Глава 13

Кузен, твоя нога все еще болит?

Чжоу Линхуай опустил глаза и сказал: «Кузен, ты мне льстишь».

Ю Юяо аккуратно свернул лист каллиграфии и передал его Чун Сяо. «Кузен, не скромничай. Если бы мой почерк был хотя бы наполовину так хорош, как твой.

Чжоу Линхуай на мгновение потерял дар речи. Глядя на круглое и пухлое личико девушки, его пальцы вдруг почувствовали необъяснимое беспокойство.

С другой стороны, когда старая госпожа Юй увидела завистливое и смущенное выражение лица своей внучки, она не могла не поддразнить: «Если вы хотите сравнить со своим двоюродным братом, вы должны сначала правильно написать. Я никогда не видел такой большой девочки с почерком, который так похож на собачий».

Лицо Ю Юяо покраснело, и она не могла не топнуть своей маленькой ножкой, чувствуя себя расстроенной и расстроенной. «Бабушка, ты сейчас смеешься надо мной, и прямо сейчас перед кузиной. Ты не можешь сохранить мне лицо?

Старая госпожа Юй не могла не рассмеяться.

Остальные в доме тоже подняли носовые платки и спрятали улыбки. Неудивительно, что Старая Госпожа благосклонно относилась к Старшей Мисс, поскольку она была таким интересным и ярким персонажем — кому она не понравится?

Даже Чжоу Линхуай не мог не улыбнуться. Ему было немного любопытно, какой уродливый почерк у этого его маленького кузена.

Тем не менее, после этой небольшой суматохи напряженная и цивилизованная атмосфера в доме сделалась гораздо более оживленной.

Затем Чжоу Линхуай поприветствовал Юй Шуанбай, а также подарил ей каллиграфическую работу, которую он написал. Юй Шуанбай с радостью приняла его, но, поскольку ее не очень интересовала каллиграфия, она передала его прямо своей служанке.

Затем настала очередь Ю Цзяньцзя.

После того, как они поприветствовали друг друга, Юй Цзяньцзя взглянула на ногу Чжоу Линхуая и с улыбкой приняла подарок. «Спасибо двоюродный брат.»

Чжоу Линхуай равнодушно кивнул и повернулся, чтобы продолжить приветствовать остальных.

Это была такая гармоничная сцена в комнате.

Затем Ю Цзунчжэн похлопал его по плечу и спросил: «Что случилось с твоей ногой?»

Старая госпожа Юй нахмурилась. Ее старший сын часто говорил, что у Яо Яо нет чувства приличия. Между тем, ему было уже за тридцать или сорок, но сам он, похоже, не поправился.

Он спросил о чем-то столь важном перед всей семьей, хотя Чжоу Линхуай только сегодня познакомился со всеми. Разве он не знал, как определить, подходящее ли это место и время?

Разве он не мог в будущем спросить, когда Чжоу Линхуай жила в резиденции Юй?

Он был слишком прямолинеен и бестактен, вызывая ненужное огорчение.

Во времена Великой династии Чжоу существовало четкое правило, согласно которому имперские цензоры не могли быть наказаны за свою речь. Значит, с его характером он просто обязан был оставаться в императорском суде цензоров.

У Ю Цзуншеня была такая же мысль, поэтому он улыбнулся и сменил тему. «Линхуай проделал весь путь от Ючжоу до столицы. Ему лучше сначала успокоиться.

Юй Цзунчжэн понял, что оговорился, и почувствовал себя немного неловко.

— Вообще-то я не против поговорить об этом. Чжоу Линхуай не мог не сильнее сжать подлокотники инвалидной коляски. Он посмотрел, прежде чем продолжил уважительным тоном: «Три года назад я развлекался со своими друзьями и случайно упал с лошади. Моя нога была сломана лошадью».

Это было такое короткое заявление, и казалось, что он просто констатировал простой факт.

Но никто из присутствующих не был глуп.

Три года назад семья Чжоу связалась с королем Ю и была замешана в серьезном деле. Семья Чжоу была понижена в должности и потеряла свою власть. С незапамятных времен всегда были люди, которым просто приходилось пинать других, когда они были в упадке. Инцидент с ногами Чжоу Линхуай, возможно, не был случайностью.

Очевидно, это было травмирующее воспоминание.

В комнате на мгновение воцарилась тишина.

В этот момент Юй Юяо присела рядом с Чжоу Линхуаем и спокойно посмотрела на него. — У тебя все еще болит нога?

Чжоу Линхуай был ошеломлен на мгновение, прежде чем покачать головой. «Больше не больно».

«Кузен, не грусти». На секунду Ю Юяо не знал, как его утешить. Ее брови нахмурились, и она немного подумала, прежде чем сказать: «Этот человек-что-то, мужчина, как его звали?»

