Глава 578-578 Медведь

578 Медведь

По своим характеристикам он был похож на медведя, но крупнее обычного медведя. Его нос также был немного острее, и он все еще находился в тысяче футов от него. Он сердито зарычал, и слюна у него во рту брызнула далеко. Его вонь была просто ошеломляющей.

Он наполовину шел, наполовину бежал. Его тяжелое дыхание было слышно издалека.

Он был размером с десять обычных медведей. По дороге он выплескивал свой гнев, он шлепал, и даже толстые слои коры дерева были сбиты им. Деревянные щепки летели повсюду. Возможно, из-за того, что у человека, который разозлил его, был Цингун, он не мог догнать его, поэтому был очень зол.

«Ваше величество, кронпринц, быстро убей этого монстра. Это очень сильно. Оно хочет убивать людей. Если он поймает тебя, он разорвет тебя на части».

Двое убегающих людей уже подошли к Чжоу Хэну и с тревогой сказали: На их телах все еще были пятна крови.

Когда они ушли, их было трое. По его взволнованному и нервному описанию нетрудно было догадаться, что другого их спутника схватил и растерзал гигантский медведь.

«Стиль Байшань».

— громко сказал Су Чонг и полетел вперед с дюжиной людей в черном.

Остальные смотрели. Это был первый раз, когда они столкнулись со зверем с тех пор, как вошли в гору. Вероятность встречи с таким огромным зверем в будущем была гораздо выше. Если бы они только знали, как сбежать, когда увидят его, у них никогда не хватило бы смелости исследовать этот другой мир. Они могли покинуть туман, но эти твари не хотели уходить.

Но что, если они уйдут в один прекрасный день?

Поэтому их встреча была лишь вопросом времени. Их убийство было лишь вопросом времени.

Никто не съежился перед лицом гороподобного зверя.

Помимо сверканий клинков и рева свирепых зверей, были также зловонные слюни и тяжелое дыхание.

Пока что этого огромного «медведя» можно считать медведем. Он был не только большим, как гора, но и обладал огромной силой и толстой кожей. Обычные мечи не могли пробить его мех. Его стальной мех был густым и тяжелым, и его невозможно было проткнуть. Однако поведение людей полностью разозлило его.

«Боже мой, как нам убить эту штуку?»

Кто-то сдержал страх в своем сердце и спросил. Они уже боролись с таким огромным медведем боевыми искусствами и мечами. Если бы обычные люди столкнулись с ней, у них действительно не было бы возможности выжить.

Они не могли бежать или убежать. Это было слишком страшно.

«Братья фанаты, как вы спровоцировали это?»

Толстый дядя посмотрел на двух людей, которые все еще тяжело дышали, и спросил.

Два брата, пережившие бедствие, выглядели очень бледными. Бог знал, что они испытали. У них даже не было возможности сразиться с этим большим медведем. Если бы не их Цингун, они бы не смогли сбежать.

Чжоу Хэн посмотрел на них двоих. Второй брат Фан сглотнул и сказал дрожащим голосом: «Мой старший брат нашел цыпленка феникса. Мы собирались поймать его. Он лежал там и спал. Мы вообще ничего не могли сказать. Мы случайно на него наступили… Мой старший брат…»

Второй Брат Фан задохнулся, и его глаза покраснели. Он сделал паузу на мгновение и сказал: «Он мгновенно поймал моего старшего брата и разорвал его на части…»

«Бу-у-у, у нас с Третьим Братом даже не было шанса их спасти. Наши сабли и мечи были легко сломаны, поэтому мы с Третьим Братом сбежали.

Пока Второй Брат Фан говорил, в его сердце была только печаль. Этот цыпленок феникс был действительно красив. Они никогда не видели такого фазана снаружи. Они думали, что обязательно смогут продать его по хорошей цене, если поймают. Черный медведь был таким черным, что они подумали, что это камень.

Это Большой Брат Фан случайно наступил на него и в ужасе сказал, что он живой.

