Глава 217: Женитьба Лю Цзыцзинь

Лю Цзыцзинь был хорошо осведомлен и амбициозен, но сейчас он хотел жениться на Ван Хуэйлань. Су Чонг совсем в это не поверил. Он чувствовал, что Лю Цзыцзинь, должно быть, под угрозой заставили согласиться.

Су Чонг беспокоился.

Су Хуа также сказала: «Цзыцзинь, если тебе угрожают, скажи нам, и мы поможем тебе придумать способ».

Все они относились к Лю Цзыцзинь как к другу, а жить с зятем было чем-то унизительным.

Если Лю Цзыцзинь столкнется с какими-либо трудностями, как друг, они должны помочь. Они не могли просто смотреть, как их друг прыгает в горькое море.

Линь Пиншэн также сказал: «Если у вас возникнут трудности, скажите мне. Хотя я всего лишь учитель, я когда-то был чиновником. Я могу более или менее сказать несколько слов. Брак — дело всей жизни. Нельзя быть небрежным».

Сердце Лю Цзыцзинь согрелось. Он благодарно улыбнулся, сложил руки чашечкой и серьезно сказал: — Мне повезло, что вы относитесь ко мне искренне. Спасибо.»

Поблагодарив их, Лю Цзыцзинь торжественно сказал: «Мне не угрожали. Я также дал понять окружному магистрату Вану, что у меня есть свои условия. Семья Ван выполнит мои просьбы, и я выйду замуж за Ван Хуиланя».

Всего одним предложением все поняли, что его брак с Ван Хуилань был беспроигрышной ситуацией. Не было ни угроз, ни обид.

Су Чонг и Су Хуа поняли.

Хотя они все еще чувствовали жалость к Лю Цзыцзинь, они также уважали его.

Было бы лучше дать соответствующую заботу и совет как хорошие друзья.

«Я хочу пригласить вас остаться на свадебный банкет. Это нормально, если ты не свободен. Мне еще нужно пригласить остальных, так что я пойду первым.

Лю Цзыцзинь улыбнулась. Затем он повернулся и ушел.

Он поприветствовал других, которых знал. Ему было все равно, что о нем думают.

Он просто должен был иметь чистую совесть.

Он не зря забрал богатство семьи Ван, поэтому, что бы ни говорили другие, ему было все равно. Он по-прежнему будет идти по тому пути, по которому должен был идти.

Когда Лю Цзыцзинь ушел, Су Чонг и остальные переглянулись.

Через некоторое время Су Сяолу сказал:

«Старший брат, второй брат, если оставить в стороне личность Ван Хуилань, Лю Цзыцзинь женится. Хочешь остаться на свадебный банкет?

Пробыв здесь столько дней, Су Сяолу также кое-что слышала об уезде Аньпин. Больше всего слухов ходило о дочери окружного магистрата Вана.

В последние дни во многих ресторанах обсуждали, удастся ли семье Ван найти зятя в этом году, и не станет ли кто-нибудь зятем толстого Ван Хуиланя за деньги.

Су Чонг и Су Хуа сначала не заботились об этом. Только теперь, когда Лю Цзыцзинь стал жить с зятем, они заботились об этом.

Су Сяолу никогда не видела, каким толстым был Ван Хуэйлань. Видя, как неловко чувствуют себя ее братья, она почувствовала, что дело было сложным, и пришла спросить.

Услышав вопрос Су Сяолу, Су Чонг и остальные остановились. Затем Су Чонг сказал: «Конечно».

Не говоря уже о Ван Хуэйлань, они были хорошими друзьями с Лю Цзыцзинь. Поскольку Лю Цзыцзинь собиралась жениться и они были свободны, было неизбежно, что они останутся на свадебном банкете.

«Достаточно. Давай не будем заботиться о Ван Хуилань или что-то в этом роде. Мы знаем, что Лю Цзыцзинь выходит замуж. Как друзья, давайте останемся на бокал свадебного вина, чтобы поздравить его со свадьбой».

Су Сяолу развела руками и приняла решение.

Су Чонг вздохнул. Он понял это, но все еще был в депрессии.

Су Хуа взъерошил волосы Су Сяолу и сказал: «Сяолу понимает. Сяолу прав. Неважно, кто Ван Хуэйлань или Ли Хуйлань, давайте останемся на свадебный банкет и приготовим поздравительные подарки, чтобы поздравить Лю Цзыцзинь со свадьбой».

