Глава 225-Жизнь На Самом Деле Звучит Неплохо

Глава 225: Жизнь На Самом Деле Звучит Неплохо

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Шарф обернулся вокруг него несколько раз, прежде чем Линь Чэ отпустил его. Когда она подняла глаза, то увидела, что завернутый в одеяло ГУ Цзинцзе стал еще холоднее. Он стал еще более харизматичным.

Красота ГУ Цзинцзе определенно не была прикрыта. Его совершенно аристократическая аура делала шарф ничуть не хуже любых фирменных.

Говорят, что люди полагаются на одежду, но одежда также полагается на людей.

Линь Чэ подумал, что такой человек, как ГУ Цзинцзе, вероятно, мог бы носить что-то повседневное и все еще выглядеть так, как будто он принадлежал к парижской Неделе моды.

Человек рядом с ними заметил это и посмотрел на них.

Обеими руками поправляя шарф, она посмотрела на него блестящими глазами и сказала:”

ГУ Цзинцзе услышал это, и его ранее несговорчивый взгляд мгновенно упал. Он посмотрел на Линь Чэ и улыбнулся, снимая шарф. Он обернул их обоих длинным шарфом.

И это также притягивало их обоих ближе.

Лицо линь Чэ почти касалось его подбородка. Она посмотрела на него своим милым, прекрасным и удивительным взглядом. Люди не могли не оглядываться.

Один за другим прохожие смотрели на эту живописную картину, изображавшую их обоих. Они удивленно вздохнули, глядя на эту пару. Какая идеальная пара. Как завидно.

Кто-то сбоку сказал: “шарф выглядит очень красиво, и он совсем не похож на продукт придорожного ларька. Давай купим одну.”

— Брось, ты можешь сделать Шанель похожей на товар из придорожного ларька. Почему ты не видишь, как выглядят другие? Если вы купите одежду, которую он носит, это будет совершенно другой взгляд.”

“Заблудиться. Я думаю, что это выглядит довольно мило. Хм.”

Маленький продавец не удержался и сфотографировал парочку. Щелчок заставил ГУ Цзинцзе обернуться и посмотреть на маленькую девочку. Он спросил: «Что ты делаешь?”

Маленькая девочка дрожала от страха под его холодным взглядом, “я думала, что вы двое выглядите очень хорошо, поэтому я хотела сделать снимок, чтобы привлечь внимание бизнеса.”

Линь Чэ услышал это и посмотрел на маленькую девочку: “сегодня такой холодный день. Почему ты здесь торгуешь шарфами?”

Она не выглядела такой уж старой; вероятно, она все еще была студенткой.

— Меня приняли в университет, но я не могу его посещать, — кисло рассмеялась девочка. Моя семья слишком бедна, поэтому у меня нет выбора, кроме как выйти на работу в этом году. Как только я заработаю достаточно для оплаты обучения и расходов на проживание, я снова буду сдавать вступительные экзамены в следующем году. Таким образом, я работаю днем и продаю вещи каждую ночь в качестве дополнительного дохода.”

Линь Чэ посмотрел на маленькую девочку, и ее сердце было тронуто. Она думала о себе, когда совсем теряла рассудок.

Линь Чэ понимал это чувство безнадежности.

Но как бы безнадежно это ни было, она должна была дать себе надежду. Вот так она и выжила.

Линь Чэ посмотрел на ГУ Цзинцзе и сказал: «Я думаю, что девушка, которая так независима, как эта, очень хороша. Почему бы мне не купить все подряд?”

ГУ Цзинцзе посмотрел на нее и кивнул.

— Если тебе интересно, можешь поработать у меня. Это моя контактная информация. Пожалуйста, возьми его. Если вы решите работать вместо меня, вы можете позвонить мне. Я могу гарантировать вам, что эта работа позволит вам зарабатывать намного больше, чем вы можете сейчас. Но это также трудно, и я не могу гарантировать, что это будет интересно для вас. В любом случае, вы можете прийти, чтобы попробовать его.”

