Глава 524-524. Тринадцатый год

524 Тринадцатый год

Сердце госпожи Чжао смягчилось. Су Сяолу не было уже полмесяца, и она так скучала по ней. Даже после отправки писем госпожа Чжао волновалась, что не успеет вернуться к Новому году.

Теперь, когда Су Сяолу была дома, мадам Чжао почувствовала себя непринужденно.

В этом году дома было несколько слуг. Было много вещей, которые им не нужно было делать самим, но был Новый год, поэтому Су Саньлан и госпожа Чжао все еще привыкли сами готовить новогоднюю еду.

Су Сяолин был во дворце. Сунь Баоцянь мало что знал и тоже помогал.

Чэнь Ху и мадам Цянь обсудили и решили, что две семьи должны отпраздновать новый год вместе, поэтому они пришли помочь, и это было очень оживленно.

30 декабря, канун Нового года.

Это был тринадцатый год.

Обе семьи сильно изменились. Только их дружба осталась неизменной.

Это был первый раз, когда Сунь Баоцянь праздновал новый год в семье Су. Ей очень нравилась такая атмосфера.

Семья Су была несдержанной и не имела жестких правил. Даже Су Хуа заходил на кухню. Даже если бы это была обычная семья, мужчины не заходили бы на кухню.

Кроме того, Су Хуа уже был чиновником.

— Вы все делали это, когда были маленькими?

Сунь Баоцянь мягко спросил Су Хуа.

Су Хуа кивнул. С того года их семья каждый год так праздновала Новый год.

Во время воссоединения Чэнь Ху подбодрил Су Саньлана: «Старший брат, скажи что-нибудь детям».

Чэнь Ши и Чэнь Син последовали примеру Су Чуна и Су Хуа. После того, как Чэнь Ху заговорил, они успокоились и стали тихо ждать.

Су Саньланг был немного смущен. Мадам Чжао подтолкнула его. «Саньланг, поторопись. Дети ждут».

Только тогда Су Саньлан встал. С благодарностью в сердце он с чувством сказал: «Сегодня снова Новый год. Старый год вот-вот пройдет, а новый вот-вот наступит. Все дети выросли и имеют свои семьи. Желаю всем счастья, мира и радости».

Су Саньлан нежно посмотрела на Су Чуна, Су Хуа и Су Сяолу. Все его дети выросли.

Су Саньлан задался вопросом, каково будет его третьей дочери провести Новый год во дворце. Его мысли закружились, когда он сел.

Возможно, поняв его мысли, нежные глаза мадам Чжао немного встревожились.

Чэнь Ху и мадам Цянь также скучали по Чен Даню и Чен Эрню.

Один из них отправился в Фурунчжоу, а другой вернулся в город Гоатхорн.

Несколько девушек уже были замужем. На мгновение им стало намного холоднее.

Новогодняя ночь в столице прошла очень оживленно, а за окном продолжали трещать петарды.

В комнате было также тепло и сближение.

Су Сяолу взял барабанную палочку для Чэнь Сина.

Чэнь Син застенчиво поджал губы и улыбнулся. «Спасибо, сестра Сяолу».

Су Сяолу улыбнулась и взяла еще одну палочку для Чэнь Ши.

Чен Ши улыбнулся. «Спасибо, сестра Сяолу».

Барабанная палочка попала в миску Су Сяолу. Су Сяолу посмотрела и увидела, что Сунь Баоцянь дал ей его.

«Сяолу, тоже ешь больше. Ты слишком худой.

Сунь Баоцянь нежно улыбнулся Су Сяолу. Она вспомнила, что в прошлом лицо Су Сяолу было немного пухлым, и она выглядела очень мило. Однако с прошлого года она похудела и больше никогда не набирала вес.

Су Сяолу мило улыбнулась и сказала: «Спасибо, вторая невестка».

После новогоднего ужина Су Хуа повел Сунь Баоцяня на прогулку. В новогоднюю ночь в столице было совсем не холодно. Было оживленно.

Чэнь Ху и мадам Цянь также вывели Чэнь Ши и Чэнь Син. Это был первый раз, когда они встречали Новый год в столице. Они так долго находились в столице и обычно были заняты. Они изучали рецепты и наблюдали за приготовлением квашеной капусты и солений. У них редко было время.

