Глава 425 — Глава 425: Знаете ли вы, почему я так нравлюсь вдовствующей императрице?

Глава 425: Знаете ли вы, почему я так нравлюсь вдовствующей императрице?

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

«Могу ли я спросить Нранни Би Чжу, много ли хорошего сказал Юэр обо мне перед вдовствующей императрицей?» — с любопытством спросила Гу Цинсюэ.

Услышав это, няня Би Чжу показала неловкое выражение: «Это…»

Гу Цинсюэ понизила голос и сказала: «Няня Би Чжу, я обычная женщина. Я внезапно вошел во дворец и стал чиновником. Я уже в ужасе. Теперь, когда обо мне заботится вдовствующая императрица, я не знаю, что с этим делать. Пожалуйста, помилуй».

Каждое слово Гу Цинсюэ было наполнено искренностью. После того, как няня Би Чжу внимательно посмотрела на Гу Цинсюэ, она в конце концов не смогла отказать ей. Она кивнула и сказала: «Когда принцесса вернулась во дворец, она сказала много хороших слов вдовствующей императрице. Но вы можете быть уверены, наша принцесса говорит хорошие вещи. Вдовствующая императрица любит доктора Гу, и это от всего сердца».

«Я, конечно, знаю, что у шестой принцессы добрые намерения, но почему вдовствующая императрица все время спрашивает меня о Его Королевском Высочестве? «Гу Цинсюэ задала самый важный вопрос.

Няня Би Чжу увидела растерянное выражение лица Гу Цинсюэ и ответила: «Потому что шестая принцесса сказала, что Его Королевское Высочество и доктор Гу любят друг друга. Не буду скрывать от вас, но вдовствующая императрица всегда беспокоилась о женитьбе Его Королевского Высочества и, естественно, задаст несколько вопросов.

После того, как Гу Цинсюэ услышала это, все ее существо было в беспорядке.

Когда она и Жун Чжань полюбили друг друга?

— Няня, вы все неправильно поняли. Между мной и Его Королевским Высочеством ничего нет. Говоря это, Гу Цинсюэ потерла брови, чувствуя легкую головную боль.

«Итак, шестая принцесса упомянула…» — осторожно спросила няня Би Чжу.

«Шестая принцесса неправильно поняла. Хотя мой муж погиб на поле боя, мое сердце и душа преданы ему, и я не собираюсь снова выходить замуж». Позиция Гу Цинсюэ была очень твердой, и она сказала это твердо.

Эти слова действительно исходили из глубины ее сердца.

…..

Воды у резиденции принца-регента были слишком глубоки, и она не хотела в них вмешиваться.

Думая о Ронг Чжане, сердце Гу Цинсюэ дрогнуло, но вскоре к ней вернулось спокойное выражение лица.

Няня Би Чжу увидела, что Гу Цинсюэ была такой спокойной от начала до конца, и начала беспокоиться.

Это было плохо. Неужели они действительно неправильно поняли, что на самом деле между доктором Гу и Его Королевским Высочеством ничего не было?

Когда няня Би Чжу была в депрессии, Гу Цинсюэ уже переоделась и по собственной инициативе покинула задний зал, направляясь в главный зал.

Лицо няни Би Чжу было наполнено беспокойством, когда она следовала за Гу Цинсюэ.

На этот раз, когда Гу Цинсюэ вернулась, вдовствующая императрица наконец перестала говорить о Жун Чжане.

В конце концов, вдовствующая императрица много расспрашивала о чуме в деревне.

Гу Цинсюэ ничего не скрывала и ответила на вопросы вдовствующей императрицы.

Когда вдовствующая императрица услышала ответ Гу Цинсюэ, она все больше и больше была им довольна. В конце концов, после обеда она даже попросила Гонг Линюй отвезти Гу Цинсюэ обратно в поместье принцессы. Она издала императорский указ, разрешающий Гу Цинсюэ оставаться со своей семьей в поместье принцессы, пока не будет заселена резиденция, которую ей дал Император.

Гу Цинсюэ поблагодарила его и вместе с Гун Линьюй покинула дворец Фэнкан.

По пути из дворца Гу Цинсюэ несколько раз краешком глаза взглянула на Гун Линьюй.

Гонг Лин Юй тихонько избегала его взгляда и изо всех сил старалась выдавить из себя улыбку. «Сестра Гу, почему ты продолжаешь смотреть на меня?»

— Я просто хотел спросить вас, знаете ли вы, почему я так нравлюсь вдовствующей императрице? — с любопытством спросила Гу Цинсюэ.

Сердце Гун Лин Юй сжалось, но она быстро покачала головой. «Я, я не знаю…»