Глава 223-Мне жаль, что я не могу быть лучшей женой

Глава 223: Мне жаль, что я не могу быть лучшей женой

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

— Не надо быть со мной таким вежливым, — сказал ГУ Цзинцзе.”

Линь Чэ ответил: «Конечно. Когда я твоя жена, тебе, наверное, придется многое терпеть. Если бы кто-то другой был твоей женой, тебе не пришлось бы так сильно сдаваться.”

Этим «кем-то», о ком она говорила, был, естественно, МО Хуилинг.

Линь Чэ подумал, что у нее действительно много чего происходит. Ее работа и жизнь были полны неприятностей.

Может быть, когда Мо Хуилинг был с ним больше десяти лет, не было слишком много проблем.

ГУ Цзинцзе посмотрел на Линь Чэ, и его глаза переместились. Он посмотрел вдаль, глубоко задумавшись, и сказал: «Теперь, когда вы упомянули об этом, у вас действительно много проблем.”

Сердце линь Чэ упало, когда она посмотрела на ГУ Цзинцзе.

ГУ Цзинцзе рассмеялся: «но поскольку я женился на тебе, я должен принять это.”

Линь Чэ пристально посмотрел на него.

“Ты действительно не знаешь, как сделать девушку счастливой. Как ты можешь быть таким честным в такое время? Теперь, когда ты заставил меня думать, тебе повезло, что ты женился на мне. Если бы это была другая женщина, ты бы ее до смерти разозлил. По крайней мере, мы заранее договорились, так что я могу мирно поладить с тобой. Если бы это был кто-то другой, никто не смог бы вынести такого болвана, как ты. Хм.”

ГУ Цзинцзе сказал: «Поскольку вы спросили меня, конечно, я должен был ответить вам серьезно. Что я должен был сказать в противном случае?”

“Конечно, это соответствует тому, что я имел в виду. С девочками нужно нянчиться, понимаешь? Вот почему я сказал, что женитьба на тебе-это тоже мое страдание. По крайней мере, у других супружеских пар есть медовый месяц, но у меня вообще ничего нет. И мне все еще нужно терпеть твой дурной характер. Скажи мне, я страдаю?”

— Да, ты страдаешь. Такая хорошая девушка, как ты, заслуживает лучшего брака”, — ГУ Цзинцзе подумала, что ей действительно трудно выйти за него замуж. Не было ни церемонии, ни свадебной сцены, ни свадебных каникул.

Хорошая девушка ее возраста должна иметь прекрасные отношения и сладость, которая приходит от брака по любви. Однако у нее их не было.

Линь Чэ удивленно посмотрел на него: “а, теперь ты знаешь, как красиво говорить?”

ГУ Цзинцзе ответил: «Да, я учусь на ходу.”

— …- Она просто знала, что его рот не откажется от своей дурной привычки.

Но когда Линь Чэ посмотрела на ГУ Цзинцзе, она почувствовала, что на самом деле не заслуживает его.

Возможность узнать его и поладить с ним вот так, наверное, истратила всю удачу в ее жизни.

У нее не было никакого статуса. Она была никем и всегда попадала в неприятности. Она была недостаточно нежна и добродетельна. Он заслуживал лучшей женщины, но она была эгоисткой и любила быть беззаботной. Она никогда не изменится, чтобы стать для него лучшей женщиной.

Линь Чэ пристально посмотрел на него, а затем поднял глаза: “так я действительно могу пойти на прослушивание?”

“Конечно, можешь. Что бы я сейчас ни сказал, это были обычные слова. Я не стану вмешиваться в твою карьеру.”

Линь Чэ рассмеялся: «Я все еще должен поблагодарить тебя. Вы действительно имеете право вмешаться. Мы договорились об этом. Я буду хорошо играть роль Госпожи ГУ. Если я плохо к тебе отношусь, ты должна мне сказать. В конце концов, я многого не знаю.”

— Глупышка, на меня это никак не влияет. Иначе я бы не делал этого столько лет”, — сказал ГУ Цзинцзе. “Если ты не можешь быть беззаботной и делать все, что хочешь, как моя жена, то я потерпел неудачу как муж.”

“Но у Мисс МО, наверное, никогда не было таких проблем… я просто подумала… что, возможно, я слишком эгоистична, — Линь Чэ закусила губу и посмотрела на свои пальцы. Она чувствовала себя виноватой.

ГУ Цзинцзе глубоко вздохнул и посмотрел на нее: “Хуилинг действительно никогда не был таким беспокойным.”

Линь Чэ посмотрела на ГУ Цзинцзе, ее глаза блестели.

