195 Я собираюсь снять с тебя штаны
Голос Гу Цинсюэ был мягок и нежен, а глаза цвета персика слабо вспыхнули. Его разум был в оцепенении, и как только он собирался погрузиться в глубокий сон, он ясно почувствовал, как пара мягких маленьких рук коснулась его ремня.
Мужчина мгновенно проснулся. Он подсознательно хотел поднять руку, чтобы оттолкнуть Гу Цинсюэ, но все его тело, казалось, развалилось на части. Кроме глаз и рта, он вообще не мог двигаться. — Ты, ты остановись сейчас же!
— Нет, я сниму с тебя штаны. Выражение лица Гу Цинсюэ не изменилось. Пока она говорила, она уже расстегнула ремень мужчины.
Лицо мужчины раскраснелось, но этого нельзя было увидеть, потому что его лицо было закрыто толстой марлей. Он почувствовал движение Гу Цинсюэ и недоверчиво спросил ее: «Если ты хочешь лечить меня, то лечи меня. Ты не можешь снять с меня одежду!
Как только мужчина закончил предложение, Гу Цинсюэ уже снял штаны.
Холодный ветер снаружи пещеры дул, вызывая у мужчины мурашки по коже!
Мужчина не выдержал унижения, и его тело начало неудержимо дрожать.
Он недоверчиво посмотрел на Гу Цинсюэ. Он и представить себе не мог, что обидится на женщину в таком безлюдном месте!
Когда его так унижали?!
«Не двигайся». Гу Цинсюэ искала рану на ноге мужчины. Увидев, что он дрожит, она хлопнула его по голени и холодно предупредила.
Мужчина стиснул зубы и выдавил из себя предложение: «Вы уже закончили?!»
— Я лечу тебя, а ты все еще говоришь так много чепухи. Если ты снова меня побеспокоишь, я оставлю тебя здесь. Ты можешь идти сам». Гу Цинсюэ никогда не любила, чтобы кто-то нарушал ход ее мыслей, поэтому она недовольно предупредила его.
Мужчина мог только терпеть это молча.
Его кто-то спас, и ему нужно было лечить серьезные травмы.
Гу Цинсюэ была довольна, когда увидела, что мужчина послушен. Она нашла рану на задней стороне колена мужчины.
Его ударили мечом по задней части колена, и меч почти перерезал ему нервы.
Не обращая внимания на смущенное выражение лица мужчины, Гу Цинсюэ перевернула его и, внимательно осмотрев рану, сказала: «Тебе повезло, что ты встретил меня сегодня. В противном случае ваша нога была бы искалечена. Я собираюсь зашить твою рану, и она может немного болеть.
Мужчина не сказал ни слова, словно снова потерял сознание.
Убедившись, что мужчина не может ее видеть, Гу Цинсюэ принесла из исследовательской комнаты профессиональную иглу для наложения швов. Сначала продезинфицировала перекисью водорода, потом зашила рану.
После первого шва Гу Цинсюэ увидела, как мышцы мужчины неконтролируемо сводит от боли.
Увидев это, Гу Цинсюэ не могла не немного удивиться. — Ты не потерял сознание?
Если этот человек действительно не потерял сознание, даже она не могла не восхищаться его выносливостью.
Она не церемонилась, когда только что стерилизовала его раны, промывая их дезинфицирующим средством снаружи и внутри. У него были повреждены нервы, поэтому для него было нормальным проснуться из-за боли.
Однако он смог сдержаться и не сказал ни слова.
Хриплый голос мужчины звучал очень слабо. «Продолжать.»
Гу Цинсюэ подняла брови и не могла не пожаловаться в своем сердце.
Эта рана действовала ему на нервы. Несмотря на то, что она была опытным врачом, все равно было бы так больно, что ему пришлось бы умолять о смерти, зашивая рану позже.
Она не хотела использовать драгоценный анестетик, но и не хотела, чтобы он умер от боли.
Беспомощная Гу Цинсюэ могла только вытащить иглу с анестезией и ввести ее мужчине.
Мужчина, который все еще стиснул зубы, застонал и тут же потерял сознание.