243 Драгоценная жемчужина
Леди Цю почтительно опустилась на колени и трижды поклонилась Ян Шуваню. Затем она взяла чашку у няни Ли и подняла ее над головой. «Сестра, пожалуйста, выпейте чаю!»
Ян Шуван сидел неподвижно и смотрел на одежду персикового цвета госпожи Цю.
Раньше она тоже носила этот комплект одежды, но цвет был слишком ярким. Как хозяйке дома ей было не подобает носить это, поэтому ей пришлось сменить.
Она специально выбрала одежду, которую носила в прошлом, чтобы подарить госпоже Цю как демонстрацию силы.
Фигура госпожи Цю была немного миниатюрной, а талия тонкой. Когда она носила этот наряд, ее ноги казались длинными, а ноги — толстыми.
Однако, когда она увидела, что эта лисица, одетая в неподходящий наряд, на самом деле демонстрирует другую ауру, чем раньше, она внезапно почувствовала бдительность.
Леди Цю последовала за Учителем, когда ей было 14 лет, а в этом году ей было всего 17. Она была в самом расцвете сил и была даже нежнее Наложницы Хе. Неудивительно, что Мастер так души не чаял в ней.
Увидев, что Ян Шувань не двигается, госпожа Цю добавила: «Сестра, пожалуйста, выпейте чаю».
Ян Шуван сидел прямо и не двигался.
Не то чтобы она должна была пить чай, который прислала наложница. Ей пришлось сдерживать себя и демонстрировать свое высокомерие, чтобы понять свой долг наложницы.
Ю Цзунчжэн нахмурился.
Няня Ли улыбнулась и сказала: «Просто потерпите немного. Как пожелаете, ваши жены и наложницы будут хорошо ладить. Все будет хорошо. Когда в семье появляется новичок, ей приходится его сдерживать. Это хорошо».
Так как это было правилом, Юй Цзунчжэн больше ничего не сказал.
Она держала его более десяти минут.
Она делала это до тех пор, пока рука госпожи Цю, державшая чашку, не задрожала, а ее лицо не побледнело.
Ян Шуван беспокоился, что если она продолжит сдерживаться, госпожа Цю тут же потеряет самообладание. Вместо этого она будет той, кто намеренно усложнит ей жизнь и сделает Мастера несчастным. Поэтому она взяла свой чай, опустила голову, сделала глоток и отложила его в сторону.
Ян Шувань не торопился позволять госпоже Цю вставать. — Раньше ты была служанкой Хозяина, а также служила Старой Госпоже и мне. Мы сочли, что для тебя очень уместно служить Учителю после стольких лет, поэтому мы назначили тебя наложницей. Даже если вас официально приняли в семью, вы должны помнить все правила проживания в будущем и сохранять свой статус наложницы. Вы должны хорошо служить Мастеру и помочь ему вырастить семью как можно скорее».
Что касается других вещей, ей было не подобает жаловаться, потому что Юй Цзунчжэн присутствовал. Лучше подождать до завтра, когда госпожа Цю придет поприветствовать ее, чтобы научить правилам наложницы.
Ее слова были великодушны и вежливы. Ю Цзунчжэн был доволен.
Леди Цю тоже опустила глаза и ответила: «Да, я буду следовать инструкциям мадам».
После всех необходимых процедур Юй Цзунчжэн привела Маму Цю во Двор Дождя Осени.
Ян Шувань посмотрел на молодоженов, держащихся за руки, и почувствовал удушье.
Когда через некоторое время их двоих больше не было видно, она протянула руку и махнула рукой, чтобы с лязгом смахнуть чайную чашку, которую госпожа Цю только что подала ей, на пол.
В резиденции было несколько столиков с вином. Леди Цю достала свои деньги и добавила несколько приличных блюд. Она дала несколько Старой Госпоже и Госпоже Ян, а также Наложнице Хэ из Двора Ясной Осени. Она угощала вином даже официантов, знаменитых нянек и матерей.
Госпожа Цю упомянула, что в резиденции тоже все хорошо и немного оживленно.
Ю Юяо сидела в вышивальном павильоне, держа вышивальный сарай и заправляя нить в иглу. Ее тонкая рука осторожно пережала нить и закрутила тонкую иголку. Трудно было скрыть ее спокойствие и красоту.
