Глава 888: Сменные наложницы и незаменимая императрица

В дворцовом зале было тоскливо и тихо.

Все эти умные имперские наложницы бросили насмешливый взгляд на Красавицу Ву, которая стояла на коленях на земле. Эта женщина, несколько дней назад сражавшаяся с ними за благосклонность Императора, с этого момента впала в немилость.

Во всяком случае, она заслужила это из-за своего невежества. Все знали, что у них могут быть только фантазии о принце Чене, но Красавица Ву даже хотела переспать с ним! Разве она не понимала, как прекрасна принцесса Чен, стоящая рядом с ним? Как она могла быть настолько уверенной в себе, чтобы соблазнить принца Чена на глазах у его жены?

Долгое время говорили, что принц Чен не заинтересован во флирте с красивыми женщинами. И все приняли это близко к сердцу. Неожиданно такой глупый человек, как Красавица Ву, осмелился соблазнить его, и она даже сделала это на глазах у новобрачной жены принца Чена. Как невежественна она была, чтобы сделать такую ​​вещь!

Многие имперские наложницы втайне жалели ее и считали Красавицу Ву глупой.

«Подойди и отведи Красавицу Ву в Холодный дворец», — холодно приказала императрица. Она была угрюмой с тех пор, как Чу Лю Чэнь ушел.

Пришли две няни, чтобы забрать Красавицу Ву.

«Ваше Величество! Ваше Величество! Я невиновен! То, что сказал принц Чен, было необоснованным слухом. Пожалуйста, проверьте это, Ваше Величество! Красавица Ву отодвинулась, чтобы ее не поймали две няни, и защищалась со слезами на глазах.

Но императрица была непреклонна и махнула рукой, призывая двух нянек.

Две няни снова потянулись к ней. На этот раз Красавица Ву не смогла избежать их, и ее уволокли прочь.

«Ваше Величество, я один из людей Его Величества. Вы не можете наказать меня так. Я хочу видеть Его Величество. Он простит меня…» Красавица Ву звала на помощь, пытаясь бороться.

Однако на нее никто не обращал внимания. Потом в зале снова стало тихо. В это время императрица была не в настроении развлекать других императорских наложниц. Она махнула рукой и жестом попросила их уйти.

Все императорские наложницы быстро встали, попрощались с императрицей и вышли из дворца Феникса.

Когда все ушли, императрица вдруг схватила стоявшую рядом с ней чашку и бросила ее на землю. Чашка разлетелась на осколки.

«Ваше Величество!» Слуги в панике встали на колени. Некоторым из них довелось встать на колени на осколки фарфора, но они не осмелились произнести ни слова или пошевелиться, когда из их колен сочилась кровь.

«Ваше величество, Его величество может прийти позже!» — осторожно напомнил императрице доверенный евнух.

— Вы все уходите сейчас же! Императрица подавила гнев и холодно сказала.

Дворцовые слуги не посмели медлить и сразу же удалились. Остался только доверенный евнух.

«Он просто принц. Как он смеет так со мной обращаться!» — резко сказала императрица, когда все дворцовые слуги ушли. Теперь, когда вокруг никого не было, ей больше не нужно было скрывать свои эмоции.

— Пожалуйста, успокойтесь, Ваше Величество, — сказал евнух.

Императрица так рассердилась, что указала в сторону Дворца Благожелательного Мира и отругала: «Успокойся? Как я могу? Что он думает обо мне? Он приходит ко мне в гости и оставляет все, как ему заблагорассудится! Кем он себя считает? Он просто больной человек. Считает ли он себя…”

Евнух опустился на колени и торопливо сказал: «Пожалуйста, будьте осторожны в словах, Ваше Величество!»

Его голос был намного резче обычного, что сразу же заставило императрицу прийти в себя. Она глубоко вздохнула и изо всех сил попыталась подавить огонь в своем сердце.

Хотя она была очень разъярена. В прошлом она могла меньше заботиться об этом. Но сегодня, когда присутствовало столько императорских наложниц, он не выказал к ней, хозяйке гарема, никакого уважения. Чем больше она думала об этом, тем злее становилась.

