Глава 1109. Глава 1109. Отступление к наступлению, встреча с Императором в Имперском кабинете.

BTTH Глава 1109: отступление, чтобы наступать, встреча с императором в имперском кабинете

Шао Ванру заснул, когда они вернулись в особняк принца Чена.

Руки Чу Люченя были тверды. Когда он нес ее обратно, она чувствовала, что путь гладкий и стабильный, как если бы она лежала на кровати. Кроме того, запах Чу Лючэня успокаивал ее. В этот период она ужасно скучала по нему. С ним в ее сердце она медленно заснула.

Когда она притворилась, что находится в коме, она лежала совершенно неподвижно, но так и не заснула. С большим сосредоточением она прислушивалась к разговорам в палатке. Но невольно она в это время расслабилась, войдя в состояние покоя.

Как обычно, Чу Лючэнь вошел в особняк принца Чена через боковую дверь. Когда дворцовая служанка увидела его, она взволнованно подошла к нему, но была остановлена ​​его холодным взглядом. Затем она осторожно отступила. Когда она скрылась из поля зрения Чу Лю Чэня, она подняла подол своего платья и быстро убежала.

Она должна была сказать своему хозяину, что в это время вернулся принц Чен. Она с нетерпением ждала возвращения принца Чена каждый день. Это было прекрасно!

Чу Лючэнь вернулся во внутренний двор с Шао Ванру на руках и осторожно положил ее на кровать. Глядя на ее ужасно бледное лицо, он почувствовал сильную тоску, точно иглы пронзили его сердце. Затем он опустил голову и нежно поцеловал ее лицо.

Когда он поднял глаза, его лицо снова стало холодным и суровым. Его нежность только что казалась всего лишь иллюзией.

Он потянулся, чтобы взять сбоку одеяло для Шао Ванру, и осторожно укрыл ею ее, опасаясь, что она не сможет спать спокойно и проснется.

Некоторое время он смотрел на нее в оцепенении. Затем он встал, вышел за дверь и спросил Цин Юэ, кто там ждал.

«Что сказал Минцю Нун?»

«Минцю Нун сказала, что с Ее Высочеством все будет в порядке, и ей просто нужно питаться, чтобы восстановить свое здоровье». Цин Юэ не осмелилась ничего скрыть и повторила слова Минцю Нун.

Только тогда Чу Лючэнь почувствовал облегчение. Он кивнул и сказал: «Она спит внутри. Оставайтесь здесь и позаботьтесь о ней!»

«Да, я знаю!» Цин Юэ ответила. Юцзе и Цюй Ле отправились во дворец с принцессой Чен, но вернулась только принцесса Чен. Цин Юэ тоже очень нервничала, но не осмелилась спросить об этом.

Чу Лючэнь вышел и вернулся во дворец через боковую дверь. Убедившись в правильности направления, он направился прямо в Императорский кабинет, где находился Император.

В Имперском кабинете Император уже получил сообщение. Услышав, что он идет, он поспешно попросил кого-нибудь позвать его. Премьер-министр Чжан и премьер-министр Вэнь, которые обсуждали внутри официальные дела, ушли.

По дороге, когда они увидели спешащего Чу Лю Чэня, они хором отдали ему честь: «Здравствуйте, Ваше Высочество!»

— Вы не обязаны этого делать, ваши милости! Чу Лючэнь слегка поднял руку и ответил, не сводя с них нежных глаз. В их глазах принц Чен оставался таким же мягким и красивым, как и раньше.

Но он выглядел немного иначе, чем раньше: его манера вести себя перед двумя высокопоставленными чиновниками была более импозантной, чем прежде. Его поведение было еще более убедительным, чем у принца Чжоу, законного сына императрицы.

Когда Чу Лючэнь вошел, премьер-министр Вэнь и премьер-министр Чжан посмотрели друг на друга с оттенком беспокойства в глазах.

Принц Чен отличался от прошлого. Он казался чуть более агрессивным, как только что отлитый меч из коробки, что необъяснимо напугало их.

«Принц Чен всегда держался в стороне от силовой игры. Но что это значит?» Оба премьер-министра вдруг забеспокоились и почувствовали себя неловко.

