259 Скорбящая старшая дочь
Поскольку ее уже представили, Ю Юяо не могла просто так стоять. Она подошла и поклонилась.
Она была одета в зеленую одежду с узором в виде дерева от зонтика. Он был не таким ярким, как оранжевый наряд Лу Минъяо, и не был таким красивым, как желтый наряд Цао Инсюэ. Однако, когда она стояла с Лу Минъяо и Цао Инсюэ, присутствующие юные мисс кое-что поняли.
Старшая Мисс Ю была красивой и чистой. Она сложила руки по бокам и мягко поклонилась. Ее юбка была аккуратно собрана, как цветок от зонтика. Она выглядела элегантно и благородно, не уступая Лу Минъяо. Даже Цао Инсюэ уступала ей.
Лу Минъяо крепко держала чашку и сидела неподвижно.
Няня рядом с ней была лучшей во дворце.
Ее этикет также был лучшим в столице. Куда бы она ни пошла, ее будут хвалить.
Однако в этот момент, когда она увидела Ю Юяо, чье имя было похоже на имя Ю Цзяньцзя, ее глаза не могли не сузиться.
«Значит, старшая мисс Ю». Из-за этих безразличных слов показалось, что Ю Юяо примчался.
Цао Инсюэ проигнорировала ее и повернулась, чтобы взять Юй Цзяньцзя за руку. «Давайте устроим поэтический вечер».
Когда юные мисс из разных семей собирались вместе, было неизбежно, что они проявят какой-нибудь талант.
Ю Цзяньцзя почувствовала себя немного неловко. Она закусила губу и повернулась, чтобы посмотреть на Ю Юяо, ее глаза были полны извинения. Однако Цао Инсюэ усадила ее за каменный стол сбоку.
Сразу же ее утешила девушка в желтой мантии. — Ты просто добрый. Пятая Мисс Лу, Седьмая Мисс Цао и остальные хотят играть с кем хотят. Вероятно, это потому, что твоя старшая сестра не радует глаз и не нравится им. Не позволяйте своему воображению разгуляться».
Ю Цзяньцзя закусила губу. «У моей старшей сестры тоже хороший характер. Возможно, судьба все еще имеет значение между людьми».
Эти слова заставили нескольких присутствующих юных мисс скривить губы. Они также считали, что Юй Цзяньцзя был слишком добрым. Хотя они не могли с ней согласиться, всем нравилось быть с таким человеком.
Группа молодых девушек сидела вокруг каменного стола и писала стихи. Это было действительно живо.
Юй Шуанбай был в ярости. Она понизила голос и сказала: «Пока они хорошо воспитаны, люди будут отвечать взаимностью, когда их приветствуют. Что означают Лу Минъяо и Цао Инсюэ?»
Сун Ваньхуэй задумчиво посмотрел на Юй Цзяньцзя. «Когда я ранее ходил в Павильон Тысячи Золотых, я случайно увидел Третью Мисс Ю, Седьмую Мисс Цао и Пятую Мисс Лу вместе».
Ей приходилось останавливаться, когда она говорила.
Ю Юяо понял.
Увидев, насколько оживленной была группа женщин в восьмиугольном павильоне, Ци Синянь не могла больше оставаться и предложила: «Давайте выйдем на улицу, чтобы полюбоваться цветами».
Пока Юй Юяо думал об этом, немногие из них встали —
Цао Инсюэ, которая только что проигнорировала их, повернулась и с улыбкой пригласила: «Мы проводим поэтический вечер. Старшая мисс Ю, приходите поиграть. С большим количеством людей будет веселее».
Когда Ю Юяо услышала это, она на мгновение была ошеломлена. Она быстро махнула рукой. «Я не знаю поэзии, поэтому не буду участвовать в веселье. Я не хочу всех разочаровывать».
Цао Инсюэ прикрыла рот веером и улыбнулась. «Сегодня я впервые вижу старшую мисс Ю, поэтому я хочу подружиться с вами. Старшая мисс Ю, вы должны показать мне лицо. Не отказывайся».
Голос Ю Юяо был нежным. «Седьмая сестра, ты пытаешься смутить меня? Вы не можете включить меня, иначе это испортит всем настроение, и это станет моей ошибкой».
