Глава 887: происхождение красоты скромно, не так ли?

После того, как Чу Лючэнь и Шао Ванжу поклонились ей, императрица с улыбкой сказала: «Вдовствующая императрица и я с облегчением видим, что принц Чен женился на красивой женщине. Я надеюсь, что вы сможете жить гармоничной жизнью в будущем. Это также одно из желаний Императора!»

Это были очень добрые слова, которые должна была произнести Императрица как старейшина, но Шао Ванру мог уловить в них какой-то другой смысл.

Она слегка прикусила губу, смущенно опустила голову и кивнула. В это время, как новобрачной, ей не нужно было ничего говорить в ответ.

— Спасибо, Ваше Величество! Чу Лючэнь мягко ответил. Шао Ванру застенчиво поклонился в сторону.

«Мне нужно навестить Императорскую Бабушку, поэтому я должен уйти сейчас!»

Чу Лючэнь имел в виду, что они хотели уйти как можно скорее? Лицо императрицы помрачнело, потому что она чувствовала себя униженной им перед таким количеством императорских наложниц.

«К чему вся эта спешка? Почему бы тебе не остаться еще немного? Среди принцев ты первый женишься, принц Чен. Я хочу еще немного поговорить с принцессой Чен. Может быть, ты не хочешь дать нам так много времени, принц Чен?» — сказала императрица с улыбкой и нежно и интимно взглянула на опущенное лицо Шао Ванру.

Шао Ванру молча сделал шаг к Чу Лючэню и встал рядом с ним.

В данном случае ей было неуместно что-либо говорить. К счастью, она была прикрыта личностью недавно вышедшей замуж женщины. Конечно, она верила, что Чу Лючэнь хорошо справится с этим и не допустит, чтобы репутация особняка принца Чена была подорвана.

— Я действительно немного сопротивляюсь, Ваше Величество. Императорская Бабушка отправила свой заказ рано утром. Она попросила нас зайти к ней вскоре после того, как мы закончили наш визит сюда, сказав, что у нее есть большой подарок для меня. Мне действительно не терпится увидеть свой подарок!»

Чу Лючэнь ответил ей элегантной улыбкой и спокойными глазами.

Его красивый и красивый вид заставлял биться сердце всех императорских наложниц. И они начали завидовать Шао Ванру. Как же ей повезло выйти замуж за такого красивого принца, могущественного и влиятельного, потому что его благоволили и вдовствующая императрица, и император!

Почему принцессе Чен так повезло выйти замуж за такого сказочного мужчину, который был красивым, талантливым и могущественным, и даже дружелюбным и нежным в отношении? Такой человек был подобен ангелу с небес. Как могла принцесса Чен выйти замуж за такого хорошего человека?

В прошлом ходили слухи, что принц Чен был капризным. Было достаточно уверенности в том, что они были невероятными.

«Ваше Высочество, поскольку императрица хочет поболтать с вами и принцессой Чен, почему бы вам не остаться еще немного? Вдовствующая императрица никуда не торопится!

Из-за доброты и мягкости Чу Лючэня некоторые имперские наложницы не могли не поговорить с принцем Ченом с очаровательной улыбкой.

Шао Ванру слегка подняла глаза и увидела яркое лицо. Она выглядела хорошенькой среди этих имперских наложниц. Казалось, теперь Император благосклонен к ней; в противном случае она не осмелилась бы прервать разговор между Чу Лю Чэнь и Императрицей.

— Ваше величество, кто это? Чу Лючэнь поднял глаза и посмотрел на женщину напротив него. Ей было около 17 или 18 лет, и она была великолепно одета. Когда она увидела, что Чу Лю Чэнь смотрит на нее снизу вверх, она нежно посмотрела ему в глаза, крепко сжимая в руках носовой платок.

Она одержимо смотрела на Чу Лю Чэня застенчивыми и очаровательными глазами, в которых было даже немного обольщения. Это делало ее довольно привлекательной.

«Это Красавица Ву, которую Его Величество только что пожаловал и перевез в Императорский дворец. Среди этой партии награжденных красавиц Его Величество предпочел Красавицу Ву лучшей, — сказала императрица с достойным и приличным видом.

