Глава 104-104 Кузен, ты такой добрый!

104 Кузен, ты такой добрый!

Рядом с ее бабушкой никто не осмелился использовать слово «недочерняя», чтобы напасть на нее.

Старая госпожа Юй одобрительно кивнула и повернулась, чтобы проинструктировать няню Сюй накрыть на стол.

После ужина Юй Юяо вернулась в Нефритовый двор. Ся Тао быстро подошла и сказала: «Юная Госпожа, я слышала, что вскоре после того, как вы ушли от Учителя днем, Первая Госпожа пошла во двор, и Учитель преподал ей урок, пока она не заплакала. Затем она сказала, что у нее болит голова, и попросила кого-нибудь тайно нанять врача».

Ю Юяо искоса взглянула на нее. «Где ты это услышал?»

Ее бабушка даже не знала об этом. Она действительно не подвела свою репутацию благочестивого репортера.

Ся Тао хихикнула. — В доме первой госпожи есть служанка по имени Люэр. Она вошла в резиденцию вместе со мной. Вначале она была служанкой в ​​резиденции. Вскоре после того, как она вошла в резиденцию, она заболела. Я был тем, кто взял немного денег и прихватил несколько наборов лекарств для ее выздоровления, так что наши отношения стали немного ближе. Лю’эр признала служанку, охранявшую заднюю дверь, своей крестной матерью. Служанка потянула за ниточки и была отправлена ​​в дом первой госпожи в качестве служанки. Я иногда болтала с ней. Врач, которого сегодня наняла первая госпожа, тайно ввели в резиденцию через черный ход.

Все, кто мог охранять заднюю дверь, были доверенными лицами резиденции. Они были гораздо более респектабельны, чем обычные слуги.

Ю Юяо не мог не рассмеяться. «Я помню, как несколько дней назад Старая Госпожа Е упала во дворе Отца. Вы тоже часто бывали там.

Ся Тао поспешно сказал: «Это называется формированием хороших отношений. Старая госпожа Е — служанка в доме Учителя. Если она не поправится в ближайшее время, как она сможет хорошо служить Учителю?»

Ю Юяо усмехнулся. «Ты весь день не работаешь должным образом».

Увидев, что мисс не рассердилась, Ся Тао хихикнула.

На следующее утро новость о том, что мадам Ян заболела, распространилась по всей резиденции. Ю Юяо ходил в школу, но не видел Ю Цзяньцзя. Только тогда она узнала, что Юй Цзяньцзя беспокоилась о здоровье своей матери и попросила у госпожи Е. выходной.

Во время занятий Ю Юяо заметила, что голос госпожи Е был немного хриплым. Старая госпожа Су обычно приносила чай дважды за урок, но сегодня она приносила чай четыре раза.

Когда урок закончился, Юй Юяо позвала Ся Тао. «Возвращайся ко мне домой и принеси мне коробку грушевой пасты».

Грушевая паста хорошо очищала легкие и улучшала цвет лица. Это также имело хороший эффект уменьшения кашля. Она приготовила много его в доме.

После школы госпожа Е не просила Ю Юяо остаться.

Юй Юяо позвал старую госпожу Су: «Я слышал, что ваш голос был немного хриплым. Ты плохо себя чувствуешь?

Старая госпожа Су была немного удивлена. «РС. Вы поздно спали прошлой ночью и простудились. Когда она проснулась утром, ее горло было немного неудобно. Она приняла лекарство и почувствовала, что это несерьезно, поэтому ничего не сказала».

Однако она не ожидала, что Старшая Мисс Ю будет такой дотошной.

Ю Юяо почувствовала гораздо большее облегчение. Она взяла грушевую пасту из рук Ся Тао и протянула ее старой госпоже Су. «Я сам сделал эту грушевую пасту, так что помогу тебе успокоить горло. Хотя это всего лишь боль в горле, нельзя быть небрежным. Я попрошу кого-нибудь вызвать врача, чтобы он посмотрел позже.

Старая госпожа Су быстро приняла это и искренне сказала: «Старшая мисс, вы слишком добры».

Ю Юяо кивнул. «Пусть она хорошо отдохнет».

Увидев, что старшая госпожа Юй ушла со своей служанкой, старая госпожа Су поспешно вернулась во внутреннюю комнату с грушевой пастой. Она услышала, как г-жа Е кашлянула и откашлялась. Было очевидно, что утреннее лекарство бесполезно.

