Глава 70: ​​Заметив несправедливость, посторонний принудил к браку

Цинь Хуайюн прибыл рано. Он поднялся в гору еще до полудня, а потом пришел сначала навестить Старую Бабушку. Старая бабушка увидела его и попросила остальных выйти из комнаты.

Няня Дуан знала, что они хотят поговорить между матерью и сыном, поэтому она встала и намеренно ждала за дверью.

«Хуайюн, как ты хочешь решить эту проблему?» Сидя на кровати, Старая Бабушка угрюмо спросила его.

«Мама, с мадам Ди теперь нельзя было развестись!» Поскольку в комнате оставались только он и его мать, Цинь Хуайюн счел ненужным скрывать правду. Он криво усмехнулся и ответил: «К тому времени, хотя я не был ни богат, ни уважаем, герцог Юн был настолько великодушен и великодушен, что они позволили своей дочери выйти за меня замуж, то есть ей пришлось выйти замуж за кого-то ниже себя. Я не мог быть таким неблагодарным!»

Цинь Хуайюн устало ответил.

«Я не буду заставлять тебя делать это!» Прежде чем Цинь Хуайюн пришел, старая бабушка уже все исправила. Конечно, избавиться от мадам Ди было совсем не похоже. Не говоря уже о том, что герцог Юн продолжал подчеркивать заявление о женитьбе на дочери ниже ее, поскольку Цинь Хуайюн был в критическом моменте переезда на работу в столицу, что-то подобное никогда не должно было произойти прямо сейчас.

Особняк генерала армии Нинъюань не имел себе равных в Цзянчжоу. Но когда дело доходит до сравнения с другими особняками в столице, это ничто.

Более того, Цинь Юру не будет принят во внимание, и, думая о личностях и заботах Цинь Хуайуна, маловероятно, что он оставит свою дочь в стороне.

«Тогда ты выходишь замуж за Руолана. Вы женитесь на ней как на законной жене и попросите ее позаботиться о Чжочжуо. Отныне люди, живущие на заднем дворе, будут слушать и мадам Ди, и Руолана. Я слишком стар, чтобы быть достаточно полезным, и не могу помочь тебе присматривать за всеми людьми, живущими на заднем дворе. Старая бабушка вздохнула и в смятении откинулась назад.

«Мама, я тебя послушаю, и ты скоро будешь здорова!» Цинь Хуайюн чувствовал себя ужасно из-за ужасного состояния здоровья и выражения лица старой бабушки.

«Не пройдет много времени, как все в префектуре Цзянчжоу узнают, что сегодня мадам Ди пыталась подставить Чжуочжуо. И люди также узнают, что мадам Ди замышляла навредить Руолану, и вы женитесь на ней, пытаетесь справиться с этим несчастным случаем и дали Руолану личность. С другой стороны, поскольку у Чжочжо нет матери, которая могла бы о ней позаботиться, Руолань будет воспитывать Чжочжо. Никто не будет сплетничать о сегодняшнем несчастном случае на вашей работе, который является самым счастливым событием во всех этих трагедиях. ”

Старая бабушка продолжала говорить.

«Я подумал, что, возможно, сейчас не самое подходящее время, чтобы Руолан женился на тебе и переехал в нашу семью, но сейчас текущая ситуация вынуждает нас сделать это».

Она говорила разумно, и каждое произнесенное ею слово было соображением для Цинь Хуайуна, что делало его одновременно стыдливым и застенчивым. Он действительно был благодарен за брак в прошлом, но он также питал свои эгоистичные намерения по конкретным вопросам.

Старая бабушка не разоблачала его и все думала о нем; как ему не стыдиться!

«Мать… «

— Значит, с мадам Ди проблем не будет? Старая бабушка с облегчением пожала ей руку, повернулась к Цинь Хуайюну и мягко спросила.

«Она сделала что-то подобное, как она могла быть такой бесстыдной и говорить что-то еще? Ей было так порочно думать о похищении Ванру. Ванру такой хороший ребенок, и мы растили ее столько лет. Как она могла это сделать!» Цинь Хуайюн усмехнулся и зарычал.

Кучера послали встать впереди Цинь Хуайюна, и тогда он понял, когда увидел, что мадам Ди бежит к нему в спешке и беспорядке. Он попросил кого-нибудь немедленно допросить извозчика.

Он вырос генералом и усвоил набор тактик пыток при допросе предателей. Возница не выдержал жестокого допроса и во всем сознался. Он сразу же дал мадам Ди две острые пощечины по лицу и привел своих людей в монастырь Цзинсинь.

