Глава 415-415 Старшая мисс, ты действительно слишком красива

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

415 Старшая мисс, ты действительно слишком красива

Увидев, что Гу Цинсюэ проснулась, служанка вздохнула с облегчением. «Старшая мисс, это так. Приближается время судебного заседания. Имперский герцог уже встал, чтобы приготовиться. Старшая мисс тоже должна освежиться и одеться.

Услышав это, Гу Цинсюэ подняла голову и посмотрела на темное небо за окном.

До рассвета оставалось еще как минимум четыре часа. Приходилось ли министрам обычно вставать так рано, чтобы явиться в суд?

Гу Цинсюэ потерла брови, чувствуя легкую головную боль. — Я знаю, я переоденусь и выйду погулять.

Уважительный голос горничной прозвучал за дверью: «Старшая мисс, одежда, которую вам нужно надеть, чтобы войти во дворец, должна быть немного более роскошной. Госпожа специально поручила этому слуге привести людей на службу.

Когда Гу Цинсюэ услышала, как служанка сказала, что это приказ госпожи Цяо, она могла только послушно подчиниться. Она ответила и открыла дверь, чтобы выпустить молодых девушек наружу.

Служанки держали всевозможные украшения и одежду, а также румяна и пудру.

«Интересно, как старшая мисс обычно любит одеваться?» Ведущая горничная улыбнулась и спросила мнение Гу Цинсюэ.

Гу Цинсюэ почувствовала приближение головной боли, когда увидела так много одежды и головных уборов. «Чем проще, тем лучше. Для публики я всего лишь женщина-врач. Будет странно, если я оденусь слишком экстравагантно.

Служанка послушно кивнула, а затем выбрала для Гу Цинсюэ простое и элегантное синее платье. Платье было украшено изысканными цветками сливы, похожими на падающий снег. С белоснежным шарфом это выглядело не слишком грандиозно, но и не выглядело слишком потрепанным.

Гу Цинсюэ была на удивление довольна этим платьем. Переодевшись в него, она отказалась от помощи служанок в нанесении макияжа. Даже когда она расчесывала волосы, она отказалась от предложения служанок украсить ее волосы большими кусочками нефрита и жемчуга. Она настояла на том, чтобы связать волосы только серебряной заколкой, инкрустированной жемчугом.

Однако даже без макияжа потрясающую красоту Гу Цинсюэ нельзя было игнорировать. Она только что закончила одеваться и успешно привлекла к себе возгласы служанок.

Несмотря на то, что обе они были женщинами, служанки не могли не быть глубоко впечатлены красотой Гу Цинсюэ.

«Старшая мисс, вы так прекрасны». Служанка стояла позади Гу Цинсюэ, любуясь ее красотой.

Гу Цинсюэ рассмеялась, и ее взгляд тут же упал на трех маленьких медвежат, лежащих на кровати.

Малышей не беспокоили. Они послушно лежали в постели и крепко спали. Их очаровательный внешний вид заставил сердце Гу Цинсюэ смягчиться.

«Не будите их, пусть просыпаются сами. Пойдем, мы выйдем из комнаты. Гу Цинсюэ отвела взгляд, встала и ушла с горничными.

Они вышли из комнаты, чтобы поесть. После того, как Гу Цинсюэ сделала все необходимые приготовления, она и герцог войны сели в карету и подъехали к дворцу.

В это время небо только начинало светлеть. Весь Дворец был подобен спящему дракону, который еще не проснулся.

Гу Цинсюэ вышла из машины и явно почувствовала, как на нее дует порыв холодного ветра. Она не могла не протянуть руку и не поднять воротник.

Как только она вышла из машины, на ее плечи накинули плащ.

Теплая и знакомая аура завладела чувствами Гу Цинсюэ. Она удивленно подняла глаза и увидела Ронг Чжаня.

«Утром холодно, почему ты не одела больше?» Ронг Чжань опустил глаза и спросил Гу Цинсюэ.

Гу Цинсюэ надела плащ. «Я забыл взять с собой плащ, когда вышел. Спасибо, Ваше Королевское Высочество. Как давно ты здесь? Почему ты не входишь?