Глава 32 Отпугните Злодеев

Ци Чэнфэн ничего не сказал, и госпожа Се стала еще более самодовольной. Она подлила масла в огонь и распространила новость о том, что они вдвоем покинули заднюю гору. Все посмотрели на Су Ваньвань.

— Су Ваньвань-именно такой человек. Забудьте о разводе, она действительно осмеливается соблазнить молодого Мастера Ци! Ее кожа действительно не такая толстая, как обычно!»

— Вот именно! Он уродлив, у него воняет изо рта, а его мужество-жир!»

«…»

Су Ваньвань нахмурилась. Почему она все еще говорит о ней? Как раз когда она собиралась объясниться, Ци Чэнфэн первым открыл рот.

«Те, кто ясен, будут ясны, те, кто мутен, будут мутны. Если ты мне не веришь, я ничего не могу сделать». После того, как Ци Чэнфэн закончил говорить, он посмотрел на Су Ваньвань мягким и смиренным взглядом.

Госпожа Се громко рассмеялась: «Ци-отродье! Ты действительно бесстыдница! Ты действительно хочешь скрыть это! Ты заставляешь меня краснеть!» Сказав это, она указала на растрепанные волосы и одежду Су Ваньвань: «Посмотри на нее. Если вы двое действительно не имеете к ней никакого отношения, я все равно вам не верю!»

-Хех, — усмехнулся Ци Чэнфэн, глядя на мадам Се. — Говорящий смотрит на человека. То, что вы можете сказать, зависит от того, что находится в вашем сердце. Если все это грязно, то вы можете небрежно сказать это. Я ни в чем не виноват. В конце концов, мой рот не растет на мне, и я не могу его контролировать. Единственное, что я могу контролировать, — это мое собственное сердце.»

Лицо мадам Се мгновенно похолодело.

Разве это не говорит о том, что у нее грязное сердце?

Все зашептались и закивали.

Су Ваньвань никогда раньше не видела, чтобы Ци Чэнфэн произносил такие длинные фразы. Это был первый раз, когда она услышала, что Ци Чэнфэн обернулся и выругался! Су Ваньвань не могла не похвалить Ци Чэнфэна в своем сердце.

— Хм!» Мадам Се снова захотелось возразить. Ци Чэнфэн достал небольшую книгу и сказал госпоже Се: «Цзе Чуньхуа, я здесь от имени деревенского старосты, чтобы обсудить, как решить ваш нынешний кризис без риса. Но видя, что у тебя красное лицо и ты такой разговорчивый, ты, должно быть, уже все решил, верно? Тогда я уйду.»

— Что? Это было на самом деле, чтобы решить кризис для ее семьи!

Однако только что … она все усложнила для него!

Старый Мастер Су знал, что он не убьет ее!

Лицо госпожи Се мгновенно побледнело от страха.

— Молодой господин Ци, о чем вы говорите? Даже если у нас дома есть рис, мы все равно нуждаемся в вашей помощи.» Когда мадам Се заговорила, она изменила свое высокомерное и властное выражение лица с прежнего и стала очень нежной и уважительной.

Разве он только что не назвал Ци Чэнфэна «Малыш Ци» высокомерно?

Почему Ци Чэнфэн изменил свой адрес, как только услышал, что хочет ей помочь? Говорить было гораздо вежливее!

Какой сноб!

Су Ваньвань бесконечно жаловалась в своем сердце. Она посмотрела на мадам Се с презрением в глазах. Она улыбнулась и сказала: «Молодой мастер Ци, не принимайте близко к сердцу то, что я только что сказала. Я больше ничего не скажу о тебе и Су Ваньване. Однако я должен предупредить тебя, что ленивая Су Ваньвань, если ты женишься на ней, то обязательно пожалеешь об этом до конца своей жизни!»

«…»

Почему он все еще на ней? Су Ваньвань пристально посмотрела на госпожу Се и сказала: «Тот, кто женится на тебе, несчастлив! Во всяком случае, тот, кто яростно женится на мне, будет благословен!»

Задыхающаяся мадам Се снова показала свое истинное лицо и сплюнула. Ее пальцы почти вонзились в глаза Су Ваньвань.

— Хм, вот ты какой. Пойди спроси, не хочет ли кто-нибудь его в Шили Ба Сян? Ах ты, маленькая сучка, которую вернули! Ты действительно бесстыдно следуешь за Молодым Мастером Ци!»

— Хватит!» Ци Чэнфэн пристально посмотрел на мадам Се. Он пришел сюда не для того, чтобы слушать ее ссору!

Затем, нахмурившись, он закрыл книгу и холодно сказал: «Я пришел сюда, чтобы помочь решить проблему вашей семьи. Если ты действительно не хочешь ее решать, у меня нет выбора.»

