Глава 872 — Глава 872: Можно закрыть на это глаза

Глава 872: Можно закрыть на это глаза

Переводчик: Endlessæantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Гу Цинсюэ отпила чая и равнодушно улыбнулась. «В такой большой семье всегда будут хорошие и плохие люди. Военные достижения семьи Ци выдающиеся, поэтому, естественно, у них есть свои достоинства. Однако семейным бизнесом обычно управляют женщины, поэтому сложно сказать».

Цинь Юнь сразу поняла, что имела в виду Гу Цинсюэ, и ее глаза расширились от удивления. «Старшая мисс, я всегда думал, что тебе не нравится семья Ци. Я не ожидал, что ты выскажешься в защиту семьи Ци».

Гу Цинсюэ сделала еще один глоток чая и небрежно поставила чашку на стол. «Дело не в том, что мне не нравится семья Ци. Я их плохо знаю и просто недоволен их поведением на протяжении многих лет. Однако, несмотря ни на что, они – бабушкина семья. Если они не зайдут слишком далеко, я не хочу заботиться о многих вещах и могу закрыть на них глаза».

Она очень хорошо знала, как трудно такой решительной женщине, как ее бабушка, привести приходящую в упадок семью Ци туда, где она находится сегодня. Ее бабушка приложила много усилий, поэтому ее чувства к семье Ци, должно быть, были необыкновенными.

Она не случайно комментировала различные вещи, которые происходили между бабушкой и семьей Ци. Она также уважала будущий выбор бабушки и не стала бы небрежно комментировать семью Ци.

Однако, основываясь на действиях семьи Ци до сих пор, она была уверена, что не будет иметь с ними никаких интимных контактов.

Пока Гу Цинсюэ думал об этом, раздался высокомерный и властный голос: «Если я скажу тебе получить деньги для этого молодого мастера, просто сделай это. Почему ты говоришь столько ерунды? Думаешь, я не попрошу отца преподать тебе урок?

Гу Цинсюэ нахмурила брови и не могла не посмотреть в дверь.

Он увидел молодого человека, одетого необычным образом. На вид ему было чуть больше двадцати, и он входил высокомерно.

За молодым человеком последовал мужчина средних лет. Он так волновался, что его лоб покрылся потом. Он последовал за молодым человеком с горьким лицом. «Молодой господин, вы не можете этого сделать. Старый Мастер сказал нам не давать вам денег. Если тебе действительно нужны деньги, почему бы тебе не спросить старую госпожу? ‘

«Сегодня утром мама дала мне немного серебра, поэтому я не могу пойти и попросить его сегодня», — сказал Ци Минхао.

Владелец магазина был ошеломлен и спросил Ци Минхао: «Молодой господин, тогда почему вам все еще нужно серебро?»

«Бред сивой кобылы! Естественно, это потому, что я израсходовал все свое серебро! Кстати говоря, серебро не может храниться долго, так что вы не можете меня винить. Этого серебра мне хватило только на то, чтобы сыграть два раунда в игорном доме, прежде чем оно исчезло, так что теперь я, естественно, беспомощен, — сказал Ци Минхао как нечто само собой разумеющееся.

«Молодой мастер, Старый мастер приказал, чтобы вам больше не разрешалось играть в азартные игры. Если Старый Мастер узнает об этом, не будут ли у тебя большие проблемы? Владелец магазина был в ужасе и в шоке посмотрел на Ци Минхао.

На лице Ци Минхао также появилось выражение сожаления, как будто он сказал что-то, чего не следовало говорить, но он быстро успокоился. Он взглянул на продавца и яростно сказал: «Прекрати нести чушь. Пока вы будете держать рот на замке, никто об этом не узнает».

Владелец магазина в страхе отпрянул, затем поднял глаза и увидел сидящего неподалеку Гу Цинсюэ. — Юная мисс, могу я спросить, кто вы?

Ци Минхао проследил за взглядом продавца и посмотрел вперед. В тот момент, когда он увидел Гу Цинсюэ, он был глубоко ошеломлен и не мог поверить своим глазам..