Глава 474-474 Лечение зловония лисы

глава 474 Лечение зловония лисы

Су Саньлан кивнул. «Хорошо.»

Су Саньлан больше не спрашивал. Он просто тихо обнял мадам Чжао.

Пара прижалась друг к другу, не говоря ни слова.

Мадам Чжао почувствовала себя непринужденно. Возможно, из-за того, что она слишком устала прошлой ночью, она вскоре заснула.

На этот раз она действительно спала.

Су Саньлан не спал всю ночь и только сейчас расслабился. Мадам Чжао спала, и он тоже.

Су Сяолу и другие братья и сестры ели за обеденным столом.

Гуй Ю и Старый Ву были там.

После еды Старый Ву начал смотреть на лекарство, которое приготовил Су Сяолу.

Задав несколько вопросов, Су Сяолу рассказал ему о деле принцессы Пинган.

Старый Ву на мгновение задумался и кивнул. «Это осуществимо. Я не уеду в ближайшие несколько дней, так что мы пойдем посмотрим вместе.

Су Сяолу улыбнулась и кивнула. — Хорошо, спасибо, Мастер.

К мадам Чжао вернулась память, и домашняя жизнь оставалась прежней. Братья не слишком беспокоились.

Когда прибыли Старый Ву и Гуй Ю, Су Саньлан и госпожа Чжао тоже были очень счастливы, но не обращались с ними слишком высокомерно. Как и прежде, их семья, которая долгое время отсутствовала, как будто вернулась.

Мадам Чжао не упомянула семью Сунь.

Она ничего не упомянула, а Су Чонг и другие не стали говорить об этом. Хорошо, что госпожа Чжао смогла отпустить его и спокойно посмотреть на него.

Су Саньлан и мадам Чжао начали готовиться к работе с Ю Цзин Хун.

После многих лишений они стали ближе друг к другу. Они были мужем и женой, которые собирались быть вместе до конца жизни.

За последние несколько дней Су Сяолу также приготовила все необходимые ей травы.

Наконец, в начале апреля Су Сяолу и Старый Ву прибыли в резиденцию принцессы.

Чжоу Пинган долго ждал.

Увидев Старого Ву, Чжоу Пинган немного заинтересовался его личностью.

Цинь Шоучэн почтительно поклонился. «Когда Старший вошел в столицу? Мне очень повезло, что я могу встретиться с вами на этот раз».

Сказав это, Цинь Шоучэн сказал Чжоу Пинганю: «Принцесса, вы можете быть уверены. Рядом с божественным доктором Ву не о чем беспокоиться.

Старый Ву холодно погладил свою бороду. «Какое это имеет отношение ко мне? Я не вмешиваюсь».

Чжоу Пинган был вне себя от радости и почтительно приветствовал его.

Она не сомневалась в медицинских способностях Су Сяолу, но в присутствии знаменитого и старого божественного доктора она сразу почувствовала себя непринужденно.

Даже если бы маленький божественный доктор не был выдающимся, старый божественный доктор не позволил бы ей создавать проблемы.

Чжоу Пинган не стала наносить толстый слой мази, потому что сегодня ей предстояла операция.

Запах был сильный. Старый Ву спокойно сказал: «Не теряйте времени зря. Быстро идти.»

Цинь Шоучэн слегка кивнул Чжоу Пинганю.

Чжоу Пинган извинился и пошел во внутреннюю комнату с Су Сяолу.

Су Сяолу положила аптечку и развернула ее. Затем она позволила Чжоу Пинганю лечь на кровать.

Дом был очищен. Все оборудование было проварено при высоких температурах и пропитано крепким вином.

Су Сяолу связал Чжоу Пинганя и достал серебряные иглы. Она вставила их во все плечо и запечатала боль во всей руке.

Акупунктурные точки были запечатаны, и не было даже нескольких капель крови.

Су Сяолу также прикрыла себя шарфом в качестве маски.

Чжоу Пинган только что приняла душ, и под ее мышками уже был слой желтого масла. Это маслянистое вещество было очень вонючим.

Су Сяолу стер их и разрезал.

Из-за аномалии секреции подмышечные железы Чжоу Пинаня отличались от обычных людей.