В ее нежном голосе звучала улыбка. Он не был ни мягким, ни жестким, но очень вежливым. Это звучало, как сахарные бобы, завернутые в глазурь, в ушах. Это было сладко, но и очень неприятно.
Выражение лица Цао Инсюэ тут же помрачнело. Ее губы улыбались, но лицо было мрачным. «Старшая госпожа Ю, вы гостья. Я изначально хотел пригласить вас поиграть со мной, чтобы я мог сделать все возможное в качестве ведущего. Ничего страшного, если ты не дашь мне лица, но ты даже клевещешь на меня».
Сказав это, Цао Инсюэ даже повернулась, чтобы посмотреть на Юй Цзяньцзя, и саркастически сказала: «Подумать только, что ты всегда хвалила свою старшую сестру передо мной. Ты сказал, что она выросла на глазах у бабушки и научилась правилам у нянек во дворце. Ее этикет превосходен. Теперь, кажется, ничего особенного».
Вероятно, из-за того, что бабушка избаловала ее, она наняла няню для обучения в доме.
Она не ожидала, что эти слова заденут ее.
Ю Цзяньцзя на мгновение был ошеломлен. Она взглянула на Седьмую мисс Цао, затем на Ю Юяо. Она слегка прикусила губу, и ее светлые губы тут же покраснели, сделав ее вид еще более нежным и невинным.
Ци Синянь и Сун Ваньхуэй также понимали, что Цао Инсюэ не скрывала своей враждебности по отношению к Юй Юяо. Приглашение Ю Юяо на поэтический вечер было предлогом. Она намеренно усложняла ей жизнь.
Двое из них посмотрели друг на друга и нахмурились.
Хотя Юй Юяо была гостем, Цао Инсюэ ничего не могла ей сделать.
Однако, пока Цао Инсюэ смущала Юй Юяо перед молодыми девушками, как Юй Юяо могла продолжать жить в кругу благородных дам в будущем?
Было очевидно, насколько она порочна.
Ю Юяо слегка поджала губы. «Я уже говорил, что не знаю стихов, но Седьмая мисс Цао все равно меня смущала. Разве это не усложняет мне жизнь? Я тоже гость. Седьмая мисс Цао должна выполнять свою роль ведущей, поэтому она не может усложнять мне жизнь.
Она даже не позвонила Седьмой сестре. Было видно, что она сердится.
Глаза Цао Инсюэ расширились от гнева. — Ты такой острый на язык.
Ю Юяо махнула рукой. — Ты мне льстишь.
Цао Инсюэ на мгновение потеряла дар речи, и атмосфера замерла.
Острые кончики пальцев Лу Минъяо нежно потерли розовые разноцветные узоры на чашке, когда она сменила тему. «Я слышал, что старшая мисс Юй научилась правилам и воспитанию у няни из дворца?»
Ю Юяо потеряла мать с раннего детства. Она не могла бы этого отрицать, даже если бы захотела.
Верно также и то, что «Старшая дочь осиротевшей жены не имеет учений».
Пока это связано с воспитанием, Ю Юяо не сможет защитить себя. Какой бы острой она ни была, сможет ли она защитить себя?
Прежде чем Ю Юяо успел заговорить.
Цао Инсюэ отреагировала и прикрыла рот, хихикнув. — Няня научила тебя оставлять свою слабую сестру играть, когда ты гость в чужом доме?
Улыбка Ю Юяо была нежной. Цао Инсюэ ненавидела няню Сюй за то, что она вошла в резиденцию Юй, поэтому она также выместила на ней свой гнев.
Если бы Юй Цзяньцзя не ушла с ними, как бы она подумала, что ее старшая сестра бросила ее? Глаза Юй Шуанбай расширились от гнева, и она собиралась возразить:
Затем она услышала, как Юй Цзяньцзя с тревогой объяснила: «Седьмая сестра, ты неправильно поняла. Только что я увидел, что цветы маркиза Чансина хорошо цвели. Я был слишком поглощен любованием цветами и по незнанию отстал. Старшая сестра не…”
Одна из молодых мисс нахмурилась. — Даже если ты отстанешь, разве твоя старшая сестра не умеет тебя ждать? Как она может быть такой? Ты все еще прикрываешь ее. Тебя слишком легко запугать…»