Глава 116 Любовь И Ненависть

Су Ваньвань достала серебряную иглу и осторожно воткнула ее в капусту. Затем она использовала ложку, чтобы налить куриный суп, который все хотели-на самом деле, куриный суп-в капустное сердце. Капустное сердце постепенно расплывалось и стояло в белой фарфоровой банке, как распустившийся белый цветок лотоса. Слабый гусиный желтый цвет в цветочном сердце зацепил жидкость.

Не слишком ли это красиво?

После этого все были ошеломлены. Как Су Ваньвань могла приготовить такое вкусное блюдо!

Когда она увидела суп, он был кристально чистым. Она подумала, что это вода, и начала издеваться. Копье также усмехнулся: «Что толку быть причудливым и невкусным?»

— А ты не знаешь, вкусно ли оно?» Су Ваньвань усмехнулась и отнесла посуду к столу оценки. Это блюдо выглядело свежим и элегантным. Судьи понюхали его и нашли аромат сильным. Они чувствовали, что суп-это не кипяченая вода. Попробовав его ложкой, они сразу почувствовали, что суп густой, не жирный и не жирный. Съев лист, они почувствовали, что это не обычная капуста. Он был очень свежим и освежающим.

У всех загорелись глаза. Один из судей вспомнил, что сказал им Ши Бэйэр, и сказал несколько неохотно: «Это блюдо … просто среднее, я так не думаю.»

Остальные судьи тоже кивнули и сказали, что блюдо было плохо приготовлено. Су Ваньвань усмехнулась. Это блюдо было «вареной капустой» на государственном банкете. На этом уровне он не был сравним с различными блюдами

Су Ваньвань усмехнулась: «Посмотри на все мои тарелки. Ты хочешь быть бесстыдной? Откуда у вас взялась уверенность сказать, что блюда не очень вкусные?»

Су Ваньвань проигнорировала их и достала суп из кастрюли. Она положила его в чашу и протянула зрителям. Внезапно она увидела Тан Шэна. Она вбежала в комнату и достала кочерыжку капусты. Затем она приготовила «вареную капусту» и отправила ее Тан Шэну. -Давно не виделись, — сказала она.

— Я давно тебя не видел. Мой друг так скучал по тебе.» Тан Шэн улыбнулся. Он взял палочки и съел их. Когда остальные получили суп, они почувствовали, что он был чрезвычайно вкусным. Они жаждали блюд в миске Тан Шэна. Тан Шэн щедро раздавал их. Все пробовали их и хвалили.

Ши Бэйэр, наблюдавшая за происходящим со стороны, была так зла, что ее лицо позеленело. Было ясно, что она уже дисквалифицировала Су Ваньвань из рейтинга! Почему Су Ваньвань выглядел так, будто занял первое место?

Она не знала, что в глазах всех Су Ваньвань действительно была номером один!

По какой-то причине Ци Чэнфэн очень рассердился, когда увидел, что они вдвоем подают и едят. Он не знал, откуда взялся этот гнев. Он хотел сделать ей выговор, но не нашел, что сказать. Он хотел уйти, но Ши Бэйэр крепко держал его. После долгих раздумий он смог только сердито сказать: «Ребята, это не ваше место. Если вы готовите для себя, пожалуйста, идите к себе домой.»

Неужели это ее отгоняет? Ты не хочешь ее видеть? Су Ваньвань снова отвлеклась.

«Что? Ты все еще не уходишь?» — Сказал Ши Бэйэр.

Они все подпевали! Неужели она не может уйти? Как он мог не уйти? Су Ваньвань взглянула на Ци Чэнфэна. Ее тусклые глаза были полны разочарования. Ци Чэнфэн чувствовал себя как в болоте. Он погружался все глубже и глубже. Внезапно у него защемило сердце. Он тут же прикрыл грудь и обильно вспотел.

Ши Бэйэр был потрясен и втайне ненавидел то, что Ци Чэнфэн никогда больше не увидит Су Ваньвань! Иначе Ци Чэнфэн все равно влюбился бы в нее!

Ши Бэйэр немедленно помог Ци Чэнфэну войти в комнату, но Су Ваньвань радостно сказала зрителям: «Все, мне очень жаль! Вот и вся сегодняшняя еда! Я уже продал секретный рецепт ресторану Juese! Если вы хотите его съесть, сходите завтра в ресторан Juese!»

Она даже считала это место своим домом! Все еще здесь! Копье была так зла, что намекнула кому-то, чтобы тот вышвырнул Су Ваньвань вон.

