Глава 894 — Я был разочарован Тобой

Как только Муму вышел из комнаты, он увидел, как Кан Жуйчэн отталкивает Тан Юлана.

Тан Юлань был слишком стар, чтобы противостоять Кан Жуйчэну. Она потеряла равновесие и упала на клумбу, на которой была только сухая почва.

“Бабушка Танг!” Муму подбежал и помог Тан Юланю подняться, спрашивая: “Тебе больно? Ты ранен?”

Тан Юлан неторопливо встала, стряхнула пыль со своего тела и с улыбкой ответила Муму: “Я в порядке».

Муму посмотрела на Кан Жуйчэна и не заплакала, как обычно. Вместо этого он сказал неожиданно спокойным голосом: “Папа, я очень разочарован тобой».

Он говорил по-английски.

Кан Жуйчэн ответил: “Муму, разве ты не знаешь, кто наш враг, а кто наш друг?”

“Бабушка Чжоу и бабушка Тан-ваши враги?” Муму закричала: “Они не имеют к тебе никакого отношения!”

Кан Жуйчэн знал, что Муму имела в виду, что тетя Чжоу и Тан Юлань невиновны.

Он подошел к Муму и холодно посмотрел на маленького мальчика, спрашивая: “Кто тебя этому научил?”

“Это был дядя Му!” Муму изо всех сил старалась вспомнить, что сказала Му Сидзе: “Он сказал мне, что я не имею никакого отношения к проблеме между тобой и ним, поэтому он не причинит мне вреда. Папа, почему ты не такой, как дядя Му? Почему ты обижаешь бабушку Чжоу и бабушку Тан?”

Кан Жуйчэн усмехнулся и сказал: “Послушай, я могу быть похожим на Му Сидзе, но мои враги этого не сделают. Даже если я отпущу их, они никогда не отпустят меня, и ты будешь первым человеком рядом со мной, которому причинят боль. Я сделал это не только для себя, но и для тебя”.

Муму покачал головой и сказал: “Папа, я все еще не могу тебя понять”.

Вместо того чтобы продолжить разговор с Кан Жуйчэном, он помог Тан Юланю вернуться в комнату.

Кан Жуйчэн посмотрел на спину Муму и в конце концов ничего не сказал.

В это время Донцзи вышла из комнаты и сказала: “Брат Чэн, госпожа Чжоу, кажется, в плохом состоянии. Что нам делать?”

Кан Жуйчэн приказал: “Ты останешься здесь с дядей Хэ. Если что-нибудь случится с госпожой Чжоу, ты можешь отвезти ее в больницу”.

Донцзи напомнил ему: “Если это так, Му Сидзе найдет нас».

“Это не имеет значения”, — сказал Кан Жуйчэн, — “если госпоже Чжоу действительно нужно обратиться к врачу, с ней будут проблемы. Будет лучше оставить эту проблему Му Сидзе”

Донцзи кивнул и сказал: “Понятно».

После того, как Кан Жуйчэн ушел, Донгзи вернулся в комнату.

Дядя Он поставил тете Чжоу внутривенную капельницу. Лекарство было введено в вены пожилой леди через трубку для внутривенного вливания.

Муму стояла у кровати. Его слезы снова потекли, когда он увидел кровь на голове тети Чжоу.

Тан Юлань вспомнила, что малыш еще не ел, поэтому она тихо сказала: “Муму, почему бы тебе сначала не съесть что-нибудь. Ты все еще молод. Ты не можешь быть голодным”.

Муму покачал головой и совсем не хотел расставаться с тетей Чжоу.

Тан Юлань должен был сказать: “Не волнуйся, я буду сопровождать бабушку Чжоу”.

Внезапно по лицу Муму покатилось еще больше слез. Он прислонился к кровати и громко заплакал.

Это привело Тан Юлана в замешательство. Она погладила его по спине и спросила: “Муму, что случилось?”

”Это все моя вина…» Голос Муму медленно наполнялся раскаянием: “Бабушка Чжоу пострадала и упала в обморок из-за меня. Это моя ошибка…”

Только тогда Тан Юлан понял, что малыш сдерживался, чтобы не заплакать, и никогда не переставал винить себя.

Тан Юлань вздохнул и успокоил его: “И бабушка Чжоу, и я знаем, что ты сделал это не нарочно, и бабушка Чжоу не будет винить тебя. Не плачь, ладно?”

” Гм… гм… » — Муму плакал так сильно, что не мог удержаться от кашля. Он всхлипнул и не смог вымолвить ни слова.