Чжоу Хэн также нежно улыбнулся и сказал: «Это имеет смысл. Брат Зыджин пришел пригласить нас на банкет только потому, что относится к нам как к друзьям. Давай останемся на два дня и подождем, пока он женится, прежде чем вернуться.

Линь Пиншэн погладил свою бороду и сказал: «Это хорошо. Я не был на свадебном банкете много лет. Позвольте мне попросить кого-нибудь отправить письмо, чтобы успокоить семью».

Все трое детей были первоклассниками. Городской чиновник сообщит хорошие новости.

Но они останутся еще на два дня, прежде чем вернуться. Они также должны были отправить домой письмо с объяснением причины. В противном случае семья будет беспокоиться, если что-то случилось.

Су Чонг и остальные кивнули. Пришло время отправить письмо.

Су Сяолу сообщила о своей сумке в свою комнату. Впрочем, оставалось еще два-три дня. Она еще может сделать мазь.

Менее чем за день весь округ Аньпин узнал, что один из первоклассных учеников начальной школы женится на дочери окружного магистрата Вана.

Какое-то время имя Лю Цзыцзинь обсуждалось с энтузиазмом.

Несмотря на то, что говорят люди, наступило седьмое июля.

Особняк был увешан красным шелком, и повсюду царила радость.

Лю Цзыцзинь также надел свою красную свадебную одежду и сел на высокую лошадь. Она взяла Ван Хуэйлань за руку и повела ее из офиса округа к свадебному паланкину. Затем они вместе вернулись в особняк принца.

Так празднично звучали гонги и барабаны.

Войдя в особняк, Лю Цзыцзинь пинком открыл дверь и вывел Ван Хуэйлань из седана.

Под громкое объявление свахи они вдвоем раскланялись.

Среди гостей Лю Цзыцзинь увидел группу Су Чонга.

Они улыбнулись ей, и она улыбнулась в ответ.

После поклонения небу и земле Лю Цзыцзинь и Ван Хуэйлань станут мужем и женой.

Он взял Ван Хуэйлань за руку и нежно погладил ее. Он подошел к ней и мягко утешил ее, чтобы заверить ее, что он придет как можно скорее.

Ван Хуэйлань кивнул. Под красной вуалью ее лицо уже было красным.

Затем последовал тост.

Окружной магистрат Ван произнес тост за Лю Цзыцзинь. Лю Цзыцзинь был скромен и вежлив. Он сделал глоток только тогда, когда услышал слова окружного судьи Вана.

Окружной магистрат Ван не был глуп. Напоив Лю Цзыцзинь пьяным, он не давал ему повода сбежать из брачного чертога.

За столом Су Чонга.

Су Чонг и другие сказали Лю Цзыцзинь: «Цзыцзинь, поздравляю тебя со свадьбой».

Глаза Лю Цзыцзинь улыбались. Он держал бокал обеими руками и сказал: «Хорошо, спасибо».

Лю Цзыцзинь залпом выпил этот бокал вина.

Поскольку было еще много других, у Лю Цзыцзинь не было возможности много говорить.

После серии тостов Лю Цзыцзинь собиралась броситься в брачные покои.

Су Чонг и другие вернулись после свадебного банкета.

Лю Цзыцзинь подняла за них тост, и ее тоже отвели в брачный покои. При окружном магистрате Ване, естественно, никто не стал причинять беспокойства.

В новом доме было тихо. Только Ван Хуэйлань сидела на свадебном ложе и ждала.

Лю Цзыцзинь поднял красную вуаль и посмотрел на красный лоб Ван Хуэйланя. Он осторожно помог ей снять его и мягко сказал: «Это слишком тяжело. Сними сначала. Я налью вина».

Голос Ван Хуэйлань был мягок, как комар. «Да.»

Сердце ее трепетало в предвкушении и тревоге.

С другой стороны, Лю Цзыцзинь был очень естественным. Когда он налил вино, Ван Хуэйлань, казалось, не знал, как его пить. Лю Цзыцзинь улыбнулась и сказала: «Вот так я научу тебя».

Поскольку они были мужем и женой, они должны были относиться друг к другу с заботой и уважением.

Красная свеча была яркой. Ван Хуэйлань прошептал: «Цзыцзинь, ты можешь потушить красную свечу?»

«Нет, свечи дракона и феникса означают, что они стареют вместе». Лю Цзыцзинь отклонил просьбу Ван Хуэйланя.