Вышивать ночью было действительно немного хлопотно.
После вышивания в течение десяти минут Ю Юяо почувствовала, что ее глаза играют с ней злую шутку. Она отложила сарай для вышивания и некоторое время протирала глаза. Затем она выпила чашку лечебного чая и услышала движение в комнате.
Когда она обернулась, то увидела, что Донг Мэй выходит из боковой комнаты с коробкой. «Почему ты не пьешь? Няня Сюй, Чунь Сяо и все остальные здесь».
Госпожа Цю пригласила симпатичную няню из резиденции, свою мать и служанок выпить вина. Няня Лю тоже ушла, поэтому няня Сюй не смогла отказаться и пошла.
Донг Мэй покачала головой. «Я не буду участвовать в веселье. Рядом с мисс не может быть никого.
Ю Юяо снова взяла вышивальный сарай. «Вы должны пойти и присоединиться к веселью. Это не займет много времени. Я сейчас вышиваю в вышивальном павильоне, так что обслуживать меня не нужно. Люэр все еще снаружи. Если есть что-нибудь, это то же самое, если она ухаживает за мной. У меня в комнате много вещей, и тебе тоже трудно с ними справиться. Тебе лучше выходить на улицу, чем все время оставаться в Нефритовом дворе.
Донг Мэй все еще качала головой. «Я могу помочь Люэру. Не волнуйтесь, мисс.
Чунь Сяо и Ся Тао были перед ней, поэтому ей приходилось держать их рядом с собой. Цю Син был в кабинете, а Люэр в основном выполняла поручения. Ей не всегда приходилось выполнять эту работу, так что это могло ей очень помочь.
Юй Юяо не настаивала и только сказала: «Ранее няня Сю упомянула няне Лю, что хочет выбрать несколько человек из хороших семей из поместья. Думаю, через несколько дней будут новости. Когда придет время, мы научим их некоторым правилам, и вы сможете командовать ими. Вы не можете сделать все сами. Вы будете измотаны.
В резиденции были и молодые служанки, и всех их хорошо обучили правилам. Они определенно были более способными, чем те, кого выбрал Чжуан Шанцзы.
Однако няня Сюй считала, что те, что были отобраны на ферме, были чище и их было легче дрессировать.
Несколько служанок перед ней тоже были способными, так что не было нужды торопить это дело. Она сможет постепенно найти и обучить их, и в будущем они станут более лояльными к Нефритовому двору.
Донг Мэй улыбнулась и кивнула, затем сменила тему. «Юная мисс снова вышивает по ночам. Если няня Сюй узнает, она может снова преподать тебе урок.
Когда Ю Юяо услышала это, ее глаза расширились, когда она посмотрела на Дун Мэй. «Я делал это ненадолго. Я не собирался делать это долго. Мне совсем не повредили глаза. Не говори няне. Говоря это, она посмотрела на сарай для вышивания, на котором был вышит только один лист. «Я просто хотел как можно скорее вышить мешочек и отдать его кузену».
Это был первый раз, когда она видела свою хозяйку, так увлеченную рукоделием. Дун Мэй не смогла убедить ее в обратном, поэтому она открыла коробку в руке.
Дыхание Ю Юяо остановилось.
В мире была одна вещь, которая собирала и питала свет солнца, луны и звезд на небе. Ветер был ясным, дождь был влажным, а горы и реки на земле были яркими, когда он был вокруг. Сущность, душа и благоприятность мира сливаются воедино.
Это была легендарная жемчужина…
Ю Юяо воскликнул: «Ночные жемчужины!»
В тусклом свете свечи две ночные жемчужины молчали и излучали свет, словно яркая луна, извергающая серебро. На первый взгляд они были ослепительны и загадочны.
Обе ночные жемчужины были размером с личи.
Один был лунно-белым и бледно-голубым. Он был таким же ярким, как лунный свет.
Другой был теплого желтого цвета. Это было так же ярко, как утреннее солнце, сияющее сквозь облака.
Ю Юяо взяла одну из Ночных жемчужин и держала ее на ладони. Лунный свет падал на нее и сливался с тусклым светом свечи рядом с ней. «Почему я не знал, что у меня есть такая хорошая вещь?»