Глава 48: Бабушка

Следующее утро наступило для Нелла прежде, чем он успел даже моргнуть. Солнечный свет пробивался сквозь тонкую листву леса над ними, освещая его лицо золотым лучом. Он поморщился и откатился в сторону, прежде чем подняться и стряхнуть немного грязи.

— Хорошо спал, кэп? — спросил Цилл.

— Ты разбудил меня не для дежурства.

«Не нужно было. Сон меня больше не интересует, — сказал Сил, пожав плечами. — И Стикс все равно взял утреннюю вахту. Ты был самым уставшим из всех нас после того боя, поэтому мы решили, что ты захочешь поспать подольше.

«Я понимаю. Я на самом деле не спал, но спасибо. Возможно, вы были правы, — признал Нелл. — Мы все готовы снова отправиться в путь?

Они кивнули. Быстро позавтракав пайками, команда продолжила марш к подземелью. Согласно мысленным часам Кнелла, было ровно пять часов и три минуты, когда они увидели подземелье.

Крепкая квадратная башня, очень похожая на ту, что стояла в Сильвер-Ридже, возвышалась в центре травянистого поля. Непосредственно перед ним был вход в пещеру. Он вел прямо в землю под экстремальным углом.

«Эта колонна выглядит немного выше, чем та, что в Серебряном хребте», — заметил Стикс. — Думаю, монстры сильнее.

«Учитывая, насколько легким было подземелье Серебряного хребта, я сомневаюсь, что это доставит нам много проблем», — сказал Сил. «Бандиты, вероятно, самые сильные существа там, и мы уже позаботились об их лучших людях».

— Наверное, о них позаботились, — поправил Нелл. «Всегда есть шанс, которого у нас нет. Не делай глупых предположений».

— Верно, верно, — сказал Сил. «Так? Мы можем пойти убить их всех сейчас? Мне скучно.»

— С тем же успехом, — сказал Нелл, качая головой. «Снова придерживайтесь правил Стикса. Кажется, они работают довольно хорошо. Теперь тебя не останавливают мгновенно в каждом бою».

— Это потому, что никто из тех, с кем мы сражались, не использовал сдерживающую магию, — заметил Стикс.

— Ба, — ответил Сил. «Семантика. Пойдем, убьем бандитов».

Они подошли к входу в подземелье и вошли в него. Нелл запустил свои мысленные часы, пока они шли, отмечая, сколько времени они пробыли в подземелье. Залы были тускло освещены мерцающими факелами. Нелл попытался потушить один, но пламя тут же вспыхнуло снова. Какая бы магия ни удерживала их на месте, их явно не победить так просто, а у него не было причин вступать в бой с неодушевленным предметом.

— Итак, каков план на этот раз? — спросил Сил, когда они свернули за угол. Путь в подземелье продолжал растягиваться. Казалось, не было видно ни комнат, ни даже конца — только бесконечный коридор.

«Ну, как только мы выберемся из этого зала, вы со Стиксом убьете всех», — ответил Нелл. — Я уже говорил тебе об этом. Не может быть настоящего плана, когда мы не знаем, с чем столкнулись. В идеале, я хотел бы изучить наших противников, а затем что-то придумать. Если бы я сейчас что-то придумал, это принесло бы больше вреда, чем пользы.

— Значит, ты не умеешь импровизировать?

«Я не сказал абсолютно ничего, что могло бы подразумевать это».

— Ты не отрицаешь этого.

— Я — Шестнадцать Морей, я понимаю, почему боги пытались избавиться от тебя, — пробормотал Нелл. «Просто убивай тварей и слушай мои приказы, если я их отдам. Я наполовину надеюсь, что ты не справишься со Стикс, чтобы я мог увидеть, что она заставляет тебя делать.

— Ты мог бы просто сделать меня своим первым помощником, — сказал Стикс, садясь рядом с ним. — Тогда ему придется делать то, что я говорю.

«Точно нет. Ты будешь злоупотреблять этой силой до бесконечности.

— Я бы точно хотел.

— Я спал с твоей прабабушкой, — сказал Сил.

Нелл подавил смех, тут же пожалев о том, что звук вырвался у него изо рта. Он был утончен. Собрано. Он не смеялся над шутками Силла, даже когда они были смешными.

— Вернись в настоящее, — прошептал Нелл. «Мы на вражеской территории. Относитесь к этому как к таковому. Тишина. Единственное, что я хочу услышать, это мои часы».

— Какие часы? — прошептал в ответ Сил.

Кнелл не ответил. Его часы сказали ему, что они шли уже более десяти минут без единого признака чего-либо. Он уже собирался приказать им развернуться, когда они, наконец, свернули за другой угол и чуть не врезались прямо в старую деревянную дверь.

Сил согнул руки и оглянулся на Нелла. Нелл подтвердил, что Стикс готов, и начал обратный отсчет на руке. Когда последний палец упал, Силл толкнул плечом дверь и распахнул ее.

Он направился в комнату позади него, подняв оружие, и Стикс бросился за ним. Нелл сделал паузу на мгновение, прежде чем пойти за ними, толкнув дверь в сторону, когда он вошел.

В комнате никого не было. В его центре была изогнутая арка, внутри которой потрескивала голубая энергия. Сил опустил меч, подозрительно оглядывая комнату. — Ну, это было отстойно.

«Что это?» — спросил Стикс, щелкая кинжалом в руке. — Мне кажется, это не виски.

— Это арка, а не алкоголь, — сказал Сил.

«Я — тьфу. Это сленг. Я пытался избавиться от этого, это заставляет меня говорить, как ребенок из глуши, — вздохнул Стикс.

«Мило. Ты не должна, — сказал Силл, широко ухмыляясь. Оно быстро исчезло, и он скрестил руки на груди. «Хотя это отстой. Я хотел убить кого-нибудь».

Щеки Стикса покраснели, и она отвернулась. Глаз Нелла дернулся. Силл флиртовал? Нет, он больше вел себя как старший брат или дразнящий родитель. Нелл склонил голову набок, задумавшись, но затем отбросил ее. На данный момент все, что имело значение, это потрескивающая энергия перед ними.