Глава 732-732 Принятие

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

732 Принять

Он выглядел несчастным. Должно быть, он столкнулся с чем-то плохим, вроде нее.

На самом деле у нее не было с ним особых отношений. Ху Чаншоу, возможно, даже не помнил ее, поэтому, когда он проходил мимо, он не видел ее и не здоровался с ней.

Ей, наверное, тоже не стоило с ним здороваться. Она просто смотрела ему в спину. По какой-то причине она хотела поговорить с ним, как и несколько месяцев назад.

Поэтому она обернулась и увидела, что он снова идет к ней. Она не колебалась. Она столкнулась с ним. Потом она позвала его.

В этот момент, сказав все это, Бай Сюй не только не расслабился, но и почувствовал себя еще более подавленным.

«Мисс Бай Сюй».

Ху Чаншоу не ожидал, что Бай Сюй столкнется с таким количеством перипетий. Он вздохнул. Почему невезучие люди всегда сталкивались с более неудачными вещами?

«Если не возражаете, у меня есть небольшой дом в столице. Если тебе некуда идти в столице, ты можешь пойти ко мне отдохнуть».

Ху Чаншоу пригласил Бай Сюя. Он не знал, почему он так сказал. К тому времени, как он пришел в себя, он уже сказал это.

Бай Сюй была женщиной. Его приглашение было действительно оскорбительным и легкомысленным. Бай Сюй мог разозлиться.

Однако в следующий момент Бай Сюй поднял глаза и широко улыбнулся. «Конечно, мне некуда идти. Спасибо.»

Ху Чаншоу не ожидал, что Бай Сюй согласится. Глядя на ее улыбку, Ху Чаншоу сказал: «Следуй за мной».

«Ху Чаншоу, у тебя есть друзья в столице?»

По дороге Бай Сюй посмотрел на Ху Чаншоу и спросил.

Ху Чаншоу кивнул. «Немного.»

Бай Сюй вспомнил, что когда она последовала за Ху Чаншоу в чужую страну, у Ху Чаншоу уже было много друзей рядом с ним. Даже молодой мастер Су, которого она ненавидела, был там.

Бай Сюй посмотрел на Ху Чаншоу и спросил: «Ху Чаншоу, вы тоже дружите с молодым мастером Су?»

Ху Чаншоу был ошеломлен. «Молодой мастер Су?»

Он был сбит с толку и не знал, о ком говорил Бай Сюй.

«Молодой мастер Су, который очень хорошо владеет боевыми искусствами и выглядит примерно моего возраста. Рядом с ним старик и мужчина средних лет. Они мастера и ученики. У него два Мастера.

Бай Сюй объяснил более подробно.

— Ты говоришь о Сяолу, верно?

Ху Чаншоу отреагировал. Су Сяолу была одета как мужчина, когда была снаружи. Бай Сюй должен спрашивать о ней.

«Его зовут Су Лу? Какой Лу?

Бай Сюй не знал имени Су Сяолу. Она помнила Су Сяолу еще с их встречи год назад.

Этот опыт совсем не был хорошим, но она должна была поблагодарить его за его доброту к ней.

Если бы Ху Чаншоу мог познакомить ее с ним, она бы поблагодарила его.

«Ее зовут Су Сяолу. Лу как олень в лесу1».

Ху Чаншоу взглянул на Бай Сюя и сказал:

Бай Сюй опустил глаза. Су Сяолу. Его имя вовсе не было особенным.

— Вы с ним дружите?

— снова спросил Бай Сюй.

Ху Чаншоу кивнул. — Да, мы друзья.

Они также были двоюродными братьями.

Бай Сюй больше не спрашивал. Она опустила голову и увидела свою изодранную одежду. Она была женщиной, поэтому не могла быть слишком непрезентабельной.

Ху Чаншоу привел Бай Сюя в свою резиденцию. Это был очень маленький дворик с двумя комнатами.

Ху Чаншоу позволил Бай Сюй остаться в комнате, а сам пошел на кухню, чтобы заправить кровать стульями.

«Ху Чаншоу, спасибо».

Бай Сюй посмотрел на Ху Чаншоу. Он был хорошим человеком, одним из немногих хороших людей, которых она встречала.

«Ху Чаншоу, ты знаешь? В своей жизни я встретил только трех хороших людей. Один из них ты, один Су Сяолу, а другой человек, который спас меня на чужбине».

