Ши Ляня провести поиск, но они сказали, что Гаса много, и, похоже, его информация заблокирована, так что не повезло. Я не знаю, кто мои настоящие родители».

При этом Пан Ан не сказал ни слова. С данной ему фамилией «Гу» Пан Ан подумал, не поговорит ли он с доверенным секретарем их семьи, но зная, что их мать, возможно, уже сделала это и не сказала ни слова о том, что узнала, тогда, может быть, там тоже ничего не видела.

Личность Шу Сянь действительно является загадкой — ее личность является секретом, который вызывает подозрения.