Глава 1019: Возвращение в деревню Дафу
UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Гу Цинсюэ подошел и сел рядом с детьми. Она протянула руку и нежно погладила их маленькие головки, прежде чем спросить: «Вы хорошо себя чувствовали в последние несколько дней? Ты скучал по матери?
«Да!» Дети подождали, пока Гу Цинсюэ сядет у кровати, прежде чем окружить ее и крепко обнять, не желая отпускать.
«Мама, ты сегодня не занята?» Гу Линь крепко сжал руку Гу Цинсюэ. Глядя на слабые темные круги под ее глазами, он обеспокоенно спросил: «Мама, ты слишком устала?»
Увидев, как четверо малышей с тревогой смотрят на нее, Гу Цинсюэ почувствовала тепло в сердце. Она серьезно кивнула и сказала: «Я не могу спать с вами, ребята, в этот период. Мама тоже плохо спала. Вот почему я пришел сегодня переспать с тобой. Я надеюсь, что смогу спать лучше».
«Мама такая же, как я!» Линбао был невинен и наивен. Она сразу же поверила словам Гу Цинсюэ и сказала детским голосом: «Мне тоже снилась Мать, потому что я хотела тебя увидеть».
Когда Гу Цинсюэ услышала это, ее сердце почувствовало, будто его кто-то раздавил. Она почувствовала волну боли и не могла не обнять Линбао еще крепче. Она подняла руку и похлопала ее по спине. «Мама тоже хочет тебя видеть. Веди себя хорошо и послушно ложись. Мать расскажет тебе сказку, чтобы уговорить тебя заснуть.
Увидев эту сцену, Цюйэр быстро вышла из комнаты, не забыв закрыть дверь.
Четверо малышей быстро легли рядом с матерью. Прежде чем Гу Цинсюэ успела начать рассказывать свою историю, Ронг Хань остановил ее. «Мама, пока ты здесь, нам не нужно слушать сказки. Почему бы нам не пойти спать?»
После того, как Ронг Хан сказал это, оставшиеся трое кивнули в знак согласия.
Ронг Хан был прав. Обычно их нужно было уговорить заснуть, потому что их отца и матери не было рядом с ними. В сердце своем они думали об отце и матери, поэтому им было нелегко заснуть. Однако, поскольку их мать была здесь, чтобы сопровождать их сегодня вечером, они чувствовали себя особенно непринужденно, и их больше не нужно было уговаривать заснуть.
Душевная боль Гу Цинсюэ не утихла, когда она увидела таких четверых малышей. Вместо этого оно стало сильнее.
Только она знала, насколько она была убита горем, услышав слова детей.
Все это время Ронг Чжань был занят расследованием дела и подготовкой к свадебному банкету. Она также была занята детоксикацией двух старейшин семьи Ци. Кроме того, произошел инцидент с МО Юнье и Фэй Югэ. Из-за всего этого она какое-то время не могла проводить время с детьми.
Самое главное, что дети всегда были очень послушными. Они также знали, что их отец и мать очень заняты, поэтому не доставят им проблем. Они серьезно учились, ели и спали.
Гу Цинсюэ пришла сегодня навестить детей, потому что не могла сдержать тоску. Она не ожидала, что дети будут такими же, как она. Они были слишком разумны, поэтому не показали своей тоски по ней, боясь, что это обременит пару.
«После того, как мы закончим нашу работу, нам следует вернуться в деревню Дафу», — Гу Цинсюэ посмотрел на детей и сказал с улыбкой.
Малыши были приятно удивлены. Они с нетерпением посмотрели на Гу Цинсюэ и кричали в унисон: «Правда?»