Мадам Ди не имела права ничего говорить, так как он никогда не говорил, что разведется с ней. Даже если бы герцог Юн в столице знал об этом, для них было бы неразумно вмешиваться в этот вопрос.

Теперь ему удалось заставить мадам Ди и герцога Йонга контролировать этот вопрос.

«Теперь, когда проблема решена, ты возвращаешься в особняк и все готовишь. Я покину гору через пять дней. Тогда мы завершим этот брак. Скажи мадам Ди, чтобы эта свадебная церемония была проведена в особняке безупречно и громко. Старая бабушка немного подумала, кивнула головой и сказала: «У меня есть дом у подножия горы, ты можешь попросить Руолан жить там к тому времени, и ты сможешь пойти туда и забрать ее в день свадьбы. ”

Этот дом находился далеко от особняка генерала армии Нинъюань, и ему потребовалось бы пройти более половины города Цзянчжоу, чтобы забрать ее. И это также было частью плана Старой Бабушки, который мог сделать Руолана более респектабельным. С другой стороны, это могло сказать другим, что этот брак был порядочным и законным, и это произошло естественно на случай, если в будущем об этом браке побольше сплетен.

«Теперь ваш сын понял!» Цинь Хуайюн пообещала сделать все, что она попросит.

— А как насчет аварии Юру? К тому времени на месте было много женщин, и это могло породить больше слухов в будущем! Старая бабушка вздохнула. В конце концов, Цинь Юру была ее внучкой, и она беспокоилась о ней.

«Я заставлю Юру сначала отправиться в столицу и временно поселиться в Дюке Йонге. Цзянчжоу… она не может больше оставаться здесь, и ее проблема с браком позволит мне разобраться с ней после того, как я поеду в столицу». Цинь Хуайюн почувствовал головную боль и надавил на висок. Его недовольство накапливалось по отношению к мадам Ди. Ничего подобного не случилось бы, если бы мадам Ди отлично поработала в сфере образования.

Его хорошая дочь теперь была в значительной степени разрушена, и ее репутация в Цзянчжоу также была подорвана. Он мог только надеяться, что никто больше не упомянет об этом, когда она когда-нибудь отправится в столицу.

Поскольку принц Дюк Юн хотел жениться, они урегулируют этот брак. Так что на этот раз Цинь Юру отправился в столицу ради этой помолвки.

«Мы можем сделать это только так!» Старая бабушка кивнула головой и обеспокоенно спросила: «Как у вас с переводом на другую работу?»

«Не волнуйся, мама, теперь у меня есть несколько решений. Люди из Duke Yong посетили меня и говорили об этом со мной несколько дней назад. Новости поступают и из других источников».

Цинь Хуайюн пробормотал. Эти новости содержали информацию о таинственном принце Чене, прибывшем в Цзянчжоу. Однако Цинь Хуайюн не осмеливался много говорить даже перед матерью! Но он подумал, что даже если бы он ничего не сказал, Старая Бабушка могла бы кое-что об этом догадаться!

«Мама, где мадам, которую обманули люди мадам Ди? Она тоже была в Цзянчжоу, и я должен встретиться с ней». Цинь Хуайюн встал, так как он закончил все дела старой бабушки. Он пришел в такой спешке еще и по весомой причине!

— Значит, она была важной фигурой? Старая бабушка нахмурилась и спросила шепотом.

«Она была дочерью принца Ян Цюйхоу и его жены из столицы». Цинь Хуайюн потер середину бровей. Было непросто справиться с этим вопросом. Поскольку он увидел бейджик с именем госпожи этого принца, он понял, что не должен останавливаться на этом вопросе наугад, а отнестись к нему серьезно.

«Принц Ян Цюйхоу!» Старая бабушка остолбенела и немного изменила выражение лица. Семья княжеской госпожи была могущественной, «как могло быть такое совпадение! Почему она не осталась в столице, а приехала в Цзянчжоу? Зачем?»

«Не знаю, может быть, для посещения ее родственников!» — сказал Цинь Хуайюн.

— Тогда иди сейчас. Старая бабушка сказала и, подумав некоторое время, упомянула Цинь Хуайуна: «Мадам этого принца, кажется, очень любит Чжуочжуо».

«Спасибо, мама, я знаю, что делать!» Сказал Цинь Хуайюн, остановился у двери, на секунду поставил ноги на порог и кивнул головой.

Выйдя со двора старой бабушки, няня Дуань провела Цинь Хуайуна во двор госпожи принца Ян Цюйхоу. После того, как ее люди доложили, Цинь Хуайюн была приглашена в комнату.

Они оба поприветствовали друг друга и сели отдельно, один на месте гостя, а другой на месте хозяина.

