Глава 921 — Глава 921: Проводы

Глава 921: Отправка

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Мадам Цай остановилась и закрыла глаза. Она проглотила боль в горле и сказала дрожащим голосом: «Если бы я знала раньше, я бы давно вырастила людей. Возможно, он не был бы околдован этим демоном.

Слезы продолжали катиться по ее лицу. Ее ребенок, ее ребенок.

С ее семьей в таком состоянии она и Хан Шибо не могли снова стать семьей. Она больше не будет госпожой Хань, а будет госпожой Цай. Хань Шибо не мог принять ее, и точно так же она не могла принять Хань Шибо.

Но, но она не хотела этого. Казалось, в ее сердце образовалась пустая дыра. Было так больно, что она хотела умереть.

Теперь, когда дело с демоном было решено, в ее сердце было только самоупрек. Если бы, если бы… Она думала об этом снова и снова и не могла оторваться.

Внезапно над ее головой появилась тень. Мадам Цай почувствовала, как ее держат за руку. Холодное прикосновение ошеломило ее.

Внезапно она услышала недоверчивый голос.

«Мама, не плачь. Не плачь».

Голос маленького ребенка заставил дрожать все тело мадам Цай. Ее слезы продолжали течь. Она открыла глаза, и ее зрение было расплывчатым, но она видела ясно. Она посмотрела на маленькую фигурку рядом с ней и тут же закричала: «Лей, лей…» Это был грустный и трогательный крик.

Однако это было последнее прощание между матерью и сыном. Хань Лэй и мадам Цай уже были разделены жизнью и смертью. Хань Лэй не ушел, потому что беспокоился о мадам Цай. Теперь, когда демон ушел, а мать и сын встретились, одержимость Хань Лэя рассеялась. Естественно, он пошел туда, куда должен был пойти.

Он поднял свою маленькую руку и осторожно вытер слезы мадам Цай. «Мама, не плачь. Я надеюсь, ты сможешь жить хорошо и будешь в безопасности с сестрой».

Хань Лею было всего десять лет. Он уже не был трехлетним ребенком.

В этот период времени он, естественно, все видел ясно. Хотя он и не понимал, почему его отец отдавал предпочтение животным, он понимал, что если его отец не хотел его, то и он не хотел своего отца.

У него была мать, которая души не чаяла в нем, и сестра, которая его защищала. Он беспокоился о них, поэтому отказался уходить. Теперь, когда демон был устранен, он уже был удовлетворен тем, что у него есть шанс попрощаться с матерью.

Мадам Кай неоднократно плакала. Она изо всех сил старалась не плакать, но ее слезы хлынули фонтаном. Как она могла остановить их? Она больше не могла видеть своего сына.

«Лейер, не уходи…»

Сердце мадам Цай сжалось. Она могла только проглотить эти слова. Она не хотела, чтобы ее сын уезжал. Она не хотела, чтобы он уходил.

Мадам Цай вдруг кое о чем подумала. Она повернулась, чтобы посмотреть на Су Сяолу, и опустилась на колени. «Мисс Су, у вас должен быть способ, верно? Пожалуйста, помогите мне сохранить моего сына.

Я готов заплатить любую награду».

Расставание жизни и смерти было, несомненно, болезненным.

Су Сяолу посмотрела на мадам Цай. Она держала зонтик для Хань Лэя и спокойно сказала: «Мадам, Инь и Ян несовместимы. Шесть Путей Реинкарнации бесконечны. Если вы оставите его, он потеряет душу в своей реинкарнации. Он станет глупым или сумасшедшим. Что будут делать его родители в его следующей реинкарнации?»

«Эта жизнь закончилась. Если судьба позволит, в следующей жизни вы обязательно встретитесь снова.

Мадам, помните, что нельзя заставлять.

Су Сяолу посмотрела на мадам Цай. Теперь мадам Цай была очень грустна. У нее было много навязчивых идей, но ни одна из них не могла быть реализована. Они лично решат все.

«Мама, не грусти. Я ухожу. Мать и сестра должны быть счастливы и в безопасности. Не скучай по мне».

Хань Лэй беспокоился, что белая лиса навредит его матери и сестре. Теперь, когда белая лиса была убрана, а ее кости сожжены дотла, ему не о чем было беспокоиться. Он был сыном мадам Кай в течение десяти лет. Это было немного коротко, но, оглядываясь назад, он ни о чем не жалел.

