Глава 473 Знакомство с Даосом

— Кто ты такой, черт возьми?» — спросила Су Ваньвань. Давление из-под гранатового дерева пронеслось снова, заставляя Су Ванван чувствовать страх в своем сердце. Она не могла не отпрянуть немного.

Мужчина широко улыбнулся: «Моя жена только что назвала меня мужем. Что, ты не знаешь теперь моего имени? Разве ты не знаешь, кто я?»

Говоря это, она подошла к кровати и посмотрела на Су Ваньвань с восхищенным вниманием. — Моя жена сказала, что только что скучала по мне, но сейчас, как она могла забыть?» — сказала она.

— Заткнись!» Су Ваньвань закричала на него и указала на пространство между его бровями. Глядя в его волчьи глаза, она сказала: Скажи мне, кто именно ты!»

— Хех!» Мужчина холодно фыркнул, и его лицо потемнело. Он протянул руку и схватил Су Ваньвань за лицо.

Его рука была похожа на змею и скорпиона. В тот момент, когда она коснулась его, Су Ваньвань хотела увернуться. Тем не менее, ее тело снова смягчилось, как будто она была под проклятием. Она могла только позволить ему протянуть руку и ущипнуть ее. Су Ваньвань сказала: «Ты не помнишь меня, но я отчетливо помню тебя!»

Су Ваньвань не могла пошевелиться, поэтому она могла только смотреть на него. Она явно знала, что вчера он назвал ее по имени, но сейчас ей хотелось спросить: «Тогда скажи мне, кто я!»

-Ты? Ты моя жена!» Сказав это, мужчина схватил Су Ваньвань за шею с безжалостным выражением лица и сказал: «Теперь, когда мы поженились, вы узнаете, кто я после того, как завтра присоединитесь к генеалогии. Когда наступит завтрашний день, ты не должен снова забывать меня.»

Видя, что Су Ваньвань задушен и не может говорить, мужчина отпустил его руку и нежно взял лицо Су Ваньваня. «После стольких лет я, наконец, достиг своего желания», — сказал он.

Сказав это, мужчина расстегнул пуговицы на теле Су Ваньвань. Как только Су Ванван опустила голову и собралась пить, она внезапно поняла, что переоделась в черно-красную корону феникса, которая соответствовала одежде, которую носил мужчина. Это было очень похоже на свадебное платье пары. Однако это вызвало у Су Ваньвань еще большее отвращение, и по ее телу не могли не пробежать мурашки.

Он посмотрел на мужчину с уродливым выражением. При мысли о том, что сказал вчера слуга, у него екнуло сердце. Как раз когда он собирался развязать свой последний галстук, он принял решение и сказал: Делай, что хочешь. В конце концов … это твоя иллюзия. Я не могу ни войти, ни выйти.»

«…»

Мужчина был ошеломлен, и уголки его губ изогнулись в холодной улыбке. — Ты действительно меня не боишься?» — сказал он.

Увидев его внешность, Су Ваньвань снова посмотрела на это место. Она вдруг поняла, что здесь все изменилось. Она видела только, как он нежно сжал свою руку и что-то пробормотал. В одно мгновение это место превратилось в айсберг.

С другой стороны, Су Ваньвань лежала на айсберге, а человек в красном стоял напротив Су Ваньваня и говорил: … ты не должна быть такой высокомерной. Вы должны молить меня о пощаде!»

-Молить о пощаде? Я никогда не видел этих двух слов в своем словаре!» Су Ваньвань холодно посмотрела на него и сказала: «Это всего лишь иллюзия. Что ты можешь со мной сделать? Разве ты не можешь только угрожать мне?»

-Ты … — Мужчина вдруг понял, что ему нечего сказать. Он мог только смотреть прямо на Су Ванван. Через пятнадцать минут Су Ваньвань улыбнулась ему и спросила:»

Мужчина был ошеломлен и сказал:»

Су Ваньвань улыбнулась и сказала: «Мне тоже не холодно. Твоя иллюзия действительно плоха.»

