Глава 12

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

двоюродный брат Чжоу Линхуай

Похлопав внучку по руке, старая госпожа Ю спокойно посмотрела на молодого человека.

Молодой человек снова поднял голову и уважительно сказал: «Я сын семьи Чжоу из Ючжоу, которого мой отец назвал Линхуай. Приятно познакомиться, бабушка. Мне неудобно передвигаться ногами, пожалуйста, поймите и простите меня».

С этими словами он передал коробку черного дерева размером с ладонь, стоявшую у него на коленях, няне Лю.

Няня Лю получила его и повернулась, чтобы передать Старой Мадам Юй.

Старая госпожа Ю нежно погладила тисненый пион на шкатулке с инкрустацией золотом и нефритом. Она выглядела полной ностальгии. «Это была коробка, которую я подарил Мяофу, когда она вышла замуж далеко в Ючжоу. Я не ожидал, что она до сих пор хранит его после стольких лет».

Атмосфера в доме была немного тяжелой, и всем было немного тревожно.

Ю Мяофу была биологической сестрой старого мастера Ю. Когда старая госпожа Юй была моложе, у нее были хорошие отношения со своей старшей невесткой.

Позже Юй Мяофу вышла замуж за командира гвардии в Ючжоу.

Ючжоу был немного далеко от Цзинчжао, поэтому она возвращалась в свой девичий дом менее пяти раз с тех пор, как вышла там замуж. Хотя две семьи всегда поддерживали контакт, их отношения со временем неизбежно отдалились.

Думая о прошлом, глаза старой госпожи Юй были немного влажными. Она сжала носовой платок и промокнула уголки глаз. «В последний раз я видел ее более 30 лет назад. Я не ожидал, что это прощание на самом деле будет…» Разлука навсегда!

Три года назад, когда Север был захвачен, префектура Короля Ю не смогла защититься, и они потеряли три города подряд с бесчисленным количеством смертей.

Позже Императорский двор обнаружил, что Юный король был коррумпирован, вступил в сговор с Югом и замышлял восстание. Император был в ярости, и вся семья Юного короля была казнена. Все чиновники префектуры Ю были либо убиты, либо сосланы.

Семья Чжоу была лишена официальных должностей, а родственники и друзья избегали их, как чумы. Вскоре после этого дома остались только Юй Мяофу и Чжоу Линхуай.

Не так давно скончался даже Юй Мяофу.

Юй Юяо с любопытством взглянул на Чжоу Линхуая. Увидев, что его голова опущена и она не знает, о чем он думает, она подошла ближе к бабушке, чтобы посмотреть, что в коробке.

Старая мадам Юй открыла его. Внутри было письмо и ярко-красная печать из кровавого камня размером с большой палец. Это было изысканно и выглядело очень элегантно.

На печати было выгравировано слово «Ю». Когда она открыла нижнюю часть печати, там была светло-красная чернильная подушечка с выгравированным на ней словом «Мяо».

Это была личная печать Ю Мяофу.

Его подарил Ю Мяофу ее отец, старый мастер Ю, когда она вышла замуж. Его дочь выходила замуж далеко, и он беспокоился за нее. Он лично выгравировал для нее печать, и в процессе он также вложил в нее всю любовь и привязанность семьи Ю.

Старая госпожа Юй была ошеломлена на долгое время, затем она слабо вздохнула. Даже не прочитав письмо, она закрыла коробку. «Мяофу действительно страдала все эти годы».

Семья Чжоу была уволена со всех своих официальных должностей. На самом деле причина, по которой они не были заключены в тюрьму, обезглавлены или сосланы, заключалась в посредничестве семьи Юй, и это уже был лучший результат, который они могли помочь в посредничестве для них.

Даже тогда жизнь Юй Мяофу в Ючжоу была нелегкой.

Император был очень обеспокоен ситуацией в Ючжоу. Даже если бы семья Ю хотела помочь, они мало что могли сделать. В результате за последние три года контакт с Юй Мяофу был полностью прерван, и они совершенно не знали о ситуации на другой стороне.

Только вчера привратник получил поздравительную открытку Чжоу Линхуая. Затем семья Ю послала кого-то в гостиницу, чтобы узнать больше. Только тогда они узнали, что Юй Мяофу скончался несколько месяцев назад из-за болезни. Ее внук, Чжоу Линхуай, еще не достиг совершеннолетия и не имел высокого статуса. Он мог только привести своих слуг в столицу, чтобы найти убежище у семьи Юй.

Именно поэтому вся семья Юй собралась вместе — ради визита Чжоу Линхуая.

