Глава 350-350 Сбить мою бабушку без сознания

350 Сбить мою бабушку без сознания

Мадам Ци послушно кивнула. Затем, словно преподнося сокровище, она достала из кармана бумажный мешочек из промасленной бумаги и сунула его в руки Гу Цинсюэ. «Я специально оставил его для тебя в тот день. Взгляните на это. Не позволяйте другим видеть это. Ешьте сами!»

Гу Цинсюэ открыла пакет из промасленной бумаги и обнаружила внутри голень и куриное крылышко.

«Разве это не любимый жареный цыпленок этой бабушки… Бабушка, ты не обязана оставлять его мне». У Гу Цинсюэ были смешанные чувства. Она держала в руках два кусочка жареного цыпленка и была очень тронута.

Мадам Ци покачала головой. — Я хочу оставить это для тебя. Я не люблю есть это. Ты можешь это съесть».

Мадам Ци сказала, что ей не нравится его есть, но на самом деле она продолжала поглядывать на жареного цыпленка краем глаза. Она даже слюну тайком сглотнула.

«Просто прими это». Девятый мог сказать, что госпожа Ци, как старшая, неуклюже любила Гу Цинсюэ.

Под выжидающим взглядом госпожи Ци Гу Цинсюэ приняла жареного цыпленка.

Госпожа Ци сияла от радости. Казалось, что она была даже счастливее, чем когда собственноручно ела жареного цыпленка.

Госпожа Ци подошла ближе к Гу Цинсюэ, но они внезапно услышали позади себя звук копыт лошади.

Гу Цинсюэ подняла глаза и сразу же увидела конную повозку, мчащуюся к госпоже Ци.

Сердце Гу Цинсюэ сжалось. Она протянула руку и схватила мадам Ци, быстро отступив на шаг.

Конная повозка промчалась мимо тела госпожи Ци. Это было совсем недалеко от того, чтобы сбить мадам Ци с ног!

Глаза Гу Цинсюэ были наполнены яростным гневом. Она крепко обняла испуганную госпожу Ци.

В этот момент старая рука раздвинула занавеску, и императорский врач Цинь намеренно высунул голову, глядя в ее сторону.

Глаза его были остры, как у орла, в них таилась насмешка и пренебрежение.

Выражение лица Гу Цинсюэ было пугающе холодным. Она медленно сжала кулаки, и в ее сердце поднялись волны убийственного намерения.

Если бы она вовремя не потянула бабушку, чтобы увернуться, ее бы сбила мчащаяся карета.

Тело старухи уже было слабым. Если она действительно упадет, ее кости и сухожилия неизбежно будут повреждены!

Вчера имперский врач Цинь усложнил ей жизнь, и ей было все равно. Однако она совершенно не могла допустить, чтобы кто-то причинил вред ее семье!

Мадам Ци была очень напугана. Она испуганно подняла глаза и посмотрела в сторону кареты. Тогда она была совершенно ошеломлена.

Она посмотрела на императорского врача Циня и, казалось, узнала его. Она не могла не сделать шаг вперед.

Однако императорский врач Цинь не заметил мадам Ци. Равнодушно опустив шторы, он продолжал приказывать людям отогнать карету.

«Бабушка?» Девятый остро почувствовал, что с мадам Ци что-то не так.

Он увидел, как тело госпожи Ци на мгновение задрожало. Затем она сразу же погналась за каретой. «Это он, это он. Останови его!»

Мадам Ци мгновенно заволновалась. В конце концов, она споткнулась о камень и тяжело упала на землю.

«Бабушка!» Гу Цинсюэ была очень встревожена и поспешно подошла, чтобы проверить ситуацию с госпожой Ци.

Когда госпожа Ци упала, ее колени упали на землю, а ладони также были поцарапаны и кровоточили. Однако она даже не взглянула на них. Она протянула руку к карете, как будто хотела крепко схватить ее. Она постоянно издавала рев, как дикий зверь.

Когда сумасшедший сходил с ума, их сила была ужасающей. Гу Цинсюэ и Девять боялись, что они причинят вред семье Ци, поэтому не осмелились контролировать ее.

«Девять, сбить мою бабушку без сознания». У Гу Цинсюэ не было другого выбора, кроме как использовать этот метод.

Девятый поднял руку и ударил мадам Ци сзади по шее.