Трое детей стояли возле особняка принца-регента и смотрели на ярко освещенный дом. Слова, которые учитель сказал им в прошлом, всплыли в их сознании.
Это было великолепно, и у каждого был свой стиль.
«Маленький Хан, у тебя такой большой дом!» Дамби не мог не воскликнуть.
«Действительно? Я знаю кое-кого, чей дом даже больше моего». Ронг Хань подумал о дворце и почувствовал, что он намного больше его дома.
«Действительно? В таком большом доме должно быть очень весело, правда? — с тоской спросил Линбао.
Ронг Хань подумал о дворце и надулся с некоторым пренебрежением. «Это тоже не весело, вещи внутри не так хороши, как у меня. Если хочешь поиграть, я приведу тебя к себе домой посмотреть».
Трое детей действительно никогда не видели такого большого особняка, как поместье принца-регента, и все очень заинтересовались этим местом.
Только у Куйэр было полное потрясения лицо, и она была так потрясена, что у нее чуть не выпали глазные яблоки.
Особенно когда слова «поместье принца-регента» были написаны на табличке на большой двери, Куйэр чуть не намочил штаны!
Мгновенно взгляд Цуйэр на Ронг Хана изменился.
Когда она увидела этого маленького Молодого Мастера, она почувствовала, что его осанка была необыкновенной. Однако она никак не ожидала, что этот маленький юный хозяин на самом деле из поместья князя-регента!
Когда она увидела, что трое маленьких детей собираются войти в главную дверь поместья принца-регента с Ронг Ханом, Цуй’эр поспешно оттащила их назад. «Юные господа, юная мисс, сегодня уже поздно. Вернемся сначала. В противном случае Старшей Мисс действительно придется беспокоиться о нас!
Все в городе Цзин знали о жестокой репутации принца-регента. Куйэр знал, что они были обычными людьми. Она не осмелилась привести трех молодых господ в поместье принца-регента без разрешения.
— Тогда мы вернемся первыми сегодня вечером. Маленький Хан, мы придем к тебе в другой день, — сказал Гу Линь.
Рон Хан был очень разочарован, когда услышал это, но он не мог заставить их остаться: «Хорошо, тогда я подожду тебя. Послезавтра, нет, приходи завтра со мной поиграть!»
«Естественно, мы будем приходить в гости, когда будем свободны. Молодой господин, пожалуйста, вернитесь. Цуй’эр изо всех сил старалась выдавить улыбку.
Ронг Хан кивнул и быстро пошел к поместью принца-регента.
Куйэр тоже поспешно ушла со своими тремя детенышами.
«Сестра Цуй, вы так быстро идете. Мы не сможем вас догнать». Дамби пришлось бежать, чтобы догнать Куйэра, который был быстр как молния, и напомнил им.
«Маленькие Мастера, вы знаете, кем был этот Молодой Мастер?» — спросила Куйер, все еще в шоке, после того, как покинула поместье принца-регента со своими тремя детьми.
«Да, это Маленький Хан, сын сказочного дяди», — ответил Линбао.
«Волшебный дядя… Он тоже член поместья принца-регента?» — озадаченно спросил Куйэр.
Неудивительно, что реакция Цюйэра была такой большой. Принц-регент был только под одним человеком, а он был выше десяти тысяч человек. Он имел власть над судом и общественностью. Все в городе Цзин боялись его.
Более того, Юные Мастера и Юные Мисс всегда жили в сельской местности. Откуда у них была возможность дружить с детьми из поместья принца-регента?
«Маленький Хан — это Маленький Хан. Он наш друг. Нам все равно, — равнодушно сказал Гу Линь.
Куйэр действительно не могла рассчитывать на то, что трое детей поймут, насколько ужасным был принц-регент, поэтому она в спешке привела их обратно.
С другой стороны, Гу Цинсюэ вышла на поиски Цуйэр и троих детей, но не смогла их найти. Когда она вернулась в резиденцию Гу, она услышала, что четверо из них еще не вернулись. Она забеспокоилась, когда увидела, что Цюйэр вернулся, крепко держа троих детей за руки.
Увидев троих детей, Гу Цинсюэ почувствовала облегчение: «Почему ты вернулся так поздно? Я так беспокоился о вас, ребята».