Глава 591 Брак в Подземном мире

Как только эта мысль пришла ему в голову, Ци Чэнфэн почувствовал, что его скальп онемел. Глядя на эти красные шатры, он подумал о том, что сказала Су Ваньвань, и в его сердце появилось слово «Брак в Подземном мире»!

Ци Чэнфэн тупо уставился на кровать, и его тело бессознательно стало потрепанным.

Цзинь Яо подошел и посмотрел на кровать. — Муженек, а что не так с этой кроватью? Я случайно зашел засвидетельствовать свое почтение тестю и увидел, что в его комнате стоит точно такая же кровать.»

— Не думаю, что эта кровать какая-то другая. Я просто чувствую, что шелковая ткань на этой кровати немного грязная.» Пока Ци Чэнфэн говорил, видя, что выражение лица Цзинь Яо немного смягчилось, подозрения в его сердце начали подниматься снова, и они стали еще более интенсивными.

Вдруг за дверью раздался голос слуги: «Молодой господин, молодая госпожа, Молодой господин, зовите.»

— Что ты делаешь?» — спросил Ци Чэнфэн.

«Мастер пригласил мадам рисовать для Молодого Мастера и Молодой мадам.» — сказал слуга.

-Вот как?» Ци Чэнфэн сел на кровать и сказал: «Нет, у меня сегодня болит голова. Поговорим об этом через несколько дней.»

«Это» слуги переглянулись. Они посмотрели на Ци Чэнфэна, а затем на Цзинь Яо. Цзинь Яо сказал: «Муж, хорошо, что свекор пригласил кого-то рисовать для нас. Почему бы нам не пойти туда? Если вы говорите, что у вас болит голова, почему бы нам не позвать директора, чтобы он нарисовал для нас?»

Это хорошо, но когда он подумал о портрете, который Цзинь Яо вынул из кровати, черные линии, белая рисовая бумага и жесткие линии были очень жесткими … как портрет мертвеца.

«Я устал», — сказал Ци Чэнфэн. — Я не рисую.»

Сказав это, она уже собралась уходить, но ее остановил Цзинь Яо. Цзинь Яо мягко надул губы и сказал: «Муж … Пойдем! У нас нет общих портретов.»

Голос девушки был мягким и мягким без костей, и лицо Ци Чэнфэна было слегка тронуто, когда он сказал: «Хорошо.»

Они вдвоем пошли переодеваться, а потом сели во дворе. Иногда приходил человек с чертежной шкатулкой, накладывал чернила, бумагу и чернильный камень и раскладывал такой большой кусок рисовой бумаги.

Ци Чэнфэн заметил, что на чернилах были разные краски, которые по совпадению совпадали с одеждой на них обоих.

-Молодой господин, молодая госпожа, пожалуйста, не обижайтесь. Я ученый, который учился за границей. Этой живописи я тоже научился на Западе. Краска-это то, на чем я сконцентрировался. Хотя он и отличается от картин нашего Царства Янь, но все же выглядит реалистично, без всякого очарования. Не обижайтесь, вы оба.»

Западная живопись? С краской он выглядел так, будто у него были кости и плоть, гораздо лучше, чем портрет Цзинь Яо, который он видел сегодня.

Ци Чэнфэн сказал: «Нет проблем. Живопись-это прекрасно.»

Директор улыбнулся. Он взял ручку и сказал, что вместо этого он использовал черные чернила, чтобы нарисовать контуры Ци Чэнфэна и Цзинь Яо, смотрящих друг на друга. Затем он отложил картину и тихо поднял ее вместе с другим куском чистой белой рисовой бумаги. Затем он нарисовал контур одежды Ци Чэнфэна, а также контур его одежды и грязных брюк, включая повязки Ци Чэнфэна. Затем он позволил слугам забрать бумагу.

Когда Ци Чэнфэн увидел это, он встал и хотел погнаться за ним. — Как картина? Принеси его сюда и дай мне взглянуть.»

Слуга посмотрел на Ци Чэнфэна и сделал шаг вперед. Однако Директор остановил его и сказал: «Молодой господин, пожалуйста, продолжайте сидеть. Не откладывайте. Я почти закончил.»