Чу Лючэнь вошел в Императорский кабинет. В нем не было других людей, кроме Императора и Деронга, главного евнуха.

— Дядя Император! Чу Лючэнь вошел и встал на колени, чтобы отдать честь Императору.

Император взволнованно вышел из-за стола и сказал: «Забудьте о формальностях! Вставай сейчас же!»

Но Чу Лючэнь не встал. Тем не менее, он стоял на коленях и сказал: «Дядя Император, пожалуйста, поддержите справедливость для меня».

Император нахмурился. — Вставай, и давай поговорим об этом!

«Дядя Император, когда я возвращался, какие-то люди несколько раз умышленно задерживали меня. Моя коляска тоже попала в аварию и чуть не перевернулась. Чтобы успеть в столицу и отпраздновать день рождения императорской бабушки, я оставил карету и поехал в столицу верхом. Но я не ожидал, что моя жена чуть не умрет. Как мог общественный порядок в имперском городе быть настолько плохим? Почему эти люди не могли терпеть бессильную женщину?»

— торжественно сказал Чу Лю Чэнь, но все еще не вставал.

Лицо Императора помрачнело. Он протянул руки, пытаясь поднять Чу Лю Чэня, но когда он увидел решительный взгляд Чу Лю Чэня, его лицо застыло, и он опустил руки.

«Вставай первым. Я знаю об этом».

— Дядя Император, ты действительно это знаешь? На этот раз Чу Лючэнь встал без колебаний и равнодушно посмотрел на Императора с невыразимой грустью в глазах. «Дядя Император, я знаю, что ты спас мне жизнь. Я был слабее других. Я должен был чувствовать себя удовлетворенным, пока я был жив. Меня не надо было лечить. В частности, мне не следовало выходить замуж. Если бы принцесса Чен не вышла за меня замуж, она бы чуть не погибла из-за восстания!»

В ту ночь люди в черном использовали военные арбалеты. Таким образом, строго говоря, их действия можно было расценивать как мятеж.

Император сделал шаг назад, и его лицо внезапно побледнело. Его губы задрожали, прежде чем он с трудом произнес: «Чэньэр, почему бы тебе не жить? Вы благородной крови. Почему ты не можешь жить в этом мире? Это… это моя вина!

— Дядя Император, вам не обязательно так говорить. Знаете, я не хотел жить задолго до того, как встретил свою жену. В конце концов, я не хотел беспокоить других. Для меня было бы большим преступлением выжить. Как я мог обвинить тебя и мою императорскую бабушку из-за моего смертного греха? Но потом я нашел свою настоящую любовь и захотел прожить с ней всю жизнь. Я даже этого не могу?»

Не сводя глаз с Императора, Чу Лючэнь спокойно сказал, как будто говорил о чужих делах. Император почувствовал, как его сердце сжалось, как будто что-то яростно вгрызалось в него.

Конечно, он знал предыдущее состояние Чу Лючэня — он впал в отчаяние и никогда не относился к своей жизни серьезно. Если бы не принцесса Чен, он мог бы даже не заботиться о своей жизни.

Что он сделал не так?

Он не сделал ничего плохого. Он был самым невинным. Был ли это токсин, унаследованный от его матери? Он много страдал, даже когда был в утробе матери. После того, как он родился, он был у ворот смерти. Когда Чу Лючэнь был маленьким, Император даже не смел тяжело вздохнуть перед ним, опасаясь, что тот простудится. Ему было нелегко взрослеть. Теперь у него наконец появилось желание выжить. Такой результат был достигнут с большим трудом.

«Не волнуйся. Я буду защищать тебя… и людей в твоем особняке. Глядя в невыразительные глаза Чу Лю Чэня, Император глубоко вздохнул. Он боялся увидеть Чу Лю Чэня таким, как будто его не волновал этот мир. У него был безмятежный вид, казалось бы, оторванный от всего в этом мире. Ему было все равно, потому что он отдался отчаянию.

«Дядя Император, я просто хочу прожить свою жизнь с принцессой Чен!» Чу Лю Чэнь пробормотал, и в его глазах было небольшое колебание.

