Глава 1464: Легенда об осьминоге (часть 10)

Глава 1464: Глава 1464: Легенда об осьминоге (10)

Возможно, это была удача. Мать Чао только что вернулась домой и ей нужно было чем-то заняться. Ей пришлось уйти, и она не вернется еще некоторое время.

«Шуан Шуан, позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится. Если ваш отец и Чао Чу придут к вам с неприятностями, не спорьте с ними. Попросите охранников прийти и вывести их».

Мин Шу кивнул.

«Мама наняла для тебя одного…»

«Мама, все в порядке. Я могу сделать это сам». Ты шутишь? Здесь есть люди. Что сделает Маленькая Лисичка?

— Но о тебе никто не позаботится.

«Я уже так стар. Я могу позаботиться о себе. У меня еще есть занятия. Вы можете нанять кого-нибудь, чтобы он вернулся. Это не имеет большого значения. Это пустая трата денег. С таким же успехом ты мог бы купить мне еще закусок.

Мать Чао не смогла победить Мин Шу. В конце концов, ей оставалось только сделать шаг назад и нанять работника на неполный рабочий день, чтобы регулярно убирать это место.

У Мин Шу не было возможности отказаться.

Отправив мать Чао прочь, Мин Шу вздохнул с облегчением.

Почему так хлопотно вырастить рыбу?

Это еще не съедобно!

Мин Шу взял на себя молодого человека. Бассейн был не таким большим, как у брата Дуна, но и не маленьким. Молодому человеку этого было достаточно, чтобы бороться внутри.

Все это время его помещали в маленькую ванну. Зайдя в воду, молодой человек с комфортом поплыл вокруг бассейна. Его серебристый рыбий хвост волновал.

Мин Шу сидел на берегу бассейна и смотрел на него.

Молодой человек медленно подплыл к ней. Вода отражала мерцающий свет, исходивший из глубины его глаз. Оно было таким же ярким, как звезды.

Он спокойно стоял на поверхности воды в одном метре от Мин Шу. Посмотрев на нее некоторое время, он вдруг нырнул в воду и опустился на дно.

Она..

Хотел его съесть!

Она определенно хотела набрать вес, прежде чем съесть его.

Как он мог подумать, что она красивая?

Мин Шу не стал ждать, пока он подойдет. Сначала она могла пойти только на виллу.

Мин Шу стоял на вилле и мог ясно видеть положение бассейна.

Поверхность воды была спокойной. Даже пузырей не было.

В следующие несколько дней молодой человек не показывал головы.

Мин Шу несколько раз отказывался от свиданий Хао Яня. В ту ночь она была пьяна. Мин Шу сначала отправил ее обратно, прежде чем забрать маленькую лисицу.

Итак, Хао Янь не знала, что теперь она человек с рыбой.

Она продолжала приглашать ее на свидание.

Мин Шу целый день тратил много клеток мозга на бессмысленные разговоры.

Молодой человек не появился, пока Мин Шу не пошел сменить ему воду.

Вода продолжала уменьшаться, и показался красивый рыбий хвост молодого человека. Он прислонился к краю, все еще настороженно глядя на Мин Шу.

Берегите свою задницу!

Я хочу тебя съесть. Думаешь, ты сможешь убежать!

Выпустив воду, Мин Шу засучила рукава и очистила бассейн.

Если бы не она, она бы сделала это, даже если бы ее избили до смерти.

Мин Шу закончил мыть бассейн и подождал, пока бассейн снова наполнится водой.

Вода доходила ей до колен, и она подошла к молодому человеку.

Молодой человек отошел в сторону. Мин Шу потянул его и прижал к краю бассейна. «Не двигайся. Позвольте мне взглянуть на вашу травму.

«…» кто хочет, чтобы ты взглянул! Вы добры! Ты, должно быть, ждешь, пока я поправлюсь, прежде чем съесть меня!

Пальцы Мин Шу коснулись его серебряного рыбьего хвоста. Рана хорошо зажила.

Осмотрев рану, Мин Шу отпустил его и прыгнул на край.

«Позвони мне, если я тебе понадоблюсь. Не думай о бегстве».

«…»

– ..

Чтобы позаботиться о нем, Мин Шу большую часть ночи проводила у бассейна.

Когда шел дождь, она относила его обратно в комнату и позволяла ему спать в ванне.

Чтобы он чувствовал себя более комфортно, Мин Шу купил очень большую ванну.