Слуги Надвратной башни Хун сделали движение, но они не могли попасть в толпу, окружавшую Су Ваньвань. Они были беспомощны и могли только позволить Су Ваньвань продолжать.

Су Ваньвань посмотрела на толпу, но вспомнила, что те, кто только что сказал, что она не может сделать ничего плохого, выбрали несколько человек, которые не сказали о ней ничего плохого, сняли бусы с запястий и раздали по одному каждому из них, сказав: «Завтра в ресторане будет много новых блюд! Те, кто идет, могут использовать бусины, чтобы добавить еду! Участвуйте в лотерее, будет шанс быть освобожденным!»

Все были в смятении. Они были чрезвычайно счастливы. Хотя они не знали, что такое «лотерея», они также знали, что такое освобождение. Они сразу же пришли в сильное возбуждение.

Под радостные возгласы Су Ваньвань и Тан Шэн ушли вместе.

Где — то в башне Хонгских ворот открылось окно. Глядя на их интимные фигуры, звездообразные глаза молодого человека были налиты кровью, наполнены гневом и ненавистью.

Су Ваньвань не знала, о чем она думает. Она была рассеянна и упала на землю. Тан Шэн потянул Су Ваньвань назад. Утешив ее, он обнаружил, что Су Ваньвань вывихнула лодыжку и понесла ее обратно.

Они вдвоем отправились в Ресторан Высшей красоты, и Старый Монстр Хуан последовал за ними издалека. Тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск, тск.

В это время вернулись Су Ваньвань и Тан Шэн. Тан Шэн был очень доволен договоренностью Су Ваньвань. Он почувствовал еще большее облегчение. Он даже запечатал Су Ваньвань большой красный конверт на месте. Су Ваньвань не колеблясь приняла его прямо. Затем она вышла, чтобы научить поваров готовить вареную капусту, и научила их нескольким блюдам государственного уровня банкета.

Все снова были ошеломлены, когда они раскрыли свои руки, и их глаза, обращенные к Су Ваньвань, также наполнились восхищением.

После того как Су Ваньвань научила ее готовить, она попросила кого-то принести большой стол и приготовить «тимбилдинг» для ресторана. Все люди в ресторане ели вместе.

Люди снаружи были очень взволнованы, когда услышали, что в ресторане Высшей красоты появилось супер вкусное новое блюдо, но они были еще более взволнованы, когда подошли посмотреть.

Еда на столе была ослепительной и живой.

— спросила Су Ваньвань. Это было слишком раздражающе, чтобы не продать его. Она должна быть разумной. Она хотела прийти завтра, но не хотела уходить первой. Видя, как все радостно едят, у нее сильно зачесалось сердце. Су Ваньвань тут же попробовала соус чили. Все не выдерживали и очень хотели его съесть.

Су Ваньвань, однако, сказала всем, что они могут попробовать только один укус, поэтому те люди могли только вернуться и ждать завтра.

Су Ваньвань задумалась о том, какую выпечку испечь. Она пошла в комнату и достала ручку, чернила, бумагу и чернильный камень, чтобы написать рисунок для людей, чтобы настроить форму для выпечки.

Она приложила столько усилий только для того, чтобы разрушить башню Хонгских ворот! Все это было ради того, чтобы уничтожить Ши Бэйэр и Ци Чэнфэна!

Когда она думала о Ци Чэнфэне, Су Ваньвань злилась и ненавидела его. Она собиралась вернуться в дом Старого Монстра Хуана, чтобы умыться и поспать, но встретила служащего здания Хун-Гейт, который вчера прислал ей пригласительный билет.

-Мисс Су, — улыбнулся официант.

Эта льстивая улыбка заставила Су Ваньвань почувствовать сильное отвращение в своем сердце. -Если тебе есть что сказать, просто скажи. Если тебе нечего делать, то проваливай!»

-Да, да, — официант улыбнулся еще более льстиво. — Мисс Су, наша юная мисс хочет видеть вас и поговорить о сотрудничестве с вами.»

— Разве ты не говорил, что я не умею готовить? Мои навыки не очень хороши, извините, я не сотрудничаю!» Су Ваньвань закатила глаза и шагнула в дверь.

Официант потянул Су Ваньвань назад и улыбнулся: «На самом деле, это был Молодой Мастер Ци, который пришел к вам и сказал, что хочет вас видеть.»

А? Ци Чэнфэн искал ее? Су Ваньвань нахмурилась. Хочет ли она пойти?