«Лейэр, не уходи, не уходи…»

Мадам Цай посмотрела на Хань Лэя. Она потянулась, чтобы схватить его дрожащими руками, но их разделили Инь и Ян. Ее рука прошла только сквозь него, и она ничего не могла схватить.

Хань Лэй сделал два шага назад. Он смутно чувствовал, что что-то зовет его. Он посмотрел в близи. Перед ним постепенно открывалась дверь.

Хань Лэй оставил зонтик Су Сяолу и побежал к двери.

Мадам Цай печально закричала, но Хань Лэй не обернулась. Его смертная судьба была окончена, и его отношения матери и сына с мадам Цай прекратились. Он не хотел больше оставаться.

Фигура Хань Лэя исчезла. Мадам Цай прыгнула как сумасшедшая, но ничего не смогла поймать.

Су Сяолу и другие увидели мадам Цай в таком виде и немного озарились.

Труп белой лисы уже сгорел дотла. Су Сяолу подошел и выкопал из пепла красное внутреннее ядро. Он был очень, очень маленьким, размером всего с соевый боб. Убрав внутреннее ядро, Су Сяолу передала рецепт, который она выписала, служанке мадам Цай и ушла с Цзян Ваньлинем и остальными.

Мадам Цай сидела в стороне в оцепенении и тихо плакала.

Хан Мэй вышла и подошла к мадам Цай. Она взволнованно позвала ее: «Мама».

Мадам Цай пришла в себя и посмотрела на встревоженную дочь. Она сразу же обняла Хан Мэй и снова заплакала.

Все было кончено. Когда стемнело, мадам Цай наконец успокоилась. Ей еще предстояло решить множество похоронных дел.

Когда она не увидела Су Сяолу, она спросила служанку Сяо Цуй: «Где мисс Су и остальные?»

Сяо Цуй ответил: «Мадам, мисс Су и другие уже ушли. Мисс Су оставила вам рецепт.

Глаза мадам Цай были полны вины. «Мисс Су уже ушла, но у меня не было возможности как следует ее поблагодарить».

Мадам Цай подумала о своей предыдущей просьбе. Она посмотрела вдаль и вздохнула.

Сердце человека было непредсказуемым. Было легко быть удовлетворенным, но не было никакого способа заполнить его. Вначале она только хотела попросить кого-нибудь узнать, не является ли белая лиса демоном. Она просто хотела знать, имеет ли белая лиса какое-либо отношение к смерти ее сына. Теперь, когда она знала, она все еще хотела, чтобы ее сын остался.

Как страшно. К счастью, все они были хорошими людьми.

Су Сяолу вернул Цзян Ваньлинь и остальных в академию. По дороге они говорили об этом.

Су Сяолу сказала: «Как вы думаете, что произойдет, если я соглашусь на просьбу госпожи Хань и насильно задержу душу ее сына, чтобы исполнить ее желание воссоединиться с сыном?»

«Мастер, это противоречит воле небес. В конце не будет хорошего конца. Так написано в книгах».

Ван Миньюэ сказала после некоторого размышления.

Фанг Лань улыбнулся и кивнул. Он согласился с Ван Минюэ.

Цзян Ваньлинь спокойно сказал: «Я думаю, что в конце есть только один финал. Возможно, в начале миссис Хань и Хань Лэй будут охвачены радостью воссоединения. Однако по прошествии времени, когда Хань Лэй не может войти в цикл реинкарнации, он будет ненавидеть миссис Хань за то, что она удерживает его. В конце концов, он отомстит госпоже Хан и, возможно, даже навредит своей биологической сестре. В конце концов, миссис Хань забудет о нежелании расставаться с ним тогда, и в ее сердце останется только страх.

Миссис Хань тоже может очень сильно любить своего сына. Со временем она почувствует, что ее сын слишком одинок, и захочет устроить ему свадьбу. Госпожа Хан определенно подумала бы, что обычная женщина из обычной семьи недостойна своего сына. Эта необычная семья определенно вызовет проблемы.

Мистическая секта теперь была повсюду. Этот вопрос определенно снова встревожит мистическую секту. В конце концов, у Хань Лэя даже не было шанса перевоплотиться. В то время он определенно ненавидел бы миссис Хань за то, что она удерживает его. Миссис Хан определенно пожалеет, что оставила Хань Лэя. Как бы ни развивались события, концовка точно не будет хорошей. Хань Лэй должен был пойти туда, куда должен был. Травмы миссис Хан со временем заживут. Это был лучший результат.»