Поскольку Красавица Ву заступилась за нее, она, естественно, представила Красавицу Ву и помогла показать свой статус. Другие, вероятно, не знали о личности Чу Лючэня, но Императрица знала. Она боялась, что Чу Лючэнь снова сделает что-то не по правилам, и в то время с ним будет трудно иметь дело.

Она была хозяйкой гарема, поэтому Император приходил к ней, пока в гареме что-то происходило.

«Приятно познакомиться, Ваше Высочество принц Чен!» Услышав слова Императрицы, Красавица Ву немедленно встала и сказала сладким голосом. Затем она поклонилась ему, что показало прелестные изгибы ее фигуры.

Красавица Ву действительно была красивой девушкой. Одежда, которую она носила, очень хорошо подходила к ее фигуре. Ее грудь выглядела пухлой, а тонкая талия туго стянута. Кроме того, она была чрезвычайно красива. Она посмотрела на Чу Лю Чэнь своими большими водянистыми глазами, что сделало ее еще более привлекательной.

«Красавица Ву, ты из скромной семьи, не так ли?» — спросил Чу Лючэнь нежным голосом, но его слова были очень злыми.

Красавица Ву была ошеломлена. Она не ожидала, что нежный принц Чен задаст ей такой вопрос о ее происхождении.

Она действительно была не из знатной семьи. Она была всего лишь дочерью низшего чиновника и его наложницы, приехавшей из глубинки. Она плохо знала принца Чена. Иначе она бы сейчас не встала и не сказала это.

— Ваше Высочество… — сказала она сладким голосом со слезами на прекрасных глазах, отчего вид у нее был очень огорченный.

Такая красавица была самой привлекательной, когда молчала со слезами огорчения на глазах. Даже человек с каменным сердцем пожалеет ее. Но когда она посмотрела на принца Чена, она была очарована его мягкостью и красивой внешностью и почти забыла, что она императорская наложница. Все ее мысли были заняты принцем Ченом. Чем дольше она смотрела на него, тем более красивым и обаятельным он становился в ее глазах.

Лицо императрицы изменилось, так как у нее было плохое предчувствие.

«Ваше величество, она императорская наложница моего дяди, так что я должен был ее уважать. Но она продолжает смотреть на меня такими бестактными глазами. Она ничем не отличается от тех дворцовых горничных и миссис, которые нарочно натыкались на меня в прошлом. Мне трудно проявлять к ней уважение!» Лицо Чу Лючэня внезапно изменилось с мягкого на холодное, а его красивые брови были покрыты мрачной аурой. Его глаза тоже были хмурыми и холодными.

Другие императорские наложницы, которые только что фантазировали о нем, тоже были потрясены его словами, и выражение их лиц сильно изменилось. Казалось, они только что были в теплом источнике, но в следующую секунду их унесло в ледяную пещеру. Более того, слова Чу Лючэня были настолько резкими и откровенными, что указывали на то, что Красавица Ву не была добродетельна и даже хотела соблазнить его.

Императрица была сердита и возмущена. Ее разозлила Красавица Ву, которая забыла о себе и соблазнила Чу Люченя. Всем в Императорском дворце, кто был знаком с Чу Лючэнем, было хорошо известно, что он был хладнокровным. Те служанки, которые нарочно наткнулись на него и намеревались соблазнить, были приговорены к смертной казни.

С другой стороны, те мисс из аристократических семей, которые поступили так же, не лишились жизни, но у них не было хорошего конца. Они часто убегали в слезах после того, как он насмехался над ними.

С нынешней ситуацией было очень трудно справиться. Чу Лючэнь обвинил Красавицу Ву в том, что она соблазнила его перед таким количеством имперских наложниц, что заставило императрицу, хозяйку гарема, чувствовать себя очень неловко.

Очнувшись от потрясения, Красавица Ву встала на колени перед Императрицей и с тревогой объяснила: «Нет, Ваше Величество. Я не… я просто…

Она и раньше заступалась за императрицу, поэтому императрица не хотела, чтобы над ней издевались. В противном случае никто не встанет на ее сторону в будущем.

Императрица тихонько кашлянула, а затем мягко улыбнулась. «Принц Чен, не сердитесь. Вот что такое Бьюти Ву. Она так со всеми разговаривает. Это не только из-за тебя!»