— Это невозможно!» Человек тихо крикнул и ущипнул Су Ваньвань за подбородок, говоря: «Никто не может избежать моей иллюзии! И вы первый задаете мне вопросы. Ты действительно достойна быть моей женщиной!»

Говоря это, она подняла голову к небу и издала протяжный вой. Затем она резко прекратила улыбаться и протянула руку, чтобы ущипнуть Су Ванван за горло. «Ты бросал вызов моим ограничениям в течение многих лет, и теперь ты должен заплатить цену!» — сказала она.

Говоря это, она на самом деле произнесла заклинание и сбросила Су Ванван с горы.

Снег становился все тяжелее и тяжелее, и Су Ваньвань действительно была завернута в снежный ком, что заставило Су Ваньвань с подозрением относиться к жизни.

Однако его тело не ощущало холода. Он только чувствовал, что ему трудно дышать.

Через какое-то время мужчина ушел, и Су Ваньвань больше не могла его видеть. Его глаза не могли открыться и были плотно закрыты. Казалось, мир погрузился в бесконечную тьму.

Внезапно раздался голос: «Если ты будешь молить о пощаде, я пощажу тебя!»

Он прекрасно мыслил! Су Ваньвань осталась невозмутимой. Через какое-то время ее тело успокоилось. В неизвестное время Су Ваньвань почувствовала тепло. Она открыла глаза и оказалась в горячем источнике. Она подняла голову и огляделась. Она крикнула в воздух: «Где ты? Вон отсюда! Не давай мне больше конфет!»

Однако этот человек не ответил. Вместо этого из-за двери послышался женский голос. — Мадам, с кем вы разговариваете?»

Су Ваньвань была потрясена. Только тогда она поняла, что голос доносится из-за ее спины. Она обернулась и увидела служанку, которая несла горячую воду.

— Почему ты здесь? Где Хозяин?» — спросила ее Су Ваньвань.

— Хозяин, ступай на кухню варить кашу.» — спросила служанка.

-Поторопись и позови его обратно, — Су Ваньвань почувствовала себя очень неловко, когда не смогла увидеть Ци Чэнфэна.

Через некоторое время служанка налила воды и ушла. Она пригласила Ци Чэнфэна войти. Если бы не Су Ваньвань, который собирался наброситься на него в ведре, Ци Чэнфэн подошел и схватил Су Ваньвань за руку. — Твое тело только что было очень холодным. Даже кровать замерзла. Я был очень озадачен. Я специально приказал кому-то кипятить горячую воду в течение часа, чтобы вымокли.»

«О?» — Су Ванван нахмурилась и коснулась ее тела. Внезапно ей стало очень холодно. В некоторых местах она была настолько неподвижна, что даже не походила на живого человека.

Су Ваньвань только что говорила об иллюзии. Ци Чэнфэн нахмурился и сказал: «Это дело не кажется фальшивым. Похоже, это имеет какое-то отношение к жителям горы Юнтай.»

-Гора Юнтай?» Почему они везде! — Почему ты так говоришь?» — спросила Су Ваньвань.

Ци Чэнфэн сказал: «Гора Юньтай славится своими иллюзиями. Я не знаю, каким методом он был создан, но он еще не решен.»

Эта деревня не похожа на людей с горы Юнтай! Они слишком много думали или говорили, что люди горы Юнтай слишком глубоко прятались? Сердце Су Ваньвань упало. Она села в ведро и включила внутреннюю силу, чтобы прогнать холод из тела. Затем ее тело вернулось в свое первоначальное состояние. Она вышла из ванной и переоделась перед уходом.

Внезапно она обнаружила, что уже полдень. Су Вань Вань сидела перед окном и смотрела на улицу. Она взяла Ци Чэн Фэна за руку и протянула руку, чтобы скрыть солнечный свет. Внезапно в солнечном свете она увидела знакомое лицо. Она была ошеломлена!

Этот человек действительно подъехал на высоком коне! Затем он остановился перед внутренним двором!

Су Ваньвань очень боялась, что это снова окажется иллюзией. Она посмотрела на Ци Чэнфэна и почувствовала, что это не иллюзия. Что именно происходит?