«действительно? Тогда почему вы хотите выбросить газету?» Ци Чэнфэн проигнорировал это препятствие и взял газету. Глядя на богохульные штаны на бумаге, он был озадачен и спросил:»

— «Это», — кашлянул Директор и подошел. Он указал на различные цвета, использованные в штанах для богохульства, и сказал: После того, как я нарисую ваш амулет, я украшу его маркировками. Вам двоим незачем оставаться в таком состоянии. Ваше тело можно успокоить раньше.»

Но даже в этом случае, почему его нужно было так хорошо покрасить, чтобы только пометить краску? Ци Чэнфэн нахмурился, как будто настоящее платье можно было разрезать по этой линии. Он всегда чувствовал, что это было очень странно в его сердце.

Цзинь Яо подошел и улыбнулся: «Муж, этот директор очень заботливый. Портрет, который я написал в прошлом, на самом деле занял у меня три часа! Моя спина болит от стояния там, но этот Директор очень умный, и это почти закончилось меньше чем за час! Поторопись и продолжай стоять, мы немного отдохнем.»

— ответил Ци Чэнфэн и последовал за ним, чтобы сесть. Затем Директор сказал: «Пожалуйста, подойдите ближе, вы оба.»

Ци Чэнфэн был беспомощен и мог только приблизиться к Цзинь Яо. Однако Директор, казалось, боялся, что этого недостаточно. — Молодой господин, пожалуйста, положите голову на волосы мисс.»

Эта картина была настолько интимной, что, если бы она была написана правильно, ее нельзя было бы повесить. Его можно было использовать только как предмет в комнате.

Ци Чэнфэн последовал указаниям Директора и положил свой тонкий подбородок на волосы Цзинь Яо. Его красные губы были обернуты вокруг пряди волос, и он чувствовал сильный зуд. Даже сердце у него зачесалось.

Поразмыслив, Ци Чэнфэн почувствовал, что эта сцена была очень знакомой, как будто она уже где-то происходила. Внезапно у него разболелась голова, и он снова вспомнил застенчивое лицо девушки.

Губы девушки были красными, а зубы белыми. Ее глаза сияли, как звезды. Когда она улыбалась, ее глаза были похожи на полумесяц. Это было … Су Ваньвань!

Почему она появилась в его сне? Ци Чэнфэн был поражен. Взглянув на директора, он увидел, что художник отложил газету и ушел. Цзинь Яо больше не было рядом с ней. Цзинь Яо уже подошел взглянуть на картину и удовлетворенно сказал:»

Сказав это, он взял Ци Чэнфэна за руку и улыбнулся: «Муж, как насчет того, чтобы мы вставили эту картину в рамку и повесили ее в комнате?»

«Хорошо.» Пока Ци Чэнфэн говорил, он был рассеян. Увидев лицо Цзинь Яо, он понял, что картинка постепенно расплывается. Через мгновение все стало ясно. Однако то, что он увидел, было лицом Су Ванвана!

Что именно с ним происходит! Ци Чэнфэн нахмурился, не в силах понять причину.

Художник взял портрет Ци Чэнфэна во двор мастера Цзиня и сказал: «Мастер Цзинь, пожалуйста, посмотрите.»

-Эта картина неплохая, — кивнул мастер Цзинь и несколько раз прошелся с портретом в руке. Глядя на него, он снова похвалил: «Тск-тск», и сказал: «Правильно! Я не ожидал, что вы, Лю Чжу, печатающий бумагу, действительно обладаете таким высоким мастерством в живописи.»

— Естественно.» -Если бы мой отец не настоял на том, чтобы я унаследовал технику Бумажного Переплетчика, я бы, наверное, уже стал всемирно известным художником!» — С большой гордостью сказал человек по имени Лю Чжу Цзы. — Если бы мой отец не настоял на том, чтобы я унаследовал технику Бумажного Переплетчика!»

Эти слова были совсем не скромными! Однако это было вполне заслуженно! Мастер Цзинь сказал с большим удовлетворением: «Быстро вырежьте эти вещи. Я получу их завтра! В это время все будет идти гладко, и у вас не будет недостатка в преимуществах!»

«да.» Лю Чжу Цзы кивнул и ушел. Иногда он вырезал бумагу и использовал бамбуковые полоски, чтобы сформировать человеческую форму. Затем он наносил краску. Иногда появлялся «Ци Чэн Фэн».

Лю Чжу Цзы послал вещи Старому мастеру Цзинь. Старый мастер Цзинь был очень доволен. Он сказал: «Скажи ему, чтобы готовился к Браку в Подземном Мире!»