— Ах, большое вам спасибо! Я подумаю,” она посмотрела на ГУ Цзинцзе и слегка покраснела. — Сестра, твой парень очень красив. Вы тоже очень добры. Вы двое определенно будете счастливы.”

Линь Чэ улыбнулся ей, А ГУ Цзинцзе посмотрел на девушку и потянул Линь Чэ за руку.

Она повернулась, чтобы обернуть шарф вокруг ГУ Цзинцзе. Стоя на цыпочках и глядя ему в лицо, он выглядел таким идеальным. Неудивительно, что девочка покраснела, увидев его.

Линь Чэ и ГУ Цзинцзе продолжали идти, неосознанно, с неба начали падать снежинки. ГУ Цзинцзе нахмурился и протянул руку, чтобы поймать снежинку. Это спокойное и спокойное поведение было таким, как будто все было тщательно рассчитано и ничто не могло остановить его.

Раньше Линь Чэ не думала, что ей понравится такой тип мужчин. Ей нравились эти соседские мальчики, такие же красивые, как Цинь Цин.

Но постепенно она начала очаровываться его красотой. Держа его за руку, она чувствовала, как ее сердце трепещет сильнее, чем когда они целовались или делали что-то еще.

Да что с ней такое?

Увидев, что он оглянулся, она быстро опустила голову.

Неужели она действительно влюбилась в него?

Или она просто привыкла к его защите и полагалась на него?

Но как она посмела влюбиться в такого прекрасного, сильного мужчину?

Она ускользнула от его взгляда, но в следующий момент беспечности наступила на бордюр, и ее каблук сломался.

— О нет, этого не может быть. Как может такая дорогая обувь так легко сломаться?- Неудержимо воскликнул линь Чэ. К счастью, ГУ Цзинцзе оказался рядом с ней и сразу же обнял ее.

— Что случилось? Ты так беспечен” — ГУ Цзинцзе посмотрела на высокий каблук, что у нее все еще болело сердце, и тут же отбросила его в сторону.

— Эй, что ты делаешь… — воскликнул Линь Чэ.

ГУ Цзинцзе сказал: «тебе это больше не нужно. Завтра я куплю тебе машину.”

— …- Безмолвно завопил линь Чэ, — компания позволила мне одолжить это для сегодняшней встречи!”

Не дожидаясь, пока она возьмет туфлю, ГУ Цзинцзе перевернул ее на спину. Я понесу тебя.”

Линь Чэ лежал на спине, и она остановилась. Обняв его широкую спину, она почувствовала тихий прилив благодарности.

Когда она была маленькой, то всегда завидовала тем, кто мог скакать на шее у своих отцов и носить их с собой, как сокровище.

Но она даже на один день не испытала той отцовской любви.

Она наклонилась к нему и уткнулась лицом в его спину.

ГУ Цзинцзе немного помолчал, чувствуя, как она давит на него. Это напряженное чувство заставило его сердце почувствовать что-то другое.

Улыбаясь, это чувство успокаивало. Это также заставляло его чувствовать себя очень комфортно.

Линь Че растянулся на нем и сказал: “Я думаю, ты должен опустить меня. Я в порядке.”

“Ты растянул ногу. Разве ты не видел, что твоя лодыжка вся красная? Я отвезу тебя в больницу.”

“Это не так уж серьезно.”

“Если ты подождешь, пока все станет по-настоящему серьезно, то будет слишком поздно идти в больницу. Я не хочу служить старой карге со сломанными ногами всю оставшуюся жизнь.”

— Ха, серьезно. Разве мы не давали брачную клятву? В болезни и здравии ты никогда не покинешь меня. Что плохого в том, чтобы носить меня всю жизнь?”

На всю жизнь?

Образ их в белых волосах, держащих друг друга, невольно вспыхнул в голове ГУ Цзинцзе.

Это действительно выглядело очень трогательно.

Быть с ней всю жизнь…

Это было не так уж трудно принять.

Он только подумал, что такая жизнь определенно будет интересной.