Глава 444
— Глупый ребенок, ты вырос под моим присмотром, как я мог тебя не понять? У вас есть трудная проблема в ваших отношениях?- Старая мадам Доу садится. Ду Вейр подходит, чтобы помочь ей.
“Нет, най-най, ты слишком много думаешь.”
— Скажи Най-Най. Это из-за отношений Сяо Хэ и Цзи фана вы не можете принять Цзи фана?- Старая мадам Доу не собирается так легко отпускать Доу Вейра.
“Най-Най … — ДОУ Вейр не знает, что сказать.
— Вейр а. В этой жизни нет ничего недостойного обсуждения. Самое достойное для обсуждения-это женитьба на вашей йе-йе. Я боюсь, что вы будете смеяться надо мной. У твоей Йе было много дурных привычек, я часто злюсь на нее. Но в тот день, когда он умер, я почувствовала, что моя жизнь рухнула.
— Впоследствии я часто сожалел о том, что не поступил с ним более мягко. В тот день, когда с ним произошел несчастный случай, я не приготовила ему завтрак, потому что была раздражена. Каждый раз, когда я вспоминаю об этом, мое сердце очень разбито.”
У старой мадам Доу текут слезы. ДОУ Вейр помнит об этом, когда ее йе йе скончалась, ей было шесть-семь лет. Она помнит, как плакала и причитала в тот день старая Мадам дю. Тогда най-най сказал: «прости, старик, я даже не наелся досыта…..”
“Най-Най … .- ДОУ Вейр держит най-най за руку.
“Я говорю тебе об этом, потому что хочу сказать. Если хотите, то рискните и будьте смелы. Не ждите, пока больше не будет шанса, и вы пожалеете об этом.”
“Но что, если этот человек был так непостоянен в любви в прошлом?”
“Ты даже сказал, что это было в прошлом. Я не знаю прошлого Цзи фана, но знаю, что сейчас он искренен по отношению к тебе. Когда вы были за границей, у меня случилась вспышка болезни, в то время как Цзинь Вэнь и его семья были в отъезде. Это Цзи фан заботился обо мне три ночи и два дня. В тот раз, когда я не могла встать с кровати, он позаботился обо мне. Если это не из-за тебя, как ты думаешь, он бы это сделал?”
Даже ее собственный внук не смог бы этого сделать.
Он Цзи фан мог бы это сделать, так что старая мадам Доу точно знает, что он искренен.
ДОУ Вейр поражен: «когда это было? Почему ты мне ничего не сказал?”
“Ты только что получил возможность учиться за границей, я не хочу тебя задерживать. Более того, я сейчас в порядке, верно?”
ДОУ Вейр сказал ей най-най, что ее компания дает ей возможность тренироваться за границей.
“Но что, если … .” Что, если ее най-най умрет, что, если она не сможет увидеть ее в последний раз? ДОУ Вейр чувствует страх: «най-най, ты не должен скрывать от меня этот факт. Хотя моя работа важна, она не так важна, как ты.”
— Глупый ребенок, я сейчас в порядке.- Старая мадам Доу вытирает слезы Доу Вейра. — Давай не будем об этом. Цзи фан-великий человек. Если бы ты могла быть с ним, я бы вздохнула с облегчением.”
“В любом случае, у Цзинь Вэня есть родители, чтобы защитить его. Най-най беспокоится о тебе.- ДОУ Цзинь Вэнь и его семья никогда не относились к ДОУ Вейру искренне, как она могла испытывать облегчение, оставляя Доу Вейра в покое?
“Най-най, ты проживешь долгую жизнь.- У Доу Вейра болит сердце. С тех пор как она была маленькой, она потеряла своих родителей. Ее вырастила старая мадам Доу.
— Подумай хорошенько о том, что я тебе сказал. Но если он тебе действительно не нравится, най-най не будет тебя принуждать.”
В эту ночь Доу Вейр страдает бессонницей.
На следующее утро у нее темные круги под глазами. Она бездуховна.
“Что ты делал прошлой ночью? Посмотри на свои темные круги.- Е Цин Синь это замечает.
“Я ничего не делала, просто не могла уснуть.- ДОУ Вейр моет фрукты и кладет их перед Цзин СУО СУО и Е Цин Синь.
Старая госпожа Цзин нездорова, поэтому ее госпитализировали. Цзин СУО СУО просто знает, что Доу Вейр вернулся, поэтому она приходит навестить ее. Е Цин Синь тоже идет вместе с ней.
Цзин СУО СУО хочет поговорить с Доу Вейром, но неудобно говорить об этом в присутствии старой мадам Доу. Через некоторое время она предлагает им выйти на улицу, чтобы пообедать.
Е Цин Синь беременна, есть только ограниченное место, куда она может пойти. Цзин СУО СУО ведет их в изысканный чайный домик.
“В чем дело?”
Цзин СУО СУО достает изящную шкатулку для драгоценностей. — Это от Янь Си ге ге (брата Янь Си), он просил меня передать его тебе. Он велел мне сказать тебе, что он давно хотел дать тебе это, но у него не было шанса. Теперь он дает вам это как свое благословение. Он желает тебе хорошей жизни. Он также сказал, что в будущем вы не будете счастливы, он будет ждать, пока вы найдете его.
ДОУ Вейр смотрит на него. Наконец она все еще не берет его. Для некоторых людей и некоторых вещей, когда вы упускаете это, тогда просто упускайте это. Даже если она не счастлива, она не выбрала бы его тоже.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.