Сказав это, Ци Чэнфэн ушел, его высокая спина показывала след холодности и высокомерия.

Госпожа Се пристально посмотрела на Су Ваньвань и быстро последовала за ней. Она потянула Ци Чэнфэна за рукав и сказала: Она снова плакала, потому что была бедна и печальна, поэтому Ци Чэнфэн был готов помочь ей снова.

Когда они вошли в дом, чтобы исследовать излишки зерна, они действительно обнаружили, что у клана Су не было ни одного зернышка риса!

Ци Чэнфэн достал брошюру и сказал: «Деревенский староста велел мне попросить жителей деревни собрать деньги для вашей семьи.»

— Собирать деньги?»

Услышав это, госпожа Се мгновенно обрадовалась. Она вошла и позвала Старого Мастера Су, который был так голоден, что вздремнул. Они вдвоем нашли самые большие сумки и вышли. Затем они последовали за Ци Чэнфэном и постучали в дверь от двери к двери за едой.

Ци Чэнфэн объяснил ситуацию, и семья замахала руками и закричала о бедности. Затем они неохотно достали небольшой мешочек с мякиной. Госпожа Се так рассердилась, что закричала: «Что такого вкусного в мякине! Я не хочу плевел! Просто дай мне этот мешок риса!»

Услышав это, лицо мужчины сразу потемнело. Он поднял мякину, которую вытащил, и холодно сказал: «У меня нет столько риса, чтобы накормить собак!»

Сказав это, она закрыла дверь со звуком «па». Госпожа Се и Старый Мастер Су сердито посмотрели друг на друга. Мадам Се натянула одежду Ци Чэнфэна и хотела потянуть его за собой, чтобы постучать в дверь. Ци Чэнфэн опустил голову и посмотрел на толстые и вялые руки, покрытые черной грязью. Волна тошноты поднялась в его сердце, когда он холодно сказал:»

-Малыш Ци! Поторопись и попроси его забрать рис из семьи! Я так переживала, что в прошлом году его семья собрала довольно много риса!» Мадам Се, казалось, не слышала его. -Малыш Ци! Поторопись и попроси его забрать рис из семьи!»

Это был чужой рис, чего она жаждала?

Ци Чэнфэн холодно сказал: «Отпусти!»

Почувствовав, что Ци Чэнфэн, похоже, действительно рассердился, госпожа Се холодно фыркнула и убрала руку.

Старый Мастер Су искоса взглянул на Ци Чэнфэна. «Малыш Ци, ты здесь, чтобы помочь нашей семье. Вы должны помочь нам получить от них рис!»

Откуда взялись эти грабительские теории? Ци Чэнфэн усмехнулся и сказал: «Мне приказали прийти сюда. Может быть, в это время вы не получите рис и живые серебряные банкноты? Я все еще должен компенсировать тебе это?»

— Ну конечно!» Старый Мастер Су усмехнулся и бросил сумку в руку госпожи Се прямо перед Ци Чэнфэном. — Вот, возьми и отправь ко мне домой. В это время я дам тебе миску риса, чтобы ты съел его в благодарность.»

Этот тон действительно напоминал Бодхисаттву, подающего ему милостыню!

Эти двое были поистине бесстыдны. Ци Чэнфэн наконец понял, почему семья Су Ваньвань хотела разделиться.

Ци Чэнфэн ухмыльнулся, наступил на сумку у своих ног и ушел, не обращая на них внимания.

Госпожа Се и Старый Мастер Су были ошеломлены. Госпожа Се была так рассержена, что закричала: «Ци Чэнфэн! Я слышал, что ты хочешь заняться бумажной работой в деревне. Если вы не будете работать на нас должным образом, я обязательно доложу о вас деревенскому старосте! Ты не получишь эту должность!»

Ци Чэнфэн на мгновение остановился, прежде чем повернуться и посмотреть на двух безумцев. Его глаза были полны жалости. Он жалел их обоих за то, что они живут как звери с волчьими сердцами и собачьими легкими.

-Ци Чэнфэн! Что ты имеешь в виду? Неужели ты действительно не боишься?» Се Ши было очень неудобно.

Он действительно посмел угрожать ему! Я слишком ленив, чтобы разговаривать с бешеной собакой!

Ци Чэнфэн рассмеялся и продолжил идти.

Они вдвоем погнались за Ци Чэнфэном и долго ругали его. От главы деревни до конца деревни Ци Чэнфэн вернулся домой. Дверь захлопнулась, и двое ругающихся мужчин вернулись с пересохшими ртами. Внезапно они почувствовали ароматный запах мяса. Их слюна тут же потекла наружу, и запах мяса действительно достиг места расчески девушки.

Может быть, это Су Ваньвань и другие едят мясо?

Поедание мяса на самом деле не звало ее!