У Тан Юланя не было другого выбора, кроме как позволить ему плакать, пока он не перестанет.

Тан Юлань прождал полчаса.

Когда Муму захотел поднять голову, его глаза и нос были красными, а на глаза навернулись слезы. Он продолжал всхлипывать, и сопли продолжали пузыриться у него из носа.

Тан Юлан взял салфетку и вытер Муму слезы и сопли. Она сказала: “С приходом доктора с бабушкой Чжоу все будет в порядке. Кстати, ты знаешь, что бабушка Чжоу хочет, чтобы ты сейчас сделал?”

“Что…” Муму захлебывалась рыданиями. “Что-что?”

Тан Юлан серьезно сказал: “Она надеется, что ты сможешь хорошо поесть. Не будь голодным”.

— Бабушка Тан, — Муму потерла глаза и сказала, — кроме того, что ты знаешь мысли моей мамы, ты также знаешь, о чем думает бабушка Чжоу. Почему ты такой крутой?”

“Я бабушка младенцев, поэтому я могу понять бабушку Чжоу, — сказал Тан Юлань. — Если вы не будете есть, вы будете чувствовать себя очень неуютно. Бабушка Чжоу так сильно тебя любит. Если тебе будет неудобно, ей тоже станет плохо”.

” Хорошо, — Муму наконец пошел на компромисс, — я поем“.

Донцзи немедленно попросила кого — нибудь принести еду. Тан Юлан сопровождал маленького парня, чтобы закончить их.

Около десяти часов тетя Чжоу, наконец, закончила капельницу. Муму была первой, кто спросил доктора: “Дядя Хэ, когда бабуля Чжоу проснется?”

” Может быть, завтра, — ответил дядя, — когда ты проснешься завтра утром, бабушка Чжоу проснется».

Муму немедленно забралась на кровать и сказала: “Я хочу спать здесь с бабушкой Чжоу!”

Дунцзы знал, что на этот раз даже Тан Юлань не сможет остановить Муму. Поэтому ему пришлось попросить кого-нибудь установить отопительное оборудование. Вскоре старый дом был окружен теплым воздухом, что делало его гораздо более уютным.

Муму лег на бок и посмотрел на тетю Чжоу. Ему не хотелось закрывать глаза.

Тан Юлан налил полстакана теплой воды. Затем она взяла ватный тампон, окунула его в воду и понемногу смочила губы тети Чжоу. Это также помогло тете Чжоу выпить немного воды.

Когда она намочила тампон, Тан Юлан посмотрел на Муму и сказал: “Иди спать. Я позабочусь о бабушке Чжоу».

Муму согласилась и легла в постель. Он обнял тетю Чжоу за руку и вскоре заснул.

Накормив тетю Чжоу половиной стакана воды с ватными тампонами, Тан Юлань тоже легла. Но она не могла хорошо спать всю ночь. Время от времени она вставала, чтобы проверить состояние тети Чжоу.

К счастью, у тети Чжоу всю ночь не было никаких отклонений, и кровотечение тоже прекратилось.

На рассвете Тан Юлан наконец заснул.

Она не знала, как долго проспала. Но когда наступил совершенно новый день, ее разбудила Муму.

“Бабушка Тан, бабушка Тан!” Незрелый голос Муму был полон тревоги: “Проснись, у бабушки Чжоу жар!”

Тан Юлань внезапно открыла глаза и спросила: “Что случилось с бабушкой Чжоу?”

Муму сказала с покрасневшими глазами: “У бабушки Чжоу жар!”

Тан Юлань коснулся лба тети Чжоу и обнаружил, что температура ее тела была чрезвычайно высокой. Она подсознательно позвала ее: “Тетя Чжоу, тетя Чжоу?”

“…” Тетя Чжоу никак не отреагировала.

” Бабушка Тан», — вчера так сильно плакала Муму, что у него уже распухли глаза. Но сейчас он не мог сдержать слез. “Что случилось с бабушкой Чжоу? Я уже проснулся. Почему бабушка Чжоу до сих пор не проснулась?”

“Не бойтесь”, — Тан Юлань поспешно надела туфли и сказала: “Я вызову врача”.

Дядя Хэ и Донзи спали в соседней комнате. Тан Юлань сразу же толкнул дверь, разбудил дядю Хэ и попросил его увидеть тетю Чжоу.

В конце концов, Тан Юлань посмотрел на Донцзи и сказал: “Попроси Кана Жуйчэна приехать”.