Император захватил его изменение. Только когда Чу Лючэнь упомянул принцессу Чен, он слабо проявил свои чувства и привязанность к миру.

«Дядя император, эти люди были беспокойны даже в день рождения моей императорской бабушки. Как они могли устроить такую ​​сцену во дворце? На этот раз они навлекли беду на мою жену. Что будет в следующий раз? Будут ли они нацелены на мою имперскую бабушку? Или кто-то еще? У меня всего несколько семей. Я искренне надеюсь, что мы сможем жить в мире и безопасности».

— добавил Чу Лючэнь.

После этого он поклонился Императору и сказал: «Дядя Император, я иду к моей Императорской Бабушке. То, что только что произошло с принцессой Чен, также напугало ее. Возможно, она не в настроении смотреть спектакль. Но это хорошо. Сегодня во Дворец вошло много людей. Поскольку Дворец был переполнен различными посетителями и слугами, расследовать этот инцидент будет непросто. Кроме того, мы не должны проверять членов семей чиновников выше четвертого ранга. Таким образом, Дворец становится более небезопасным!»

После этого он развернулся и вышел.

«Ждать!» Голос Императора раздался сзади.

Чу Лючэнь обернулся.

«Как дела? Вы плохо себя чувствуете после того, как поспешили обратно в столицу? Император сделал два шага вперед и обеспокоенно спросил.

— Не волнуйся, дядя Император. Я полностью выздоровел. Я немного устал на обратном пути, но я все еще могу держаться, — Чу Лючэнь обернулся и ответил.

Взгляд Императора упал на его красивое лицо, выглядевшее немного усталым. Видно было, что он действительно устал. Он думал, что Чу Лю Чэнь не успеет вовремя, но он появился здесь. Чу Лючэнь, должно быть, путешествовал день и ночь и почти не останавливался.

— Ты действительно в порядке? — снова спросил Император.

— Будьте уверены, дядя Император. Это не имеет большого значения. Мне нужно только лечь спать рано ночью. Тогда я должен быть в порядке! Чу Лючэнь ответил.

Император снова осмотрел его и проверил цвет лица. Хотя лицо его было все так же бледно, как и прежде, а губы бледнее, чем у обычных людей, он был в хорошем расположении духа. В конце концов, Император почувствовал облегчение. Чу Лючэнь, должно быть, выздоровел. Он мог выдержать такое долгое и быстрое путешествие, а значит, был сильнее обычных людей!

«Поскольку вы в добром здравии, вы можете завтра пойти в суд!» – взмахнув рукой, сказал Император. Похоже, он принял важное решение.

«Я сейчас ухожу!» Чу Лючэнь кивнул и удалился.

Выйдя из Императорского кабинета, он оглянулся на высокие и широкие ворота зала, и его глаза стали более глубокими и спокойными. Его не удивило то, что только что сказал Император. Это было то, чего он хотел.

Он восстановил свое здоровье и больше не был бесполезным принцем. Его скоростное шествие было достовернее слов имперских медиков. Ведь факты говорят громче слов.

Выйдя из Императорского кабинета, Чу Лючэнь отправился во Дворец Благожелательного Мира, но не увидел вдовствующую императрицу. Ему сказали, что вдовствующая императрица плохо себя чувствует и спит.

Чу Лючэнь встал на колени перед домом вдовствующей императрицы и почтительно поклонился три раза, прежде чем встать и вернуться.

Когда он вернулся в свой особняк, Шао Ванру еще не проснулся. Умывшись, Чу Лючэнь тоже лег спать, нежно держа стройную фигуру на руках, и закрыл глаза.

Он действительно устал по дороге сюда!

Шао Ванжу был слаб, ему не хватало жизненной энергии и крови, а Чу Лючэнь был истощен. Они вдвоем проспали до ночи. Няня Юй и няня Чжэн разбудили их, и они поели. Чу Лючэнь сменил повязку на ране Шао Ванжу. При виде ее раны он снова помрачнел. Шао Ванжу потребовалось некоторое время, чтобы уговорить его.

После этого они рано заснули. В особняке принца Чена царил мир, а в императорском дворце — не потому, что вдовствующая императрица заболела…