Старая мадам Су поспешно сказала: Горло Е плохо себя чувствует, поэтому Старейшая Мисс Ю специально прислала для вас коробку грушевой пасты. Я слышал от слуг в резиденции, что Старшая Мисс узнала об этом от няни во дворце. Большинство вещей в ее руках из дворца, и они превосходны. Эта грушевая паста, вероятно, такая же».

Когда г-жа Е услышала это, ее брови немного расслабились, а на губах появилась слабая улыбка. «Она очень внимательная».

— Разве это не так? Старая мадам Су глубоко согласилась. Она добавила: «Все молодые девушки в резиденции посещали занятия госпожи Е, но никто не заметил, что у госпожи Е заболело горло. Только Старшая Мисс Ю заметила это. Очевидно, что она искренне уважает госпожу Е».

Выражение лица г-жи Е было безразличным, и она ничего не сказала.

В прошлом, когда старшая Мисс Юй плохо училась, будь то лекция, наказание или побои, она всегда упорно переносила это, не плача и не поднимая шума.

Тем не менее, каждый раз, когда она смотрела на нее, в ее глазах по-прежнему читалось благоговение, а не негодование. Было видно, что она чиста и наивна.

Также из-за этого она была более строгой с Ю Юяо, надеясь, что сможет чему-то научиться!

«Я буду использовать эту грушевую пасту, чтобы смешать ее с водой. Мисс Е, быстро попробуйте. Старая мадам Су налила чашку горячей воды и открыла бело-голубую круглую коробку. У светло-желтой грушевой пасты была легкая сладость. Она взяла маленькую ложку и смешала ее с горячей водой.

Госпожа Е взяла его и сделала глоток. Он был слегка сладким, но не слишком крепким и очень приятным на вкус. Был также слабый аромат лотоса. Когда миска с грушевой пастой попала ей в желудок, дискомфорт в горле действительно немного уменьшился. «Это очень хорошо».

Старая госпожа Су рассмеялась.

Госпожа Е сказала: «Отправьте бамбуковую щетку, которую я сделала ранее, старшей госпоже Юй».

Кисть, сделанная госпожой Е из префектуры Линьцзян, была довольно известна во времена Великой династии Чжоу. Большинство кистей, используемых учеными во всем мире, были из клана Е.

Госпожа Е очень хорошо писала. Она унаследовала все навыки мадам Е, и часто люди присылали ей деньги, чтобы пригласить ее писать.

Однако у госпожи Е были правила. Она должна была готовить материалы для изготовления ручки каждые три месяца. Она принимала только некоторые ремесленные гонорары и не желала зарабатывать на этом деньги.

Бамбуковая щетка, сделанная г-жой Е, была сделана из бамбука из леса Сяосян в резиденции Юй. Первоначально он предназначался для старшей мисс Ю.

Вернувшись в Нефритовый двор, Юй Юяо попросила Ся Тао найти ее кузена.

Внезапно она услышала слабый и ясный голос снаружи. — Кузина, ты плохо себя чувствуешь?

Услышав этот голос, Ю Юяо обрадовался. Она обернулась и увидела, как Чан Ан вталкивает свою кузину в дом. Ее глаза загорелись, и она быстро закричала: «Кузен, ты здесь!»

Лицо барышни было румяным, и, казалось, она совсем не чувствовала себя нездоровой. Губы Чжоу Линхуая слегка скривились. — Ты сегодня рано вернулся. Разве госпожа Е не просила вас остаться?»

Ю Юяо перестала смеяться и покачала головой. «Я слышал, что горло госпожи Е было не в порядке. Я собирался попросить Ся Тао найти врача, чтобы он осмотрел тебя.

При этом она увидела своего кузена, держащего большую серебряную чашу с цветами и птицами на ней. Она торопливо взяла его и подняла крышку, чтобы посмотреть!

Внутри были ярко-красные вишни, которые были меньше лонганов. Они были яркими и полными, как прекрасные рубины.

«Это вишня!» — тихо воскликнул Ю Юяо. Она не могла оторвать глаз от вишенки в большой серебряной чашке, и у нее все еще текли слюнки.

Увидев ее жадное выражение лица, Чжоу Линхуай не мог не рассмеяться. «Это для вас.»

«Я люблю черешню». — воскликнула Ю Юяо, ее голос был четким и сладким от радости. «Кузен, ты лучший!»

Вишня была дорогим товаром, привезенным с юга.