Глава 37

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Перевод

До того, как он переселился, он был настоящим отаку.

Ему было уже 35 лет, но он все еще отказывался выходить на работу. Вместо этого он сидел дома и спокойно ел дома.

Он не ожидал, что переселится случайно.

Как игровой отаку, он был очень взволнован.

Он хотел продемонстрировать свои навыки, но беспомощно обнаружил, что его привели в этот мир не как избранного.

Таким образом, когда он случайно получил этого хамелеона, у него был другой способ выжить.

Это было для того, чтобы украсть.

Как отаку, его скорость рук была первоклассной.

1

И поскольку хамелеон обладал навыками невидимости и сокрытия, это делало его все более и более решительным в краже.

Таким образом, он обратил свой взор на самого сильного Повелителя Зверей, Макги!

А потом была сегодняшняя сцена.

Хозяева зверей вообще не испытывали никаких чувств к своим прирученным зверям. Напротив, в глубине души он твердо верил, что звери-не более чем рабы!

Как только он окажется в опасности, он может бросить их в любое время.

Теперь Омори уже почувствовал, что что-то не так.

Он был готов спокойно убежать с арбузом.

Но в это время трава издала свистящий звук.

Он очень нервничал и был готов убежать.

Однако хамелеон сразу же бросился наружу. Когда он увидел своего хозяина, он немедленно прыгнул и лег в объятия своего хозяина, пища, как будто говорил своему хозяину, что над ним издевались.

Увидев, что хамелеон вернулся в хорошем состоянии…

Омори почувствовал облегчение. Он притворился, что гладит хамелеона по голове и успокаивает его.

Но когда он пронесся мимо хвоста хамелеона, он почувствовал посторонний предмет, поэтому поднял его.

Один взгляд!

Все было кончено!

Затем он внезапно бросил хамелеона, подобрал арбуз и убежал.

Эта скорость, даже супермен, возможно, не сможет достичь этой скорости в данный момент!

И хамелеон, которого бросили на землю, был ошеломлен.

Он не знал, что имел в виду его хозяин.

После того, как он отреагировал, его хозяин уже убежал далеко.

У него не было выбора, поэтому хамелеон мог только еще раз погнаться за ним с писком.

Казалось, он снова спрашивал: “Учитель, почему ты бросил меня? Ты больше не хочешь меня?”

Но в этот момент Омори вообще не мог понять слов хамелеона. Даже если бы он это сделал, он бы вообще не остановился.

Вместо этого, увидев преследующего его хамелеона, он пришел в ярость.

“Ублюдок, проваливай, проваливай, не ходи за мной!” Омори взревел и продолжал махать рукой, чтобы хамелеон потерялся.

Хотя хамелеон и не понимал, он все еще мог видеть некоторую злость на лице Омори.

Но эта информация появилась очень быстро. Он не знал, что он сделал не так, до такой степени, что его хозяин не хотел этого, поэтому он продолжал дико бежать, пытаясь догнать своего хозяина и попросить разъяснений.

В это время, когда Омори увидел, что хамелеон не только не заблудился, но и становился все быстрее и быстрее, он сразу же забеспокоился.

Он не был глуп. Он знал, что его определенно обнаружили.

Другая сторона, должно быть, использует хамелеона, чтобы поймать его.

Он украл так много вещей. Если бы его поймали, был бы он все еще жив?

Более того, он украл у босса номер один в таблице лидеров.

Как только его поймают, это, вероятно, будет хуже, чем смерть.

Поэтому Омори решил выложиться по полной. Он сразу же поднял арбуз и разбил его о хамелеона.

Арбуз со свистом ударил хамелеона.

Затем он с грохотом обрушился на хамелеона.

Хамелеон был очень напуган. Он поспешно увернулся, но осколки арбуза все равно попали в него.

В результате он завыл, и его скорость быстро замедлилась.

Он посмотрел на своего хозяина еще несколькими сердитыми и жалкими взглядами.

Но как хамелеону было до этого дело в такое время?

Если бы Повелитель Зверей исчез, он все еще мог бы искать его. Если он ушел, значит, он действительно ушел!

Поэтому он взглянул на него и продолжил убегать.

Но в этот момент он услышал приглушенный звук.

Омори во что-то врезался.

Так что все его тело прилип к этому.

«Черт возьми, что это, черт возьми, такое?” — взревел Омори.

Из-за того, что он повернул голову, все его тело прилипло к паутине. В результате ему было трудно повернуть голову.

Однако страх в его сердце все равно заставил его стиснуть зубы и повернуть голову.

Глядя на то, что было перед ним, Омори на мгновение остолбенел, прежде чем заговорил снова.

“Нет! Это чертова паутина».

Ясно увидев то, что его ограничивало, Омори отчаянно боролся.

Поскольку паутина была установлена в спешке, в паутине было не так много слизи. Вскоре Омори удалось вырвать руку.

После того, как рука была вырвана, Омори был вне себя от радости. Он использовал все свои силы, чтобы снова вырваться из паутины. Наконец, он использовал все свои силы, чтобы вырваться из паутины.

Однако, прежде чем он смог перевести дыхание, он услышал шаги, приближающиеся сзади.

Тук-тук-тук,

Омори внезапно повернул голову. Когда он увидел, кто это был, его сердце почти перестало биться.

Ему было нелегко отреагировать. Его первой реакцией было убежать.

Что за шутка. Возможно, он не смог бы победить человека, стоящего перед ним, даже если бы у него был прирученный зверь.

И теперь, когда у него не было зверя, разве он не был бы обречен, если бы встретился с ним лицом к лицу?

Поэтому Омори был очень решителен. Он обошел паутину и снова сбежал.

Но в это время он услышал только хлопок. Казалось, что-то упало на землю.

Затем Омори преградил ему путь.

Он поднял глаза и тут же воскликнул: “Бака, что, черт возьми, это за штука!”

У существа перед ним было восемь глаз, более десяти ног, и оно было покрыто черным как смоль мехом.

Она стояла перед ним, как маленькая гора.

Его восемь глаз были широко открыты и смотрели на него. Его пасть была толщиной с петлю и толщиной с руку. Если бы она его укусила, он бы точно умер!

Таким образом, Омори использовал всю свою силу руками и ногами и, прижавшись спиной к земле, быстро побежал назад.

Но в этот момент чья-то нога прижалась к плечу Омори.

Затем раздался равнодушный голос.

“Асае Омори, куда ты собралась?”

Услышав голос, Омори задрожал всем телом и улыбнулся еще более несчастной улыбкой, чем его покойная мать. Он медленно повернул голову и увидел человека. Его губы задрожали, и он пробормотал: “Мастер М-Макги, я, я не знал, что это вы».

“О, это так?” — равнодушно сказал человек.

В это время человеком, который пришел, был Макги.

Вернулся несколько минут назад

Макги отпустил хамелеона и последовал за полосками ткани за хамелеоном.

Погнавшись за ним несколько минут, он наконец увидел человека.

Кто это был?

Это был тот японец, Асае Омори.

Макги не паниковал

Потому что он знал, что как только он появится, Омори обязательно убежит.

Было бы прекрасно, если бы это было открытое пространство, но как он мог быть быстрее маленькой Лисы-Духа и Паучьей Королевы?

Однако теперь все было по-другому. Лес здесь был очень густым, и там росло большое количество кустарников. Если бы он вышел сейчас, было бы легко предупредить врага, и ему было бы нехорошо их ловить.

Более того, Макги был несколько обеспокоен тем, что у него был запасной план.

Он не хотел позволять своим зверям рисковать в одиночку, поэтому ждал удобного случая.