Глава 413-413 Меня не интересует брак

413 Я не заинтересован в браке

«Я не соглашусь на это». Гу Цинсюэ ответила, не подумав.

«Это верно. Даже если вы хотите выйти замуж повторно, вы должны выбрать мужчину с красивой внешностью и характером. Как ты можешь бояться, что моя дочь побежит на задний двор и будет драться с группой девчонок за мужчину? — серьезно сказала мадам Цяо.

«Мама, я не заинтересован в браке. Я просто хочу жить со своими тремя детьми. Когда они вырастут, я покину деревню и буду путешествовать». Гу Цинсюэ никогда не думала о повторном браке. Она просто хотела жить мирной жизнью.

— Боюсь, вы не сможете этого сделать. Сюэр, мама знает, что ты не любишь город Цзин, но приказы императора нельзя ослушаться. Как только император захочет, чтобы вы остались, вы можете только послушно слушать, — обеспокоенно сказала мадам Цяо.

Зная, что госпожа Цяо не будет упоминать об этом без всякой причины, Гу Цинсюэ спросила: «Мать имеет в виду, что Его Величество хочет, чтобы я вошла во дворец как женщина-врач?»

«Сюэ’эр, вы никогда раньше не встречались с Его Величеством, поэтому мало что о нем знаете. Его Величество — человек, который очень ценит таланты. Насколько я понимаю Его Величество, есть восемь или девять шансов из десяти, что вас оставят во дворце. — добавил императорский герцог Чжан.

Гу Цинсюэ нахмурила брови. Услышав это, она действительно немного забеспокоилась.

Она прекрасно знала, что не пара императору. Как только император отдал ей приказ, нравится ей это или нет, ей придется остаться.

Увидев, как Гу Цинсюэ нахмурилась, мадам Цяо не могла вынести ее грусти, поэтому она утешила ее тихим голосом: «Сюээр, тебе не нужно слишком много думать. Это может быть неплохо. Судя по инциденту с чумой, мама видит, что ты выдающийся. Это действительно пустая трата вашего таланта, если вы оставите вас в деревне.

Как Гу Цинсюэ могла не знать, что с ее способностями она сможет преуспеть во дворце?

Однако она не хотела жить так осторожно. Она не хотела быть такой осторожной со всеми вокруг нее.

Губы Гу Цинсюэ изогнулись в улыбке. «Мама, у каждого свои стремления. Даже если меня заставят остаться, я найду способ уйти первым. Завтра утром Его Королевское Высочество приведет меня во дворец. После того, как я покину дворец, вы все сможете быть со мной и знать мысли Его Величества.

«Неважно, кто ты, ты все равно моя дочь. Пока я здесь, никто не сможет запугать тебя, — серьезно сказал императорский герцог Чжан.

Гу Цинсюэ почувствовала тепло в сердце и согласно кивнула.

Когда трое малышей услышали это, они не могли не почувствовать легкое нетерпение.

Гу Линь наблюдал за выражением лица своих дедушки и бабушки. Видя, что все они обеспокоены, он не мог не сказать: «Дедушка, бабушка, не расстраивайтесь. У нас есть для тебя подарок».

Пока они говорили, трое маленьких детей вынули по два колосья и дали им двоим.

«Дедушка, бабушка, мы сделали это сами. Я надеюсь тебе понравится.» Это был первый раз, когда Гу Линь отдал что-то, что он сделал, кому-то другому. Он не мог не стесняться.

И императорский герцог Чжань, и мадам Цяо были вне себя от радости. Они осторожно протянули руки и взяли кисточки, которые сплели трое малых, и быстро надели их себе на запястья, хваля их.

«Это действительно приятно! Отныне дедушка обязательно будет носить эту кисточку каждый день». Императорский герцог Чжань не мог скрыть улыбку. Говоря это, он с радостью смотрел на кисточки на своем запястье.