Глава 502 Холод В Сердце

Су Ваньвань насчитала пять человек!

В деревенских домах еще оставались люди! Похоже, сюда идет довольно много людей!

Пока Су Ванван думала об этом, она подошла к ним и сказала: «По совпадению, я тоже не хочу, чтобы вы рассказывали мне об этом. Я хочу захватить тебя первым!»

Как беременная женщина может с такой уверенностью говорить это? Люди в черном на мгновение остолбенели, а потом холодно закричали:»

Сказав это, все пятеро собрались вместе и направились к Су Ваньвань. Неожиданно Су Ваньвань держала в руке большую горсть вещей и рассыпала их. В одно мгновение в воздухе поплыл удушливый запах. В тот момент, когда она открыла глаза, она почувствовала себя очень пикантно, и ее слезы не могли остановиться. Они были потрясены: «Женщина! Что именно вы пролили?»

— А ты как думаешь?» Су Ваньвань усмехнулась. Она достала из своего кармана пригоршню лапши чили и высыпала ее на стол. — Она покачала головой. Она тайно сказала с сожалением: «Я обманула тебя ни за что. Знаете ли вы, что это высокосортная специя?»

— Как это может быть?! Кто бы стал есть такую слезливую вещь!» Эти люди ругались, когда говорили. Они не знали, что раньше не ели чили, поэтому сказали это.

Теперь, когда Су Ваньвань убрала перец чили из-за его уникального вкуса, его низкий урожай уже стал уникальным ароматом королевства Янь. Тот, у кого был росток перца чили, вдруг использовал его в качестве горшечного растения, чтобы показать свое положение!

Лапша с перцем продается по грамму!

Эти люди действительно никогда раньше не видели мир! Он действительно сказал, что эту штуку нельзя есть! Су Ваньвань чувствовала, что все хорошее было испорчено. Увидев, как они, кашляя, отбрасывают кинжал, она протянула руку, чтобы вытереть лапшу чили с лица, и, прикрыв глаза, взяла с обочины маленькую бамбуковую палочку.

Человек в черном увидел это и рассмеялся: «Как смешно! Неужели ты думаешь, что маленькая бамбуковая палочка может покорить наших братьев? Что за шутка!»

Как только он закончил говорить, он был не в состоянии сказать что-либо еще. Он слышал только звук «па». Бамбуковая палка ударила его и где-то заставила почувствовать тупость и боль, но он обнаружил, что не может кричать!

— Ах! Сумасшедшая, что ты наделала!» Человек с немой акупунктурой вскрикнул, но ничего не смог сказать, и никто не мог услышать, что он сказал.

Су Ваньвань посмотрела на него и использовала бамбуковые полосы, чтобы хлестать других людей в черной одежде. Затем за ним последовали слуги. Су Ваньвань немедленно приказала слугам связать им руки и ноги.

Думая о том, сколько бандитов сейчас было в деревне, Су Ваньвань затащила пятерых бандитов в ближайшую маленькую комнату и заперла их. Она открыла тупую дыру человека и спросила: «Сколько вас пришло?»

— Хм!» Этот человек холодно фыркнул. Он вдруг понял, что может сказать это. Он был крайне удивлен. Он взволнованно посмотрел на Су Ваньвань и крикнул: «Помогите! Меня обнаружили!»

Громкий шум очень разозлил Су Ваньвань. Она боялась, что с ним случится что-нибудь плохое. Су Ваньвань достала из своего пространства кинжал и положила ему под шею. — Как насчет этого? — холодно спросила она. Я только вчера этим лезвием заточил его и даже легко отрубил шею цыпленку. Когда курица умерла, она даже глаз не сомкнула. Вы хотите испытать это?»

Холодный кинжал был воткнут в шею Су Ваньвань. Как только мужчина собрался заговорить, его горло выпятилось. Внезапно он почувствовал боль в шее. Он не осмелился ничего сказать. Он мог только опустить глаза, чтобы дать Су Ваньвань знак убрать кинжал. Затем он сказал: «Я сказал да! Тетя, не убивайте меня!»

Сказав это, он закричал и сказал: «У нас сто пятьдесят человек из деревни Кобольдов!»