С тех пор, как она была маленькой, она руководствовалась словами бабушки. Она знала, что очень раздражает. Она встречала Су Сяолу и Ху Чаншоу в худшие времена. Она знала, что они хорошие люди.

Она думала, что сможет подружиться после того, как изменится, поэтому, выйдя из чужой страны одна, она начала учиться быть дружелюбной к другим, но в итоге все, что она получила взамен, это плохая карма. Они солгали ей и продали ее.

Была она хорошей или плохой, она встретила только трех хороших людей.

«Мисс Бай Сюй, в будущем вы встретите больше хороших людей».

Ху Чаншоу не знал, как утешить Бай Сюя. Бай Сюй использовала всего несколько слов, чтобы подытожить свое путешествие в столицу. За ее словами был опасный путь.

Бай Сюй улыбнулся. — Спасибо, я сплю.

Бай Сюй закрыл дверь и лег спать.

Чего она не сказала Ху Чаншоу, так это того, что последние несколько месяцев она плохо спала.

Дни, когда Ху Чаншоу был заражен змеиным ядом и она жила с ним, были на самом деле самым крепким сном, который она когда-либо могла вспомнить.

Вновь встретив его в столице, Бай Сюй почувствовал себя настолько расслабленным, что быстро заснул под одеялом.

Ху Чаншоу вышел, пока Бай Сюй спал.

У Бай Сюй ничего не было при себе. Он собирался купить два комплекта одежды, чтобы Бай Сюй переоделся.

Возможно, это было потому, что воссоединение с Бай Сюй ослабило его эмоции, но когда он снова подумал о Чу Ли, в его сердце больше не было никаких эмоций.

Был уже полдень, когда Ху Чаншоу вернулся после покупки готовой одежды. Он вскипятил горячую воду для Бай Сюй.

Бай Сюй проснулась и посмотрела на чистую одежду и дымящуюся ванну рядом с ней. Она крикнула двери: «Ху Чаншоу, спасибо».

Бай Сюй подняла руку и понюхала свое тело. Ее лицо не могло не вспыхнуть.

В течение этого периода времени она спасалась бегом почти каждый день. Кроме кнута, на ее теле больше ничего не было. Она не умела шить, поэтому ее одежда оставалась только разорванной.

Она также много раз была ранена. Кровь засохла и еще больше окрасилась, и в конце концов ее уже не смыть.

Переодевшись в свою старую одежду, она вошла в ванну, чтобы помыться. Глядя на различные шрамы на ее теле, глаза Бай Сюй потемнели.

Умывшись, Бай Сюй открыл дверь. Из кухни доносился аромат. Бай Сюй не мог не подойти, чтобы посмотреть. Ху Чаншоу резал овощи, а Бай Сюй был немного ошеломлен.

Ху Чаншоу почувствовал шаги Бай Сюя и посмотрел на дверь. Он улыбнулся Бай Сюй и сказал: «Мы можем поесть после того, как я закончу жарить эту капусту».

В горшочке была тушеная курица.

Бай Сюй вошел и застенчиво спросил: «Чем я могу вам помочь?»

Бай Сюй не умел готовить. Она следовала за бабушкой более десяти лет и столько, сколько себя помнила, жила в гостиницах и на фермах. Бабушка давала ей денег на еду.

И ни у одного из фермеров, которых она видела, мужчины не готовили.

Бай Сюй был очень удивлен, что Ху Чаншоу умеет готовить.

— Тогда возьми миску, чтобы зачерпнуть рис.

Ху Чаншоу посмотрел на Бай Сюя. Она выглядела растерянной, и было видно, что она не умеет готовить. Ху Чаншоу указал на шкаф сбоку. Рис зачерпнуть не составило труда.

Бай Сюй пошел за двумя мисками, палочками для еды и зачерпнул рис лопаточкой. Немного риса упало на плиту, и она взглянула на Ху Чаншоу. Ху Чаншоу ничего не заметил, и Бай Сюй тут же положил его в миску. Она отнесла тарелки и села.

Это была всего лишь мелочь, но ее сердце билось так быстро.

В углу, куда Бай Сюй не мог видеть, губы Ху Чаншоу слегка скривились. Он только что видел действия Бай Сюя краем глаза и чувствовал, что это было немного мило.