Донгзи не очень заботили слова Тан Юлана. Он медленно надел ботинки и пальто, сказав: “Еще слишком рано. Не мешай Брату Ченгу. Сначала я пойду посмотрю, что происходит”.

“Кем ты себя возомнил?” Тан Юлань был зол. Она холодно посмотрела на Донцзи и сказала: “Тетя Чжоу была в коме всю ночь, и теперь у нее лихорадка. Ей уже за пятьдесят, и у нее в любой момент могут возникнуть серьезные проблемы. Если это действительно невозможно исправить, можете ли вы взять на себя ответственность?”Скажите это!

“…”

Только тогда Донцзы понял, что старую леди из семьи Лу нельзя недооценивать. Неудивительно, что она не выказывала никакого страха с тех пор, как ее схватили.

Дунцзы сказал: “Сейчас я позвоню брату Ченгу”.

После того, как Донцзи ушел, Тан Юлань поспешил обратно в комнату и спросил дядю Хэ: “Как тетя Чжоу?”

” Она в плохом состоянии“, — сказал он дяде, — «вам лучше обсудить с А Чэном, отправлять ли старую леди в больницу».

Вскоре прибыл Кан Жуйчэн. Тан Юлань сказал дяде Хэ: “Расскажи Кан Жуйчэну о состоянии тети Чжоу!”

Положение тетушки Чжоу было действительно не оптимистичным, поэтому дядя должен был сказать Кану Жуйчэну правду.

Тан Юлань добавил: “Кан Жуйчэн, на этот раз тебе следует отправить тетю Чжоу в больницу, верно? Если с ней действительно что-то случится, Сидзе не отпустит тебя”.

” Папа“, — Муму схватила Кан Жуйчэна за манжету красными глазами и сказала: «Пожалуйста, позволь бабушке Чжоу показаться врачу, хорошо?»

Видя, что Муму снова собирается заплакать, Кан Жуйчэн посмотрел на Донцзи и сказал: “Отправь старую леди в больницу».

Донгзи попросил кого-нибудь подготовить машину, забрал тетю Чжоу и вышел. Тан Юлань подсознательно хотел пойти с ним.

Кан Жуйчэн заблокировал Тан Юланя и сказал: “Ты остаешься здесь и следуешь моему соглашению. Как только я пойму, что ты хочешь что-то сделать, госпожа Чжоу умрет до того, как попадет в больницу, я обещаю.”

” Бабушка Тан, не волнуйся, — сказала Муму, — я позабочусь о бабушке Чжоу“.

Муму быстро выбежала и последовала за Донгзи к машине.

Водитель спросил: “Донгзи, в какую больницу мы поедем?”

“Это выглядит действительно серьезно, — сказал Донгзи. — Давайте отправимся в Восьмую народную больницу. Муму, сиди спокойно. Мы поедем за рулем”.

Муму вел себя так, словно не слышал слов Донгзи. Он взял одеяло и накрыл им тетю Чжоу. Он присел на корточки рядом с тетей Чжоу и продолжал говорить: “Бабушка Чжоу, не бойся. Мы скоро пойдем к врачу. С тобой все будет хорошо”.

Менее чем через 30 минут они прибыли на стоянку отделения неотложной помощи Восьмой народной больницы. Врачи и медсестры отправили тетю Чжоу прямо в операционную.

Муму остановили у дверей операционной. Он ждал перед дверью, не говоря ни слова.

Тридцать минут спустя вышел лечащий врач и сказал: “Пациенту нужна небольшая операция. Родственники, пожалуйста, заплатите деньги и вернитесь, чтобы подписать документ».

“…” Родственники?

Не зная, что делать, Донгзи не ответил.

Доктор нахмурился и спросил: “Кто ее родственники?”

” Доктор, она моя бабушка“, — сказала Муму, — » я могу подписать!”

“Ты еще не взрослый”, — сказал доктор. “Где твои родители?”

Муму покачал головой и ответил: “У меня нет матери, и мой папа тоже не придет». Он взял у доктора документ и подписал его своим английским именем в правом нижнем углу. “Доктор, вы можете разбудить мою бабушку?”

“Травма старушки затянулась надолго, и она стала тяжелой”, — доктор коснулся головы Муму и сказал: “Но я разбужу ее”.

Глаза Муму снова покраснели. Но на этот раз он не заплакал. Он просто тяжело кивнул и сказал: “Доктор, пожалуйста!”