— Когда вы сюда приехали?» — спросила Су Ваньвань.

— Очень скоро.» — сказал бандит.

Су Ваньвань была ошеломлена. В глубине души она была потрясена. Она слышала, что молодой мастер Че сказал, что ей не следует выходить сегодня. Если она не выйдет, ее семья не пострадает. Однако оставалась вероятность, что она будет страдать дома. По крайней мере, осмелятся ли эти бандиты быть высокомерными с сотнями жителей деревни на зерносушильном дворе?

Су Ваньвань молчала. Она заперла этих людей и послала двух человек охранять их. Затем она сразу же отправилась на зерносушильный двор вместе с Ци Чэнфэном.

Прежде чем она успела прийти в себя, Су Ваньвань закричала: «Все, перестаньте наслаждаться музыкой! Из деревни идут бандиты, давайте быстро придумаем, как с ними бороться!»

Когда жители деревни услышали слова Су Ваньвань, они все были потрясены. Один из них с сомнением спросил:»

Су Ваньвань кивнула и сказала: «Это действительно так! Теперь ты можешь войти, но … … Я должен сказать, что ты не можешь идти туда одна. Чтобы увидеть это, нужно принести с собой много побоев. Иначе вам будет очень неприятно попасть в плен!»

Все запаниковали, но Чжан Сюцай был очень спокоен. Он усмехнулся: «Почему я думаю, что это подделка? Я тебе не верю! В конце концов … в твоей семье так много всего. Если вы видите, что идут бандиты, почему бы вам не зайти и не посмотреть? Вы, должно быть, пришли сюда, чтобы испортить ситуацию. Ты просто не хочешь, чтобы они играли! Почему ты такая порочная женщина?»

Как она умудрилась закончить это злобное обвинение? Су Ваньвань сказал с холодным лицом: «Чжан Сюцай, не поднимай шума в момент деревенской катастрофы! Я ненавижу тебя, но почему я должен останавливать этих молодых мастеров? Если бы не бандиты …»

-Айя, быстро заткнись!» Остальные позвали Су Ваньвань и тут же сделали ей выговор.

Су Ваньвань была немного удивлена. Она слышала, как человек, который только что ругал ее, сказал: «Твоя семья действительно богата, но что с того? Разве вы здесь не для того, чтобы воспользоваться этими молодыми мастерами, чтобы играть музыку?»

— Вот именно! Даже если придут бандиты, твоя семья пострадает еще больше. Зачем приходить и рассказывать нам? Мы не будем вам сочувствовать!»

«…»

Эти слова омрачили лицо Су Ванвана. Су Ваньвань холодно посмотрела на толпу, как будто кинжал пронзил ее сердце. Теперь ее сердце истекало кровью. Она подумала про себя: «Неужели она пришла сюда, чтобы унизить себя своим горячим лицом и холодной задницей?»

Действительно, в его доме висело так много драгоценных картин, и одна из них стоила по меньшей мере тысячу таэлей серебра. Однако она тут же перешла на сторону этих деревенщин. Кто бы мог подумать, что эти крестьяне не послушают и вместо этого растопчут ее и проклянут!

Чей ум грязен?

Сердце Су Ваньвань заныло. Глядя на деревенских жителей, ее сердце наполнилось печалью. Подумав немного, она сказала: «Это действительно бандиты! Теперь все, что нам нужно сделать, это объединиться и прогнать их. Иначе никто из нас не понесет никаких потерь!»

Все громко рассмеялись и сказали: Не мешай нашей элегантности!»

Все снова выругались. Услышав, что сердце Су Ваньвань вот-вот похолодеет и она уже собирается уходить, внезапно раздался мужской голос:»

Су Ваньвань оглянулась и обнаружила, что это действительно был Молодой мастер Чэ.

— Все, следуйте за ней, чтобы посмотреть. В конце концов … дело бандитов очень серьезное, так что нет ничего плохого в том, чтобы пойти посмотреть.» — сказал молодой мастер Че.

Никто не станет слушать! «Молодой господин Че, вы не хотите перестать играть на цитре? Я потратил на это деньги! — насмешливо рассмеялся Чжан Сюцай, глядя на молодого господина Чэ.