«Да неужели? Красавица Ву всегда становится ласковой при разговоре с любым мужчиной? Тогда вы должны проверить это, Ваше Величество, чтобы увидеть, с кем еще Красавица Ву так разговаривала. Если они просто ее отец и братья в семье, все будет в порядке. Но если это другие мужчины… — с насмешкой сказал Чу Лючэнь и гордо встал в главном дворце, сцепив руки за спиной. Его глаза были холодными, и любой мог видеть, что он зол.

Конечно, он имел в виду, что Красавица Ву была нечистой.

«Ваше Высочество…» Красавица Ву рухнула на землю. Другие только слышали его сомнения, но она знала, что сделала в своем сердце.

Прежде чем Красавица Ву вошла в Императорский дворец, у нее действительно был роман со своим двоюродным братом. Хотя они не преодолели последний слой этических ограничений, они сделали все, что могла бы сделать пара. Ее двоюродному брату всегда нравились очаровательные женщины, поэтому Красавица Ву использовала ее красоту, чтобы флиртовать с ним.

Однако, чтобы прожить славную и роскошную жизнь, она рассталась со своим двоюродным братом и вошла в Императорский дворец.

«Вам лучше провести больше расследований на случай, если репутация нашей королевской семьи будет подорвана и это опозорит моего дядю, Ваше Величество!» Чу Лю Чэнь холодно сказал ленивым тоном, но его слова были острыми, как шипы.

В это время императрица тоже очень волновалась. Она должна помешать Чу Лю Чэнь говорить больше. Она стиснула зубы, чтобы подавить гнев, и заставила себя улыбнуться. «Спасибо за напоминание, принц Чен. Боюсь, вдовствующей императрице не терпится вас увидеть. Вам лучше пойти туда сейчас, на случай, если она забеспокоится.

Ей пришлось отказаться от своего плана угнетения Шао Ванру с помощью этих имперских наложниц. Она просто хотела отослать нарушителя спокойствия. Всего несколькими словами Красавица Ву была нокаутирована! Императрица чувствовала себя неописуемо огорченной.

На самом деле Красавица Ву была умной девочкой. Хотя Император благоволил ей с тех пор, как она вошла в Императорский дворец, она всегда очень уважительно относилась к императрице и стояла на ее стороне. В любом случае, она была зорким человеком. Более того, она произвела хорошее впечатление на Императора. Императрица, естественно, приняла ее как приспешницу.

Однако она не ожидала, что Красавица Ву будет так нокаутирована.

Император определенно знал, что здесь произошло сегодня. На самом деле императрица тоже была очень зоркой. Она обнаружила, что Красавица Ву не была хорошо образована, поэтому раньше у нее были подозрения, что Красавица Ву может иметь роман с другими мужчинами, прежде чем войти во дворец. Так что неважно, проводилось расследование или нет. Если Император заподозрил Красавицу Ву, она, должно быть, попала в немилость, какой бы хорошей она ни была.

«Спасибо, Ваше Величество. Вы внимательны. Тогда я отвезу свою принцессу к императорской бабушке прямо сейчас!» Чу Лючэнь слегка улыбнулся, и его лицо расслабилось. Затем он поклонился императрице.

Шао Ванжу тоже поклонился.

— Ну, иди же! Императрица мягко махнула рукой, ведя себя как старшая мать.

Чу Лючэнь с улыбкой кивнул и вышел вместе с Шао Ванру. Но, сделав несколько шагов, он вдруг обернулся и посмотрел на Красавицу Ву, которая все еще стояла на коленях на земле. Он снова сказал императрице: «Ваше величество, вы должны разобраться в этом. Не каждый может войти в Императорский дворец по своему желанию, не говоря уже о том, что это связано с дядей Императором!»

«Я узнаю правду. Спасибо за заботу, принц Чен!» Эти слова императрица выдавила сквозь щели между зубами.

Чу Лючэнь удовлетворенно обернулся после ответов Императрицы и вернулся таким же нежным и элегантным, каким он был, когда только что вошел в зал. Он ушел с Шао Ванру, оставив зал в глухой тишине…