Глава 632 — Глава 632: Ты действительно хочешь, чтобы я причинил вред благородному супругу

Глава 632: Вы действительно хотите, чтобы я причинил вред благородной супруге

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Мадам Дань глубоко вздохнула и посмотрела на Гу Линъюэ, спрашивая: «Что именно вы хотите сделать?»

По пути Гу Линъюэ либо красилась, либо ела десерты. Она совсем не нервничала и не рассказала мадам Дэн о своем плане, от чего мадам Дэн почувствовала себя неловко.

Гу Линъюэ громко рассмеялась. Она посмотрела на мадам Дэн и сказала: «Я создам какое-то особенное лекарство. После употребления этого лекарства оно превратит людей в сумасшедших. В это время я дам тебе отравленную закуску. Вы должны обмануть

Благородная супруга Сиань и окружающие ее люди заберут их. Я знаю, что благородная супруга Сянь особенно доверяет тебе как своей невестке. Если вы хорошо справитесь со своей работой, Его Высочество будет вам очень благодарен».

Глаза мадам Дэн расширились от удивления. — Ты действительно хочешь, чтобы я причинил ей вред? Она сестра принца Хэна!»

«Если Благородная Супруга Сянь не умрет, независимо от того, ты ли это, я или Его Высочество, мы все умрем вместе с ней. Вы хотите утащить Его Высочество и вашу дочь? Гу Линъюэ подняла брови и спросила.

«Но, но…» Лицо мадам Дэн покраснело. Она опустила голову и с трудом сказала: «Если бы я только что пошла к благородному супругу Сянь, и все люди вокруг нее стали дураками. Тогда разве меня не заподозрят очень скоро? ‘

«Не волнуйтесь, яд в десертах подействует не сразу. Поначалу это лишь заставит их замолчать и потерять способность мыслить. Посторонние подумают только, что они сопротивляются и не желают говорить правду. Завтра они все сойдут с ума. Гу Линъюэ постепенно потеряла терпение, объяснив: «Просто слушай меня и делай, как я говорю».

«Ладно.» Хотя мадам Дэн чувствовала себя неловко, у нее не было другого выбора, кроме как подчиниться.

После того, как мадам Дан вошла в Далас. Благородный супруг Сиань был полон энтузиазма, как всегда.

Благородный супруг Сянь также был обеспокоен тем, что вопрос с императорским врачом Цинь не был решен. Когда она услышала, что мадам Дан вошла во дворец, она ждала у ворот дворца своего сына. Увидев мадам Дэн, она сразу же взволнованно подошла и взяла ее за руку: «Добрая невестка, ты наконец-то здесь! Вы не представляете, как мне тревожно.

Мадам Дэн посмотрела на стоящую перед ней красивую благородную супругу Сянь. Она не смела позволить себе выглядеть неуместно: «Сяньэр, не волнуйся. Его Высочество уже обо всем позаботился. Он послал меня во дворец сказать вам, чтобы вы были спокойны. Пойдем, я еще специально приготовила несколько десертов для тебя и окружающих, чтобы ты успокоился.

Благородный супруг Сянь нисколько не сомневался в словах мадам Дэн. Она подумала, что дело благополучно решено, и потянула мадам Дэн в дом.

«Ваше Высочество, этот слуга будет ждать вас возле зала». В этот момент Гу Линъюэ внезапно остановилась как вкопанная. Затем, словно что-то обнаружив, она сделала шаг вперед и водрузила слегка изогнутую заколку на голову мадам Дэн. Ее палец, выкрашенный красным лаком для ногтей, похоже, нечаянно поцарапал ухо мадам Дэн.

Мадам Дан было больно, но она не смела показать этого. Она увидела холодные глаза Гу Линъюэ и не осмелилась сопротивляться. Она послушно последовала за благородной супругой Сянь в зал.

Благородный супруг Сиань приказал слугам принести десерты, присланные госпожой Дэн. Раньше она всегда ела десерты, приготовленные мадам Дэн, поэтому взяла кусочек и положила его в рот.

«Младшая сестра также должна позволить слугам рядом с тобой есть вместе с тобой». Сказала мадам Дэн с улыбкой.

«Это добрые намерения невестки. Как можно отдать это слугам? — Сказал Благородный Супруг Сянь с неодобрительным видом.

Мадам Дэн начала лгать: «Маленькая сестра, возможно, ты этого не знаешь, но эти десерты называются тортами счастья. Они предназначены для того, чтобы разделить их между хозяином и слугой, чтобы благословить господина и слугу. Причина, по которой мы смогли благополучно пройти это испытание, заключалась в том, что мы были младшей сестрой и ее слугами, поэтому я специально испекла несколько тортов счастья. Ребята, вам следует съесть их быстро.