Су Саньлан и госпожа Чжао не хотели выходить.

Су Чонг тоже вышел. Он и Линь Яояо собирались пожениться через месяц. Теперь они все еще могли видеться, поэтому договорились пойти по магазинам вместе.

Мадам Чжао обняла Су Сяолу и сказала: «Сяолу, иди поиграй».

Су Сяолу кивнул и тоже вышел.

В столице было очень оживленно. Огни были ярко освещены, и все виды киосков ослепляли.

Су Сяолу неосознанно вышел из дворца.

Во дворце было светло, и слышались слабые звуки пения и танцев.

Су Сяолу подумала о своем Цингуне и решила проникнуть внутрь, чтобы взглянуть.

Избегая патрулирующих имперских гвардейцев, Су Сяолу влетела во дворец. Ее цингун был неплох. Если бы это была только имперская гвардия, было бы легко.

Однако, помимо императорской гвардии, дворец охраняла и тайная стража.

Су Сяолу нокаутировала дворцовую горничную и переоделась в ее одежду. Затем она взяла тарелку с фруктами и последовала за ними в холл.

Она подавала фруктовые тарелки к каждому столу.

Су Сяолу увидел Су Сяолин. Она была одета и сидела рядом с Чжоу Хэном.

Две сестры переглянулись. Су Сяолин был потрясен. Она не могла поверить своим глазам. Видела ли она вещи?

Су Сяолу моргнула. Су Сяолин чуть не заплакала. Она поджала губы и улыбнулась. Она шевельнула губами, не издав ни звука, но Су Сяолу знала, что она зовет ее «Сяолу».

К сожалению, поставив тарелку с фруктами, она уже собиралась упасть.

Су Сяолу только что последовала за отступившей служанкой и собиралась уйти, когда ее остановил голос.

«Подождите минутку. Подойди и налей мне вина».

Холодный голос Чжоу Чжи остановил Су Сяолу.

Он сидел справа от Чжоу Хэна. Когда Су Сяолу нальет ему вина, у нее будет возможность поговорить с Су Сяолин.

Су Сяолу удивленно посмотрел на Чжоу Чжи и быстро подошел к нему.

Чжоу Хэн взглянул на Чжоу Чжи. Этот взгляд заставил его почувствовать, что что-то изменилось.

Су Сяолин еще не осознала этого. Она улыбнулась Су Сяолу и мягко спросила: «Сяолу, ты ужинала дома в канун Нового года? Как поживают отец, мать, старший брат и второй брат?»

Су Сяолу кивнул. «Очень хороший. Мы просто очень скучаем по тебе».

Су Сяолин почувствовала комок в горле. Она вышла замуж и больше никогда не встретит Новый год дома. Она была грустна.

Чжоу Хэн улыбнулся Су Сяолу. «Сяолу, дворцовый банкет подходит к концу. Приходи во дворец позже и поговори с Сяолином.

Су Сяолу кивнул.

Чтобы не привлекать внимания, Су Сяолу больше ничего не сказал и тихонько налил вино Чжоу Чжи.

Думая о состоянии Чжоу Чжи, Су Сяолу понизила голос и сказала: «Просто притворись. Не пей его.

Тело Чжоу Чжи теперь вообще не выдерживало питья.

Чжоу Чжи улыбнулся и мягко сказал: «Это вода».

Су Сяолу посмотрел на горшок с вином и понял, что он не пахнет алкоголем.

Хотя он не пил, казалось, что к посуде перед ним не прикасались. Су Сяолу посмотрел на остальных. Почти все были одинаковы.

Ниже Чжоу Чжи и Чжоу Хэна были другие принцы и принцессы.

Су Сяолу посмотрела сурово. Помимо Чжоу Чжи и Чжоу Хэна, было всего три принца и две принцессы.

Младшему на вид было всего четыре-пять лет. Они не прикасались к еде на дворцовом банкете.

Они были здесь, чтобы посмотреть на пение и танцы.

Примерно через полчаса подвыпивший император объявил, что банкет окончен. Сказав несколько приятных слов, он ушел с императрицей.

После того, как император и императрица ушли, остальные наложницы тоже ушли одна за другой. Те, у кого были дети, подошли к своим детям и ушли с ними, а те, у кого не было детей, встали и ушли.