Однако она была достаточно рациональной. Поскольку императрица находилась у власти столько лет, она знала, что в это время должна быть спокойна.

«Я знаю! Вы можете встать.» Она махнула рукой, призывая доверенного евнуха встать. Затем она повернулась, чтобы посмотреть в сторону Дворца Доброжелательного Мира. «Пока эта старуха жива, я никогда не смогу доминировать в гареме! Маленький ублюдок всегда относился ко мне неуважительно и несколько раз смущал меня…»

«Ваше величество, принц Чен такой ребенок. Вам не нужно злиться. Это должна быть вина Красавицы Ву. Она такая позорная женщина, что только что осмелилась соблазнить принца Чена! Она не осознавала разницы между собой и принцем Ченом. Как он мог соблазниться ею? Доверенный евнух утешил.

«Бесполезный дурак!» — сердито сказала императрица. Она собиралась оставить Шао Ванру здесь сегодня и преподать ей урок, но Красавица Ву разрушила ее план.

Если бы Красавица Ву не заговорила по собственной инициативе, это бы так не закончилось. Красавица Ву заслужила наказание! Она думала, что сможет перевернуть столы на других после того, как Император несколько дней благоволил ей. Она не знала, какой незначительной ролью она была. В императорском дворце никогда не было недостатка в избранных красавицах, но немногие из них когда-либо покоряли сердце императора.

Думала ли она, что вышла замуж за дворянина?

«Не сердись. Ваше Величество. Поскольку Красавица Ву совершила такое на глазах у всех имперских наложниц, вы наказали ее таким образом во благо Его Величества. Если Его Величество обвиняет вас, вы не можете объяснить это такой причиной. Более того, принц Чен стал жертвой… — с улыбкой сказал евнух.

Императрица поняла, что он имел в виду, и потихоньку успокоилась, но, немного подумав, все же почувствовала легкое негодование.

«Принц Юэ и принц Чжоу еще не поженились, но Его Величество уделяет все свое внимание принцу Чену, третьему принцу, и устроил его брак раньше всех своих старших братьев». Что другие подумают о принце Чжоу?»

Было принято, что старший всегда был первым. Как он мог нарушить правило?

Дело было не только в браке. Императрицу больше всего не заботило, кто выйдет замуж первым. Она боялась, что после того, как Император нарушил правило, он может нарушить правило и при переходе через трон. Пока она будет думать об этом, императрица не будет в хорошем настроении.

— Не стоит волноваться, Ваше Величество. Принц Чен женился первым, потому что у него слабое здоровье. Если бы не его слабое здоровье, император и вдовствующая императрица, возможно, не предложили бы ему брак так рано. Каждый чиновник это понимает, хотя никто так не говорит!» — сказал евнух с улыбкой.

Его слова утешили императрицу, которая позже показала слабую улыбку на лице, но затем она снова рассердилась и сказала: «Но принцесса Чен сбежала из моего плана!»

«Ваше величество, в этот раз она могла сбежать, но не в следующий раз! Поскольку она вышла замуж за принца Чена, время от времени она будет входить в Императорский дворец. А ты старейшина принца Чена, поэтому он должен тебя навестить. Тогда ты всегда будешь знать, где принцесса Чен!» Доверенный евнух был очень умен и продолжал говорить то, что императрице нравилось слышать, что очень обрадовало императрицу. Она кивнула и почувствовала, что это разумно.

У нее было много возможностей разобраться с Шао Ванру. У Чу Лючэня было слабое здоровье, и он должен был предстать перед судом, поэтому у него не было много времени, чтобы быть с Шао Ванру. Ей не потребуется слишком много усилий, чтобы разобраться с Шао Ванру.

Она стремилась угнетать Шао Ванру, потому что хотела иметь дело с Чу Лючэнем. Прошло так много лет; Чу Лючэнь не только хорошо себя чувствовал, но и становился все лучше и лучше. Императрица так и не нашла других его слабостей. Поскольку он согласился жениться на Шао Ванру, возможно, Шао Ванру была его единственной слабостью.

