Глава 154 — 154 Что такое настоящий хвастун

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

154 Что такое настоящее шоу?

Гу Чэнбинь, казалось, боялся, что другие не заметят, что сегодня он тщательно оделся. Он специально носил мантию лунного цвета. Даже пуговицы были сделаны из нефрита. Он также носил плащ из лисьего меха, он выглядел довольно изысканно.

Лань Вэнь последовал за Гу Цинсюэ. Когда он увидел появление Гу Чэнбинь, она не могла не прошептать: «Старшая госпожа, что за одежда у Молодого Мастера? Он боится, что другие не заметят, что он богатый Молодой Мастер?

«Жена императорского герцога всегда в душе милосердна. Ей никогда не нравились люди, убивающие невинных без разбора. Тем не менее, он настоял на том, чтобы надеть плащ из лисьей шкуры в имение имперского герцога». Гу Цинсюэ посмотрела на Гу Чэнбиня, наконец поняв, что значит быть настоящим хвастуном.

Лань Вэнь немного волновался: «Он действительно знает, как сглазить. Жена имперского герцога с самого начала не любит его, но он все еще такой высокомерный. Не боится ли он, что супруга имперского герцога в порыве гнева вышвырнет его из дома?

Гу Цинсюэ слегка улыбнулась. «Это не моя обязанность. Я отвечаю только за то, чтобы доставить его в поместье имперского герцога. Если жена имперского герцога не может его терпеть, я не могу в это вмешиваться.

Лань Вэнь не могла не поставить Гу Цинсюэ большой палец вверх. «Старшая мисс мудра!»

С этой стороны Гу Чэнбинь тоже посмотрел на Гу Цинсюэ. Он увидел, что на ней была только самая обыкновенная одежда простолюдинов и простая серебряная шпилька на голове. Кроме этого, других украшений не было.

Гу Цинсюэ выглядела свежо и потрясающе.

Однако они направлялись в имение императорского герцога. Было бы неловко носить такую ​​поношенную одежду, правда?

Однако сегодня Гу Чэнбинь отправился в поместье императорского герцога с Гу Цинсюэ, чтобы привлечь к себе внимание. Увидев, что она одета в такую ​​обычную одежду, он еще больше обрадовался. «Старшая сестра, пошли».

Гу Цинсюэ кивнула и повела Гу Чэнбиня к входной двери семьи Гу.

Однако, как только они ушли, Гу Цинсюэ увидела много людей, стоящих перед входной дверью семьи Гу, в том числе мадам Коу и Гу Линюэ.

Гу Цинсюэ был озадачен и шагнул вперед.

Гу Чэнбинь с улыбкой спросил: «Мама, ты здесь, чтобы проводить меня?»

Увидев Гу Чэнбиня, мадам Коу не могла перестать улыбаться. Она потянула его вперед и сказала: «Биньер, смотри, карета из поместья имперского герцога прибыла, чтобы забрать тебя!»

Гу Чэнбинь был приятно удивлен. Как и ожидалось, он увидел карету с флагом имения императорского герцога, остановившуюся у ворот семьи Гу.

В это время ворота семьи Гу уже были полны зевак. Каждый из них стоял в карете и в семье Гу. Их слова были полны зависти.

«Смотрите, это действительно карета из имения императорского князя! Кажется, семья Гу действительно поднялась на вершину».

«Но разве награда от поместья имперского герцога не досталась только старшей Мисс Гу? Почему эта карета здесь, чтобы забрать Третьего Молодого Мастера сегодня?

«Вы не понимаете, не так ли? Третий Молодой Мастер — имперский врач, а Старшая Мисс Гу — всего лишь молодой врач. В конце концов, Третьему Молодому Мастеру все еще нужно выйти.

«Точно. Разве ты не слышал, что сказала старейшая госпожа? Эта карета здесь, чтобы забрать Третьего Молодого Мастера. Поместье имперского герцога по-прежнему высоко ценит Третьего Молодого Мастера. В противном случае, зачем он приехал, чтобы забрать его с таким размахом два дня назад?

В этот момент все почувствовали, что их догадка верна.

Гу Лин Юэ ясно дала понять, что Гу Чэнбинь просто приехал сегодня в удачное время, и этой кареты здесь не было, чтобы забрать его.

Впрочем, что там было плохого?

В любом случае, пока другие думали, что эта карета приехала, чтобы забрать ее младшего брата, этого было достаточно.

— Лил Бин, быстро садись в карету. Не заставляйте мадам томительно ждать. Слова Гу Лин Юэ и Гу И подтвердили догадки окружающих.