Су Сяолу отрезал много железистой ткани и медленно зашил ее.

Потом другая подмышка.

Чжоу Пинган чувствовал что-то от начала до конца.

Она даже лично почувствовала, что из ее подмышки вынимают кусок плоти. Чжоу Пинган не мог не нахмуриться, когда увидел черновато-желтую вещь. Было ли это причиной ее запаха?

Су Сяолу начала накладывать швы. Чжоу Пингань почувствовала, как ее плоть тянется.

После швов.

Су Сяолу открыл большую банку и вытащил коричневую мазь, чтобы нанести на рану. Затем перевязала марлей.

К тому времени, когда Су Сяолу закончил, прошло четыре часа.

Су Сяолу достала иглы. Чжоу Пинган начал чувствовать слабую боль. Она собиралась спросить, когда Су Сяолу сказала: «Принцесса, это нормально чувствовать боль после извлечения игл, но она пройдет через день или два».

Чжоу Пинган почувствовал облегчение. — Хорошо, спасибо, доктор Су.

Су Сяолу показала мазь Чжоу Пинаню и сказала: «Не забывай наносить эту мазь каждый день. После того, как рана заживет, просто наносите слой каждый день. Если удобно, перевязывайте один раз в день. Если нет, нанесите его тоньше и нанесите три раза за раз».

«Ваше состояние достаточно тяжелое. Если вы хотите вылечить его полностью, потребуется не менее полугода с применением лекарства. Попробуйте применить его еще несколько месяцев. Вашей дочери нужно применять лекарство только в течение четырех месяцев. Этого количества лекарства вам и вашей дочери достаточно для лечения».

Су Сяолу вынесла другие большие банки из аптечки. Она приготовила это лекарство для Чжоу Пинганя и ее дочери.

Она не собиралась долго оставаться в столице, поэтому приготовила все лекарства.

Чжоу Пинган оделась и серьезно поблагодарила.

Она наняла служанку, чтобы нести дочь.

Она лично применила лекарство для своей дочери и серьезно спросила Су Сяолу: «Доктор Су, это правильно?»

Су Сяолу посмотрел на него и кивнул. — Принцесса, ты хорошо поступила. Это подойдет.

Чжоу Пинган была очень дотошной матерью. Мазь наносила ребенку под мышками и равномерно наносила.

Мазь не имела никакого аромата, но пахла лекарством.

Она могла смутно различать некоторые драгоценные лекарственные травы и женьшень.

Она вспомнила, что сказал слуга, который отправил Су Сяолу обратно, когда тот вернулся. Чжоу Пинган почувствовал еще большее облегчение.

«Это то, что я вырезал. Принцесса, разберись с этим сама.

Су Сяолу посмотрела на мясо на тарелке. Она немного подумала и передала его Чжоу Пинганю.

Чжоу Пинган кивнул. Она с благодарностью сказала: «Спасибо, доктор Су».

Эти куски мяса все еще источали густую лисью вонь, но, в конце концов, они все еще были ее плотью. Ее тело, волосы и кожа принадлежали ее родителям, поэтому она не могла распоряжаться ими безрассудно. Даже если вонючее мясо заставит ее страдать полжизни, Чжоу Пинган не выбросит его.

Она лично достала чистую деревянную коробку и положила внутрь куски мяса.

Она закапывала их в землю.

Су Сяолу вышел первым.

Когда Су Сяолу ушла, Чжоу Пинган наклонила голову и осторожно принюхалась. Она не могла сдержать улыбку на своем лице. Вонь, казалось, действительно восстановилась.

Она больше не чувствовала этого запаха. Она больше не воняла.

Чжоу Пинган немедленно переоделся в новый комплект одежды. Ее старая одежда была вся в пятнах от лисьей вони. Запах глубоко впитывался в ее одежду и не мог смыться. Теперь она хотела выбросить всю свою старую одежду.

Ее жизнь должна была начаться сначала.

Собрав вещи, Чжоу Пинган вышел, чтобы проводить Су Сяолу и остальных.

В этот момент от Чжоу Пинаня больше не исходил странный запах. Она была яркой и уверенной. Она почтительно поблагодарила. «Доктор Су, спасибо, что вылечили мою болезнь. Пожалуйста, примите этот маленький подарок».