К счастью, с момента инцидента прошло три года, и ситуация в Ючжоу немного стабилизировалась. Кроме того, никто не беспокоился о сироте в инвалидном кресле.

Старая госпожа Ю выглядела очень взволнованной. Это был не просто вежливый взгляд сочувствия. Чжоу Линхуай посмотрел вниз. «Бабушка ушла очень мирно. Великая бабушка, вам не нужно принимать это близко к сердцу.

Взвесив это в уме, старая мадам Юй сказала Чжоу Линхуаю: «Просто оставайся с нами, не волнуйся».

Чжоу Линхуай мягко ответил: «Спасибо, бабушка».

Он был спокоен и собран, манеры его были утонченны, слова его не были ни подобострастными, ни властными, и он знал, когда сказать, а когда отступить. Увидев это, старая госпожа Ю почувствовала еще большую искренность по отношению к Чжоу Линхуаю.

Затем няня Лю привела Чжоу Линхуая, чтобы поприветствовать всех должным образом. Как старейшины, Юй Цзунчжэн и другие не могли не сказать несколько слов ободрения.

Эта сцена была настолько скучной, что Ю Юяо начало немного клонить в сон.

После того, как он, наконец, закончил приветствовать своих старших, пришло время поприветствовать своих кузенов.

Няня Лю посмотрела в сторону Ю Юяо. «Это старейшая мисс резиденции. Ее зовут Юяо, а прозвище Яо Яо. В этом году ей девять лет. Ее биологическая мать — мадам Се из семьи Се из префектуры Цюаньчжоу».

Ю Юяо, которая случайно прикрыла рот и зевнула, тут же вскочила с дивана. Она коснулась уголка рта и вздохнула с облегчением — к счастью, у нее не пустили слюни.

Чжоу Линхуай заметил это маленькое движение и слегка кивнул ей. — Привет, двоюродный брат.

Эта маленькая девочка перед ним была немного пухленькой, но у нее были приличные пропорции, и она выглядела здоровой и энергичной. Ее маленькое круглое лицо было очаровательным и очаровательным, и у нее были привлекательные глаза. Они были идеального размера и напоминали глаза феникса со слегка приподнятыми углами, как хвост феникса. Ее глаза выглядели дымчатыми, а взгляд был сентиментальным, как будто она была задумчивой и счастливой одновременно.

Она была естественной красавицей, и ее очарование уже начало сиять.

Юй Юяо поклонился и мягко сказал: «Привет, кузен».

Маленькая девочка наклонила голову и ярко просияла, ее улыбка была чистой и ясной. Чжоу Линхуай передал приготовленный им подарок. «У меня нет ничего особенного. Я могу выразить свою искренность, только лично написав каллиграфию. Надеюсь, ты не против».

— Нет, нет, — сказал Ю Юяо. Ей не терпелось получить каллиграфию, и она тут же открыла ее.

Глаза старой госпожи Юй, стоявшей рядом с ней, невольно расширились и уставились на нее.

На качественной белой бумаге были ряды маленьких слов, написанных китайскими иероглифами. Они ниспадали каскадом, как текущая вода, с мазками, которые выглядели естественными и элегантными, но в то же время сильными и смелыми.

Один только этот почерк был просто выдающимся и показывал, что он, вероятно, очень ученый и образованный.

На нем была написана «Сутра Будды Медицины». В этом доме были старейшины, которые выражали почтение Будде, поэтому подарить эти писания было определенно правильным шагом.

Прежде чем Чжоу Линхуай приготовил подарок, он, должно быть, немного расспросил о резиденции Юй.

Из этого видно было, что он был не только сногсшибательным талантом, но и дотошным и вдумчивым.

Жаль, что людей с инвалидностью не пускали в чиновники. Старая госпожа Юй посмотрела на его ногу и почувствовала сожаление.

Ю Юяо увидела, что одно из писаний выглядело очень знакомым, поэтому она не могла не прочитать его сразу же. «Пусть тело будет чистым, как лазурит, ярким внутри и снаружи, чистым от нечистоты, ярким и безграничным, величественным добродетелью. Пусть он живет в мире, оставайся в добром здравии».

Это было то же самое место Писания, которое она видела во сне. Она любила этот отрывок.

Чжоу Линхуай не мог не посмотреть на маленькую девочку, в его глазах мелькнуло удивление.

«Почерк кузины действительно красивый». Юй Юю очень дорожил каллиграфией. Хотя она мало что знала о каллиграфии, она могла сказать, что почерк у нее был замечательный. Думая о собственном почерке, она невольно покраснела. — Попросите кого-нибудь повесить его завтра в комнате.