Глава 1013: Шокирующе бесстыдный
Автор: BʘXNʘVEL.CƟM
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Интерес старого генерала Ци возрос, когда он услышал это. Он посмотрел на Гу
Цинсюэ сказала: «Вы имеете в виду, что воспоминания императрицы были стерты мастером Гу руками наследного принца, поэтому она не может ничего ясно вспомнить. Чтобы защитить своего единственного сына, ей оставалось лишь покорно подчиниться и принять все происходящее… Если ваша догадка верна, то этот наследный принц действительно непрост. Он на самом деле способен предвидеть очень многое».
«Как мать, ее любовь к сыну, естественно, непроста. Просто Ронг Цзинхуа даже хотела воспользоваться чувствами своей матери. Она действительно бесстыдна до такой степени, что шокирует людей». Говоря это, Гу Цинсюэ опустила глаза, скрывая эмоции, промелькнувшие в ее глазах.
«Такой человек, если он действительно станет в будущем новым правителем, это заставит людей содрогнуться. Если бы только был способ помешать ему унаследовать трон». Старый генерал Ци фыркнул и сказал.
Гу Цинсюэ посмотрела на старого генерала Ци и беспомощно моргнула. «Дедушка, ты можешь сказать это только в резиденции принца-регента. Вы не можете упоминать об этом снаружи.
Слова ее дедушки были не тем, что осмелились бы сказать обычные люди. Если новость станет известна, ее дедушка окажется в опасности.
Старый генерал Ци равнодушно махнул рукой и сказал: «Ну и что, если он знает? Я ничего не боюсь. Цинсюэ, даже я бы осмелился сказать это перед наследным принцем. Более того, наследный принц не осмелился бы сделать что-нибудь неуважительное по отношению к этому старику на его глазах».
Гу Цинсюэ кивнула и сказала с улыбкой: «Конечно, я верю словам дедушки. Однако наследный принц, возможно, ничего не сделал публично, но об этом было трудно сказать наедине».
Старый генерал Ци не отрицал этого. Он только нахмурился и фыркнул. «Этот старик действительно не любит таких людей, как наследный принц. Нехорошо иметь слишком много трюков в рукаве».
Гу Цинсюэ громко рассмеялась, увидев серьезное выражение лица старого генерала Ци. Затем она подмигнула Цинь Юню.
Музыкальная Нота поняла, что имел в виду Гу Цинсюэ. Она подошла вперед и налила чашку чая старику. «Старый генерал Ци, не сердитесь. Пожалуйста, выпейте чаю».
Старый генерал Ци протянул руку и взял чашку. Затем он выпил чай залпом, и выражение его лица смягчилось. «Цинсюэ, яд в моей старшей сестре и моем теле уже давно излечен. Интересно, сколько времени нам придется провести дальше?»
«Это займет еще полмесяца. Дедушка, а чего ты вдруг об этом спрашиваешь? У Гу Цинсюэ возникло ощущение, что старому генералу есть что объяснить, когда он внезапно упомянул об этом.
— Разве ты не знаешь, что твои кузены здесь? Старый генерал Ци сказал это, но в его глазах не было тоски. Его глаза все еще были очень спокойными.
Гу Цинсюэ кивнул. «Я знал об этом раньше. Кстати говоря, мне все еще любопытно. Почему они не появились, хотя мы получили новости так рано?»
Когда старый генерал Ци услышал это, он гордо поднял брови и сказал с улыбкой: «Есть ли необходимость спрашивать? Естественно, потому, что я их подавляю и запрещаю въезд в столицу».
— Вы их подавили? Глаза Гу Цинсюэ расширились от удивления. Она не ожидала, что старый генерал Ци будет таким своенравным.
Напротив, старый генерал Ци сказал как ни в чем не бывало: «Да, разве не это нам следует делать? Судя по их личностям, пока они войдут в город Цзин, кто знает, сколько трюков они нанесут. Вместо того, чтобы позволять им действовать безрассудно, им было бы лучше с самого начала послушно оставаться на ретрансляционной станции в пригороде…»