«Могу ли я спросить генерала Цинь, как решить эту проблему?» Мадам Синь была очень прямолинейной женщиной, поэтому она сказала это прямо в точку.

«Мадам, этот вопрос был делом моей семьи, но из-за него ваша драгоценная дочь попала в беду. К счастью, она была цела и невредима. В противном случае я был бы настолько виноват и хотел бы, чтобы меня обвинили и наказали». Цинь Хуайюн встал, отсалютовал ладонью и кулаком за проявление вежливости и сказал: «Я приготовил ваши щедрые подарки для вас и мисс только в качестве компенсации за наше плохое поведение».

— Вы слишком вежливы, генерал. Дело не в подарке, но девушка в вашем генеральском особняке не имела к этому делу никакого отношения, теперь она была так бедна. — сказала мадам Синь, и она уже знала, что Цинь Хуайюн сделает что-то подобное, отхлебнув из чашки и слегка улыбнувшись.

Ее слова заставили Цинь Хуайуна замолчать после того, как он снова занял место: «Значит, мадам имела в виду…?»

«Я ничего не имел в виду. В конце концов, я посторонний человек, но как мать, чья дочь чуть не пострадала, почувствовала нежелание видеть такого бедного ребенка, как она. Почему бы не найти ей мать!» Мадам Синь повернулась к Цинь Хуайюну и сказала: Но ее слова и поза несли в себе определенное чувство ярости.

Цинь Хуайюн выглядел неловко и ужасно: «Значит, мадам Синь намеревалась вмешаться в мой семейный бизнес?»

Если бы старая бабушка упомянула об этом, Цинь Хуэйюн подумала бы, что она думает о нем. Однако госпожа Си была просто посторонней, и ее слова подразумевали намерение принудительного брака.

«Генерал Цинь думал, что я принуждаю к этому браку?» Мадам Си рассмеялась.

— Так что ты имел в виду? — спросил Цинь Хуайюн.

«Конечно, это потому, что я думаю, что молодая девушка была жалкой, но ваша кузина тоже бедна, потому что она вдова и попала в заговор. Если ей никто не помогал, она была не более чем наложницей, а может быть, и того хуже, вторично вышедшей замуж. Никто бы ее не уважал». Этого периода было достаточно, чтобы мадам Синь узнала о ситуации Шуй Жолань.

«Бедный кузен и бедная молодая девушка. Так почему бы вам не найти для них решение для выживания? Это хорошая вещь, которая может помочь вам накопить свою добродетель и репутацию. Я думаю, мисс Шуй и вторая мисс Цинь очень добрые. Если генерал проявит немного милосердия, когда-нибудь вы будете благословлены!»

Закончив предложение, Цинь Хуайюн некоторое время хранила молчание и в конце концов вздохнула. Он встал и отсалютовал мадам Синь ладонью и кулаком: «Я хотел бы выразить вам благодарность от их имени».

«Как бы вы отблагодарили меня? Я только считаю, что это несправедливо!» Мадам Синь тоже встала и вежливо поклонилась.

Для этого вопроса все поняли в сердцах.

Хотя госпожа Синь была прямолинейным человеком, она все же была женщиной. Так что Цинь Хуайюн больше не мог оставаться. После того, как он ушел, он пошел во двор Цинь Ванру, где Цинь Ванру уже ждал его.

Она увидела, что к ней подходит Цинь Хуайюн, поэтому в спешке подошла, чтобы вежливо поприветствовать его.

Цинь Хуайюн пожал ему руки и вошел в комнату. Цинь Ванру последовал за ней, и она хотела снова поклониться и отдать ему честь, но Цинь Хуайюн остановил ее.

— Ванру, твою мать тоже каким-то образом обманули. Этот возница что-то задумал, воспользовавшись этой аварией, и устроил такие неприятности…» Глядя в темные глаза дочери, Цинь Хуайюн нахмурился и не мог продолжать проповедовать слова только для того, чтобы представить ей ложный мир.

Глаза Цинь Ванру были такими яркими и чистыми, что могли отражать сердце человека.

Цинь Хуайюн больше не мог придумывать эти фальшивые слова. Он пытался скрыть этот факт и поддерживать мирное состояние на поверхности, произнося какие-то разумные слова, потому что думал, что дочь еще молода. Однако чистые и блестящие глаза его дочерей, которые могли отражать его фигуру, заставляли его чувствовать себя гораздо более виноватым.

Хотя Цинь Ванру была молода, она была умным ребенком!

Он слегка вздохнул и просто пропустил эту часть: «Отныне тетя Шуй — твоя мать, тебе это нравится?»