Глава 1008 — Глава 1008: Она никогда не думала, что императрица бросит ее вот так!

Глава 1008: Она никогда не думала, что императрица бросит ее вот так!

Автор: BʘXNʘVEL.CƟM

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

После того как молодой евнух покатился по земле, даже шапка на его голове укатилась далеко. Он был напуган до потери рассудка и опустился на колени на землю, кланяясь и моля о пощаде. «Пожалуйста, пощадите свою жизнь, Ваше Величество. Этот слуга ничего не знает. Это императрица послала этого слугу для расследования, поэтому этот слуга не посмеет ослушаться, Ваше Величество.

Императрица взглянула на маленького евнуха и плюнула на него. «Ты, дерзкий раб, ты вообще смеешь нести здесь чушь?! Кто поручил тебе это сделать?!

Молодой евнух тоже в замешательстве посмотрел на императрицу и слабо сказал: «Императрица, вы смущены? Разве вы не просили этого слугу прийти и узнать, что произошло после того, как мисс Цзинъи была схвачена? Почему ты не признаешь этого сейчас?»

Глаза императрицы вот-вот вылезут из орбит. Она неоднократно покачала головой и отрицала: «Ублюдок, как ты смеешь клеветать на меня! Ваше Величество, пожалуйста, будьте ясны. Я действительно ничего не знаю. Но что такого сделал Цзинъи, что тебя разозлило? Ко мне это не имеет никакого отношения, Ваше Величество!»

Цзинъи проснулась от боли от боли, но когда она услышала слова императрицы, она удивленно подняла голову и посмотрела на императрицу. «Ваше Величество Императрица, как вы можете игнорировать этого слугу? Этот слуга делает все для тебя».

Все было бы хорошо, если бы Цзинъи не открыла рот, но как только она это сделала, императрица тут же набросилась на нее и подняла руку, чтобы дать ей громкую пощечину.

От пощечины половина лица Цзинъи перекосилась. Она с ужасом посмотрела на императрицу. «Ваше Величество, как вы можете так обращаться с этим слугой!»

Страх в глазах императрицы не был фальшивым. Она задрожала и указала на нос Цзинъи. «Заткнись, шлюха, не продолжай меня оскорблять! Ваше Величество, меня действительно обидели.

Ронг Чжань молча смотрел на эту сцену, его глаза закатывались непостижимым светом.

Императрица, похоже, не шутила. Выражение ее лица не могло никого обмануть. Она действительно не знала, что произошло, поэтому выглядела такой напуганной.

Даже гнев Ронг Сяотяня немного рассеялся, когда он увидел испуганный взгляд королевы. Он посмотрел в сторону Ронг Чжана с некоторым подозрением. «Принц-регент, вы думаете, что произошло какое-то недоразумение? Я вижу, что императрица действительно не знает.

Ронг Сяотянь так долго сидел на троне и видел много людей со злыми намерениями.

Однако, как бы они ни притворялись, их глаза не лгали. С первого взгляда можно было сказать, о чем они думают.

Однако испуганное выражение лица императрицы не выглядело так, будто она лгала.

Услышав это, императрица почувствовала облегчение. Она опустилась на колени и продолжила отстаивать свою точку зрения. «Ваше Величество, я этого не делал! Это определенно сделал Цзинъи. Этот скромный слуга сделал это! Я понятия не имел!»

Цзинъи надеялась, что императрица спасет ее, но она никогда не думала, что императрица бросит ее вот так!

Цзин И почувствовала себя так, словно упала в ледяной погреб. Она дрожала и жаловалась: «Императрица, этот слуга всем сердцем думает за вас, но вы говорите это, это действительно ранит сердце этого слуги! Раз ты такой, то почему этот слуга должен помогать тебе это скрывать? Ваше Величество, императрица не виновата в том, что вас отравили. Настоящий виновник — наследный принц! Именно наследный принц хотел взойти на престол, поэтому он околдовал императрицу. Императрицу и этого слугу наследный принц просто использовал».

Императрица расширила глаза и сердито посмотрела на Цзинъи: «Ты скромный слуга, ты действительно смеешь обвинять моего сына! Как ты смеешь?!»