В конце концов, у Чу Лю Чэня столько лет даже не было женщины. Какой бы очаровательной ни была посланная к нему женщина, в конце концов она будет выброшена или даже лишится жизни.

Годы борьбы с Чу Лючэнем заставили императрицу сделать вывод, что Чу Лючэнь не был сострадательным человеком. — Он очень хладнокровен. Но она не знала, отличалась ли Шао Ванжу от других женщин для Чу Лючэня, или он просто использовал ее.

Но что бы это ни было, императрица подумала, что начать с Шао Ванру может стать прорывом…

— Ну… пока отложим… Императрица кивнула. У нее неизбежно возникнут конфликты с Шао Ванру. Однако расправиться с девочкой, которой еще не было и 15 лет, было очень просто. Пока рядом с ней не было Чу Лю Чэнь, она могла действовать в любое время…

— Императрица меня не любит, не так ли? Шао Ванжу сел на руки Чу Лючэня и спросил в дворцовом паланкине.

«Конечно, нет!» Чу Лючэнь безразлично сказал: «Если ты не хочешь ее видеть, тебе не нужно идти к ней в гости. Если вы не со мной в следующий раз, вы можете пойти прямо к императорской бабушке. Она не смеет быть самонадеянной перед Императорской Бабушкой!

Он теребил шелковую ленту вокруг ее талии своими тонкими пальцами.

Шао Ванру хотел дать ему кусочек. Это была императрица страны! Как она могла не навестить ее, как ей хотелось? Более того, она была их старейшиной дворянского происхождения. Если бы она проигнорировала ее, это было бы большим преступлением.

— Это императрица! Шао Ванжу покосилась на него, поджала вишневые губы и несчастно сказала:

На ее маленьком личике появилось озадаченное выражение, что делало ее необъяснимо милой. Чу Лю Чэнь потянулась, чтобы ущипнуть ее розовую и нежную щеку.

«Ах!» Шао Ванру хлопнул себя по непослушной руке и потянулся, чтобы защитить ее лицо. Она посмотрела на него своими яркими водянистыми глазами и сказала: «Больно!»

«Я не использовал много силы. Я просто слегка коснулся его». Увидев красный отпечаток ладони на щеке Шао Ванру, Чу Лючэнь пожалел об этом. Он не чувствовал, что приложил слишком много сил, но щека маленькой красавицы была нежной, как тофу, и краснела от прикосновения, что, казалось, причиняло ей боль.

«Трогать? Нет, вы приложили много сил, Ваше Высочество! Шао Ванру сердито пожаловался. Ее яркие глаза, казалось, могли говорить и безмолвно обвиняли Чу Лючэня, что мгновенно смягчило сердце Чу Лючэня. Он почувствовал, как сердце его наполнилось чувством сладости и кислинки, а глаза стали нежными.

«Хорошо, это моя вина. Чжуочжуо, не сердись. Давай, дай мне взглянуть. Оно стало красным!» Чу Лю Чэнь с улыбкой сказал и потянул Шао Ванру за руку. Но на этот раз он не осмелился применить силу. Его маленькая принцесса была похожа на тесто, и на ней легко могли остаться следы, когда к ней прикасались.

«Не смотри, не смотри!» Шао Ванру поспешно закрыла лицо и изо всех сил пыталась оттолкнуть его руки. Ее лицо покраснело. В прошлом Чу Лючэнь был холоден, но теперь он был таким беззастенчивым. Был ли он действительно наследным принцем, которого она видела в своей прошлой жизни?

Не может быть, чтобы его душа была изменена, не так ли?

Наконец, Шао Ванжу оттолкнул его неуклюжие руки. Теперь она была застенчивой и злой. Только что он несколько раз поцеловал ее в губы, когда она была врасплох. Если бы они не были во Дворце, она могла бы громко закричать. Однако он, казалось, был удовлетворен, откинувшись назад и лениво улыбаясь.

— Хотите знать, почему императрица не любит вас?