Молодой человек все еще сопротивлялся ей, но это было гораздо лучше, чем раньше.

По крайней мере, когда она была у бассейна, он высовывал голову и смотрел на нее издалека.

В мгновение ока пролетел месяц.

В этот день Мин Шу позвонил брат Донг.

Были новости о том, что произошло раньше.

Подтекст был —

Мне нужно сдать кровь.

Когда Мин Шу прибыл в условленное место, брат Донг уже был там.

После официального приветствия брат Донг вручил ей документ: «Новость слил этот человек, но дело, похоже, не такое простое. За ним должен быть кто-то. Он спрятал это глубоко, и на данный момент нет никаких полезных улик».

Мин Шу открыл документ. Это был совершенно незнакомый человек. Он не имел никакого стажа, убивал людей и сидел в тюрьме..

Этот человек не имел никакого отношения к больнице. Откуда он узнал о ней?

«Почему вы слили мою историю? У тебя есть чувство выполненного долга, когда ты издеваешься над такой маленькой девочкой, как я?» Какой извращенец!

Уголок рта брата Донга дернулся.

Он не знал почему, но слова «Маленькая девочка» прозвучали немного неуместно.

— Кхм… Это зависит от того, обидел ты кого-нибудь или нет. Вас выписали без какого-либо противоядия. Многие люди хотят поймать вас и изучить. Ты знаешь это, да?

Если бы это дело стало известно, это раскрыло бы ее перед этими людьми.

Если бы у него не было с ней отношений раньше, брат Донг не был уверен, прибегнул бы он к крайним мерам.

«В последнее время было несколько волн людей, ищущих неприятностей с тобой. Я заблокировал их для тебя». Брат Донг хотел оставить свое имя после того, как совершил доброе дело. Конечно, он не просил благодарности Мин Шу. Он просто делал ей одолжение.

Эта маленькая девочка… теперь он был немного смущен.

Мин Шу посмотрел на него и улыбнулся. «Спасибо, брат Донг».

Брат Донг сказал: «На своей территории я буду защищать тебя. Я уже говорил об этом раньше».

Тогда зачем ты это сказал!

Интриги!

«Многие из вас знают об этом неизвестном вирусе и хотят на нем заработать». Мин Шу сменил тему. «Тогда как его можно называть неизвестным вирусом?»

Брат Донг некоторое время молчал и сказал глубоким голосом: «Этот вирус впервые появился в зоне боевых действий. После заражения он умирал через несколько дней. Но оно появилось только в одном бою и больше никогда не появлялось».

«Позже три случая были обнаружены во внутренних районах страны, но больше они никогда не появлялись, пока вы…»

«На самом деле, мало кто об этом знает. Власти также изучают этот вирус русалок, но прогресс не очень хороший. Этот вирус русалки более мощный, чем предыдущие. Если произойдет крупномасштабная вспышка, последствия будут очень серьезными».

Все, кто мог знать, были способными людьми.

Мин Шу поддержала свой подбородок и подумала: не потому ли, что я носитель этого вируса, я заразилась?

Затем..

Где она заразилась?

Мин Шу быстро спросил: «Где этот человек?»

Брат Донг перевернул последнюю страницу и нажал на последнюю строку.

«Он живет здесь, но мои люди следят за ним уже несколько дней, и я не видел, чтобы он вернулся».

Мин Шу взглянул на адрес. Это было в этом городе.

— Хорошо, — Мин Шу закрыл файл. «Давайте возьмем ему кровь».

Брат Донг кивнул и попросил кого-нибудь войти и взять у нее кровь.

«Принеси мне что-нибудь поесть», — сказал Мин Шу брату Дуну. «Я хочу питать свою кровь».

Брат Донг: «…»

Есть, чтобы питать кровь?

Этому тебя научил учитель?

Просьба Мин Шу не была чрезмерной, поэтому брат Донг, естественно, дал ей то, что она хотела.

После того, как пролили кровь, Мин Шу почти закончил есть. Она небрежно вытерла пятна крови на своей одежде, опустила рукава и встала, чтобы уйти.

Она выглядела крутой и красивой.

«Чао Шуан, в последнее время будь осторожна», — напомнил ей брат Донг.

Хотя его люди могли помочь ей предотвратить некоторые неприятности, это было лишь временно.

Теперь она была популярной девушкой.

Мин Шу подняла руку и помахала рукой. «Я дам им понять, что самая страшная вещь, чем вирус русалки, — это красивая девушка».

Брат Донг: «…»