Глава 5 — В разлуке

Су Саньлан подошел к двери и остановился, прежде чем войти.

Он встал на колени перед старым мастером Су и объяснил: «Отец, я не сопротивлялся Матери намеренно. Мать Хуа и Чуна была в опасности. Она истекала кровью, и ее жизнь была в опасности, поэтому у меня не было выбора, кроме как сделать это. Мадам Чжао родила мне четверых детей. Я не мог оставить ее в беде».

«Ты непослушный сын. Я поднял тебя напрасно. Если бы я знал, что ты такой невоспитанный, я бы уже тогда вдавил тебя в ведро с мочой и утопил. У тебя злое сердце, если ты обращаешься со мной так из-за постороннего. Если я позволю тебе ослушаться меня сегодня, завтра ты посмеешь насрать мне на голову. Поскольку в твоем сердце нет меня, я не хочу, чтобы ты был сыном. Принеси своей семье бесполезный хлам и проваливай!»

Мадам Ван указала на Су Саньлана и яростно прокляла его. Она не выглядела испуганной, как раньше.

Только что она была дома одна и не могла подавить Су Саньланга, когда он злился. Теперь все было по-другому. Глава семьи был здесь. Даже если бы Су Саньлангу дали сотню кишок, он не посмел бы бросить вызов своему биологическому отцу!

«Третий брат, ты совсем запутался. Ты еще можешь найти другую жену, но у тебя только одна мать».

Мадам Ли подлила масла в огонь со стороны. Казалось, она совершенно забыла, что она также была невесткой, которая вышла замуж за члена семьи.

Выражение лица старого мастера Су помрачнело, когда он спросил: «Что сказал доктор?»

Челюсти Су Саньлана сжались, а щеки надулись.

Он с трудом произнес: «Доктор Ву сказал, что у нее плохое здоровье и она не сможет снова родить в будущем. Она точно умрет, если снова родит. Мадам Чжао отдала мне должное, родив четверых детей. Это мое невезение. В будущем я не позволю госпоже Чжао снова рожать».

Пожалуйста, продолжайте читать 0n All(.)C0M

С этими словами Су Саньлан решительно посмотрел на старого мастера Су.

Он хотел увидеть немного тепла в глазах Старого Мастера Су, но был разочарован. В глазах Старого Мастера Су была только бесконечная холодность. В этот момент Су Саньлан понял, что его отец собирается отказаться от него.

Прежде чем старый мастер Су успел заговорить, мадам Ван холодно сказала: «Мадам Чжао — проклятие. Вы должны развестись с ней. Этот маленький неудачник тоже проклятие. Она сглазила в тот момент, когда родилась. Лучше избавиться от нее как можно скорее. Если вы не согласитесь, всей вашей семье придется пропасть».

Старый мастер Су сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем сказать Су Саньлангу: «Саньлан, ты сегодня совершил огромную ошибку. Отец и мать терпеть тебя не могут. Ты слышал, что сказала твоя мать? Если ты сделаешь, как она говорит, ты все равно будешь моим третьим сыном. Если ты не хочешь, то можешь привести свою семью и уйти».

Если бы госпожа Чжао не могла родить, она была бы бесполезна. В третьей ветви было четверо детей, но ни один из них не мог их содержать. Они были эквивалентны саженцам, которые плохо росли на полях. Их нужно было как можно скорее удалить, чтобы они не повлияли на хорошо выросшую рассаду.

После отказа от третьей ветви у него осталось еще двое сыновей. У старшего сына было три сына, а у второго сына было два сына. Каждая из этих двух семей собиралась отправить сына в школу. Бремя третьей ветви пришлось оставить.

Старый мастер Су, казалось, предоставил Су Саньлану выбор, но на самом деле он не оставил никакой свободы действий.

Он знал, что Су Саньлан не разведется с госпожой Чжао и не бросит новорожденных девочек.

Сердце Су Саньланга сжалось. Он стиснул зубы так сильно, как будто хотел их сломать. Он не приходил в себя, пока не почувствовал вкус крови во рту.

Он посмотрел на Старого Мастера Су и сказал: «Хорошо, тогда Отец и Мать должны отделить нас от семьи. Мы будем жить сами по себе».