Она нахмурилась и выглядела слегка обеспокоенной, затем постучала по своей маленькой головке своим маленьким кулачком. Впервые она по-настоящему ощутила важность начитанности и пожалела, что у нее недостаточно мудрости. — Во всяком случае, он сказал, что всякий раз, когда небо возлагает на человека большие обязанности, оно сначала испытывает его решимость, истощает его мышцы и кости, морит его тело голодом, оставляет ему что-то, и, и…

Ю Юяо изо всех сил пыталась выжать все это, но спустя долгое время у нее все еще ничего не было. Вместо этого она только покраснела в процессе.

Старая госпожа Ю хохотала, пока чуть не упала.

Остальные в доме тоже не могли не разразиться швами. Казалось, что три года домашнего обучения Мисси прошли впустую.

Только у Ю Цзунчжэна было угрюмое выражение лица. Он чувствовал, что эта его дочь была невежественна и некомпетентна. Она была просто позором. Он уже собирался открыть рот, чтобы отругать ее, как услышал хриплый голос. «Таким образом развиваются его терпение и выносливость, и преодолеваются его слабости. Слова из «Страдание — это жизнь, счастье — это смерть» Мэн-цзы».

Это был голос Чжоу Линхуая.

— Да, да, да, вот именно. Глаза Ю Юю загорелись. Она посмотрела на кузину блестящими глазами, полными восхищения. «Кузен, ты не только хорошо пишешь, но и хорошо читаешь. Ты действительно впечатляешь».

Невинные слова девушки были ясны и откровенны. Как сказано в Писании Учителя Медицины: «Пусть тело будет подобно стеклу, чистым внутри и снаружи, чистым и безупречным».

«Спасибо», — сказал Чжоу Линхуай.

После этого переполоха, вызванного Ю Юяо, неловкость, царившая в комнате, почти исчезла.

Чжоу Линхуай прибыл в столицу со слугой по имени Чан Ань и еще одним старшим слугой по имени дядя Сунь, который, как говорили, имел некоторые медицинские навыки и охранял гостиницу, чтобы присматривать за багажом.

Дворецкий Ву собрал несколько способных слуг и направился в гостиницу, чтобы принести вещи Чжоу Линхуая.

Тем временем няня Лю привела Чжоу Линхуая в Павильон Лотоса, чтобы успокоить его.

— Бабушка, я тоже пойду посмотрю. Прежде чем старая госпожа Юй смогла согласиться, Юй Юяо уже ушла.

Старая госпожа Ю покачала головой, но не остановила ее.

После столь долгой болезни эта девочка стала гораздо послушнее, чем раньше, и давно уже не баловалась. Хотя она действительно сильно выросла, ее живой характер не изменился.

Павильон Лотоса был двором, где раньше жил Юй Мяофу. Он был пуст с тех пор, как она вышла замуж, так как в резиденции не было много людей. Вчера, получив поздравительную открытку от Чжоу Линхуая, старая госпожа Юй приказала кому-нибудь привести это место в порядок.

Ю Юяо подняла свою маленькую головку, чтобы посмотреть на табличку на двери. Она нахмурилась. «Няня, кузен — мужчина. Название «Павильон лотоса» не подходит. Мы должны это изменить».

Няня Лю была ошеломлена на мгновение, так как она совсем не ожидала этого. — О, это моя оплошность. Какое имя хочет юный господин? Я попрошу кого-нибудь изменить имя на табличке.

Чжоу Линхуай почувствовал, как его сердце пропустило удар. Он повернулся и посмотрел на своего задумчивого кузена. «Что вы думаете?»

Юй Юяо не знал, как сдержаться, и вместо этого нетерпеливо предложил: «Сегодня ты одет в зеленую одежду. Как насчет того, чтобы назвать его Зеленой комнатой!»

Губы няни Лю слегка дернулись, когда она подумала о том, как небрежно восприняла это Старшая Мисс.

«Кузен, кузен, назовем это Зеленой комнатой». Ю Юяо почувствовал, что это имя звучит великолепно. В момент волнения она потянула Чжоу Линхуай за рукав и осторожно встряхнула его, ее лицо было наполнено предвкушением.

Чжоу Линхуай никогда особо не любил общаться с другими. Только он собирался тихонько отвернуть рукав, как увидел, как пухлые белые пальчики маленькой девочки нежно пощипывают уголок его рукава. По какой-то причине его рука на мгновение напряглась, затем он кивнул. «Тогда назовем его Зеленым Домом. Спасибо двоюродный брат.»

Однако Чжоу Линхуай забыл, что в этом мире есть такое понятие, как «испытывать удачу».