Но ГУ Цзинцзе продолжал: «Но я знаю, что это потому, что Хуэйлин никогда ничего не делал все эти годы. Она всегда была дома и не работала. Какие могут быть неприятности? У тебя есть свои мечты и карьера, и это не так уж плохо. Вы также не должны чувствовать, что это неприятно. Эти вопросы заслуживают поощрения.”

Глаза линь Чэ смягчились, когда она посмотрела на мягкий взгляд ГУ Цзинцзе. Ее сердце начало чувствовать себя еще более виноватым.

Она ничего не могла для него сделать и только доставляла ему неприятности.

Эта жена была действительно некомпетентна.

ГУ Цзинцзе расслабился: «хорошо, не думай больше так много. Если ты действительно думаешь, что все так плохо, то не попадай в такие неприятности. Работай смиренно и не напрашивайся на неприятности с каким-нибудь непристойным человеком.”

— …- Линь Чэ безмолвно посмотрел на ГУ Цзинцзе, — ты говоришь о ГУ Цзинью?”

ГУ Цзинцзе взглянул на нее.

Линь Чэ кротко подумал, что ГУ Цзинъюй-его младший брат.

— Хотя Цзинъюй и неплохой человек, он очень бунтарь и плохо справляется со своими обязанностями. Когда он попадал в беду, что случалось довольно часто, нам с большим братом приходилось помогать ему улаживать дела. Вы все еще относитесь к нему как к какому-то идолу. От него ничего хорошего не узнаешь. Просто снимай фильм и не общайся с ним, когда тебе нечего делать”, — сказал ГУ Цзинцзе.

Линь Чэ надул губы “ » я не говорил, что отношусь к нему как к идолу. Я просто сказал, что он очень хороший человек.”

“Конечно, человек с вашим интеллектом не смог бы отличить плохое от хорошего. В твоих глазах все хороши. Это не первый раз, когда ты был ослеплен.”

Линь Чэ бросил на него быстрый взгляд.

Погода стояла отличная, и хотя было холодно, небо было чистым, как огромная чернильная тарелка, украшенная нежными жемчужинами.

Линь Чэ глубоко вздохнул и сказал: “Ах, погода такая хорошая. Давайте прогуляемся, прежде чем возвращаться.”

ГУ Цзинцзе увидел, что ее настроение мгновенно улучшилось. Он мысленно покачал головой и отругал ее за легкомыслие. Но он все равно поднял голову и согласно кивнул.

Линь Чэ бегал вокруг, как маленькая птичка. Она даже носила пуховик, но из-за того, что была тощей, она совсем не выглядела раздутой с дополнительным слоем. На самом деле, она выглядела восхитительно, когда ее стройные ноги двигались под пуховиком. Она была похожа на маленькую красную птичку из «Злых птиц».

Губы ГУ Цзинцзе изогнулись в улыбке, и он последовал за Линь Чэ.

Линь Чэ сказал: «У меня нет больших амбиций, но я действительно хочу однажды стать сестрой номер один. Хм. Я позволю людям, которые хотят моей смерти, наблюдать за мной. Я позволю им смотреть на меня очень хорошо!”

Стиснув зубы, она все еще злилась, думая о том, как ее только что изгнали.

Ее собственные недостатки мешали остальным членам команды, пока они не лишились права говорить.

Таким образом, она действительно должна была бороться и добраться до высшей точки, чтобы она могла остановить людей рядом с ней от страданий.

Она также надеялась на тот день, когда Ю Минмин больше не будет видеть лица других людей из-за нее. Тогда над ними не будут смеяться, как сегодня.

ГУ Цзинцзе увидел ее боевую стойку и прямо посмотрел на нее “ » сестра номер один?”

“Совершенно верно. Как ты думаешь, я смогу это сделать?!- Линь Чэ обернулся и спросил.

ГУ Цзинцзе улыбнулся и посмотрел на нее: “конечно, можешь.”

Линь Чэ пошевелила уголками губ “ » Да, я определенно могу. Рано или поздно я возьму верх над миром и позволю этим презирающим ненавистникам наблюдать за мной. Хм, они смеют запугивать меня? Подожди, пока я не стану сестрой номер один. Я поручу это своему помощнику.”

— …- Наблюдая за злодейским поведением Линь Чэ, ГУ Цзинцзе словно лишился дара речи.

Но он также нашел это очень интересным.

Особенно это выразительное выражение на ее лице. Это действительно тронуло людей.

Многие люди думали, что мужчинам не понравилась бы такая утилитарная женщина, как эта. Он тоже так думал. Однако на лице этой миниатюрной женщины сознательно было написано утилитарное выражение. И все же это вовсе не было отвратительно.