Три брата считали, что их боевые искусства не так уж плохи. Трое братьев когда-то работали вместе, чтобы сражаться с медведем и тигром, но перед лицом такого огромного черного медведя его старший брат был разорван на части, не имея даже шанса. Их мечи и сабли не могли даже пробить его.

«Мои соболезнования.»

Толстый дядя вздохнул.

Все посмотрели на огромного медведя и глубоко задумались. Действительно ли они могли войти в это таинственное место?

Чжоу Хэн нахмурился.

Когда Су Чонг понял, что мечи не могут его пробить, он изменил свой метод. «Выколи ей глаза».

Что бы это ни было, глаза были хрупкими. Какой бы толстой ни была кожа, глаза определенно были хрупкими.

Все они были хорошо обученными секретными охранниками и обладали высокими навыками в боевых искусствах.

После того, как Су Чонг снова заговорил, они сосредоточились на нападении на глаза медведя.

Они и так были очень быстры, но если в них попадет коготь медведя, рана будет такой глубокой, что можно будет увидеть их кости. Их кости будут сломаны, и они потеряют всю свою силу.

Когда один из них был ранен, Чжоу Хэн немедленно приказал кому-нибудь оттащить его назад и применить лекарство.

Старый Ву подошел посмотреть. Выражение его лица было торжественным. Он покачал головой. Это было безнадежно.

Когти медведя были острыми, как ножи, и почти разорвали его на части. Этот человек не был мертв, и у него остался только последний вздох. У него была сломана грудина и повреждены внутренние органы. Кровь лилась рекой. Даже если бы он брызнул на него лекарством, он не смог бы остановить кровь. Всего за несколько вдохов еще больше крови смыло порошок.

Буквально через мгновение он перестал дышать.

«Ваше величество, эта вещь слишком ужасна. Должны ли мы отступить?»

— низким голосом предложил Бай Лю. Даже если они практиковали боевые искусства в течение многих лет, они могли бы сбежать, только если бы столкнулись с этим свирепым зверем.

Чжоу Хэн молчал. Он торжественно посмотрел на Су Чонга, сражавшегося неподалеку с большим медведем. Он нервничал, но также с нетерпением ждал, когда Су Чонг победит эту штуку.

Су Сяолу и Гуй Ю посмотрели друг на друга и перепрыгнули.

Су Чонг был ее старшим братом и учеником Гуй Ю, поэтому они, естественно, не стали его игнорировать.

С добавлением еще двух экспертов рев медведя стал еще более свирепым. От каждого рева уши болели.

Люди сосредоточились на атаке его слабостей, таких как глаза и нос.

Им тоже приходилось ловко уворачиваться. В противном случае, если он схватит их, они умрут.

Су Сяолу и Су Чонг работали вместе, один слева, другой справа. Наконец, Су Чонг вонзил свой меч в глаз медведя и тут же вытащил его. Брызнула черная кровь, смешанная с жижей, отчего гигантский медведь сошел с ума.

Он ударил наугад, пытаясь вырваться из окружения.

Су Чонг с серьезным выражением лица схватил мех на голове.

Возможно, зная об опасности, гигантский медведь тряхнул головой, словно хотел сбросить Су Чонга, и намеренно врезался в ствол дерева.

Оставшись без выбора, Су Чонг мог только отпустить ситуацию и улететь.

Гигантский медведь взревел и убежал. Разрушения по пути были просто катастрофой.

Су Сяолу подлетела к Су Чуну. — Брат, ты в порядке?

Су Чонг покачал головой. Кровь на его теле была забрызгана ранами секретных охранников.

«Сяолу, эта штука слишком мощная».

На сердце Су Чонга было тяжело. Только с одним было уже так трудно иметь дело. Если бы их было еще несколько, он бы не знал, что делать. Сколько жизней пришлось бы пожертвовать обычному человеку, чтобы подчинить его?

Какое-то время Су Сяолу молчала. Братья и сестры вернулись со своими мечами.

Чжоу Хэн потерял одного человека, а другой секретный охранник повредил руку. Эта рука была почти искалечена, а рана была так глубока, что виднелись кости.