Сказав это, Су Саньлан опустил голову и наклонился, чтобы поклониться старому мастеру Су и госпоже Ван.

Он только надеялся, что это вызовет у его родителей большее сочувствие и даст ему больше вещей.

Мадам Ван обернулась и холодно усмехнулась: «Не льстите больше. Я не могу этого вынести».

1

С этими словами Старый Мастер Су замолчал. Су Саньлан немного подождал, прежде чем подтвердить, что это все, что ему дали родители.

Он недоверчиво посмотрел на Старого Мастера Су и с трудом сказал: «А как насчет полей?»

У его семьи было десять акров хорошей земли и десять акров хороших полей, но отец не хотел давать ему ни одного.

пожалуйста, продолжайте читать на All.C0M

В доме было двадцать кур, пять уток и восемь или девять кусков вяленого мяса. Каждый кусок весил более десяти катти. Золотой нефритовый жезл в этом году имел хороший урожай и смог собрать более трех тысяч кошачьих. Урожай риса также был хорошим, составив более тысячи катти. Однако они дали ему только двух цыплят, десять катти мяса, пятьдесят катти риса, двести катти золотой нефритовой палочки и тридцать катти зеленых листьев овощей.

Су Саньлан чувствовала себя очень больно. Сердца его родителей были так предвзяты.

Старый мастер Су холодно сказал: «У вас нет преемника. У вашего старшего брата и второго брата много членов семьи. Более того, Ченг и Шун собираются учиться. Если они смогут дать результаты, нашей семье придется продать наши поля, чтобы отправить их на экзамены. Сегодня ты был непослушным и непослушным. Это уже очень мило с моей стороны поделиться этим с вами. Если ты все еще хочешь создать проблемы, я могу только попросить старосту удалить тебя из семейного реестра и относиться к этому так, как будто у меня не будет такого сына, как ты».

Сказав это, старый мастер Су ясно дал понять, что разочаровывается в Су Саньланге.

Шесть из них определенно не смогли бы пережить эту зиму до урожая следующего года с этими припасами. Но даже в этом случае старый мастер Су был полон решимости сделать это.

Поскольку старый мастер Су уже сказал это, для Су Саньланга было бы еще более невыгодно, если бы он сказал что-то еще.

Его глаза наполнились слезами, и ему пришлось стиснуть зубы, чтобы выдавить из себя слово «хорошо».

Увидев, что Су Саньлан соглашается, мрачное выражение лица старого мастера Су немного смягчилось. — Я дам тебе еще две кастрюли и сковородки. В будущем, когда ваша семья будет жить на улице, для нас не имеет значения, здоровы ли вы. Вы также не должны быть почтительны к нам.

Сердце Су Саньланга обливалось кровью, но ему пришлось терпеть боль, и он с благодарностью ответил: «Спасибо, отец».

Су Саньлан встал и в изумлении собирался вернуться в заднюю комнату.

Когда мадам Ли увидела это, она не могла не улыбнуться. Она мягко подтолкнула Су Даланга и сказала: «Даланг, семья Третьего Брата уезжает жить. Помоги ему перевезти вещи.

Су Далан пришел в себя и понял, что эта ситуация выгодна ему. Он улыбнулся и согласился. «Хорошо.»

Су Эрланг также ответил: «Как и должно».

Су Эрланг не чувствовал особой печали. Он также выиграл от этой ситуации. Все они выросли, у них были свои семьи. Хотя они и не разошлись, их семьи все же были разными.

Семья Третьего Брата была обузой. Что-то было не так с мозгами Хуа и Чуна. Однажды они могут вызвать проблемы. Санмей и Симей были девочками. Когда они вырастут, они будут принадлежать кому-то другому. Сидеть дома было бесполезно.

Его сын должен был пойти в школу, а это стоило денег. Снять бремя с этой семьи было хорошо, несмотря ни на что.

Во имя братства Су Даланг и Су Эрланг перенесли вещи, которые Старый Мастер Су дал Су Санлангу, в старый дом.

Однако, когда никто не обратил на это внимания, мадам Ли тихо проскользнула в заднюю комнату.