Глава 330 — 330 Отвращение

330 Отвращение

Мадам Се была человеком, которого нелегко одурачить, поэтому она поссорилась с Мастером…

Юй Цзунчжэн яростно смотрел на Ян Шуваня, в его глазах отражалась ужасающая ярость. «Мадам Ян, вы, вы…»

— Нет, это был не я. Ян Шувань внезапно сделал шаг назад. Покачав головой, она всхлипнула. «Старая, старая мадам, я не понимаю, о чем вы говорите. Я знаю, что ты всегда смотрел на меня свысока из-за того, что я дочь наложницы, но ты не можешь меня обидеть. Она бессознательно посмотрела на Юй Цзунчжэн и заплакала: «Учитель, я не имею никакого отношения к смерти сестры Се. Поторопись и помоги мне объяснить Старой Мадам. Я…»

Если бы это было в прошлом, Ю Цзунчжэн обязательно попался бы на ее уловки. Он без колебаний ослушается Старой Мадам и защитит ее.

Но сейчас!

Юй Цзунчжэн отшатнулся на шаг и поддержал лоб. Его разум был заполнен образом мадам Се, лежащей в луже крови, и все силы в его теле, казалось, были истощены.

Старая мадам Юй уставилась на Ян Шуваня. — Я думаю, ты и слезинки не прольешь, пока не увидишь гроб.

В этот момент подошла няня Лю с коробкой.

«Внимательно посмотрите, что это такое. Хм!» Старая мадам Юй взяла коробку из рук няни Лю и бросила ее к ногам Ян Шу, даже не взглянув на нее.

Ян Шуван был потрясен и сделал несколько шагов назад. Она не могла не смотреть на землю.

Коробка размером с ладонь тоже не выдержала такой силы. После такого сильного удара коробка открылась, и из коробки выпал белоснежный носовой платок.

Юй Цзунчжэн на мгновение был ошеломлен. Он узнал этот платок. Тогда он принял Ян Шувань за служанку из резиденции Ян и затащил ее в постель. Он возился с ней всю ночь.

На следующий день, когда она проснулась, Ян Шувань сидела на кровати, завернув свое обнаженное тело в одеяло, но оно не могло скрыть ее белоснежных и дрожащих плеч.

Она взяла этот носовой платок и плакала, вытирая слезы. В то же время она доверяла ему и восхищалась им.

Снежно-зеленый платок уже не был таким ярким, как раньше. Поверхность платка была немного желтоватой. На ней была вышита ветка ивы и стихотворение. «Луна на ветке ивы, и люди встретятся после заката».

Рядом со стихотворением была коричневато-красная метка. При ближайшем рассмотрении это был след от губной помады.

«Ах…» Ян Шувань закричала и внезапно сделала шаг назад, тряся ее. «Нет, это был не я. Это был не я. Мастер, я этого не делал. Я этого не делал. Я не был причиной смерти мадам Се. Это был не я. Я не оставлял тебе платок. Кто-то, должно быть, подставил меня…»

Юй Цзунчжэн уныло посмотрел на старую госпожу Юй. «Мама, почему ты мне тогда не сказала…»

Старая мадам Юй холодно посмотрела на него. «Тогда вы были очарованы поведением Ян Шуваня как непритязательной наложницы. Вы были уверены, что Ян Шуван был из ученой семьи и был хорошим человеком. Что бы ни говорили другие, ты не слушала. Если бы я тогда вынул этот носовой платок, боюсь, мадам Ян пролила бы перед вами несколько слез. Вы бы подумали, что я намеренно подставил ее, чтобы помешать мадам Ян войти в семью!» В этот момент она сменила тему и усмехнулась. «Жизни мадам Се навредили вы и мадам Ян. Даже если бы вы знали об этом, как вы думаете, вы могли бы чувствовать себя непринужденно?»

Смерть мадам Се не имела к ней никакого отношения,

Но!

Она была предвзята по отношению к своему старшему сыну и несправедливо относилась к мадам Се.

Ее старший сын сделал что-то неподобающее, а мадам Ян была беременна. Если она не скроет это дело и не позволит мадам Ян войти в семью как можно скорее, репутация резиденции Ю будет разрушена, будущее ее старшего сына будет разрушено, а будущее ее второго сына будет затруднено. Клан Юй также будет унижен.

У нее не было выбора.

«Я этого не делал. Я этого не сделал. Мастер, поверь мне, это не я…» Ян Шуван с глухим стуком опустился на колени и обнял ногу Юй Цзунчжэна, жалобно плача.

Юй Цзунчжэн не любил мадам Се. Хотя они не были мужем и женой, он никогда не хотел ее смерти.

Теперь, когда Мастер уже презирал ее и знал о смерти мадам Се, с ее преднамеренными планами, развод с ней, вероятно, будет легким наказанием.

Ю Цзунчжэн сделал шаг назад и опустил голову. Он тупо огляделся и уставился на Ян Шуваня, который лежал у его ног. Он вдруг взревел: «Порочная женщина, скажи мне, сколько еще вещей ты скрываешь от меня?»

Ян Шувань лежал на земле и горько плакал.

Юй Юяо отвечал за дом, а Юй Юяо также отвечал за двор Сунтао. Разве не виноват Юй Юяо в том, что брат Си утонул?

Почему в конце концов виновата она?

Как ее мать, как она могла причинить вред собственному сыну?

Человеком, который утонул, был брат Си. Он чуть не погиб, пройдя через врата ада. Однако в итоге все говорили, что это она виновата?

Как все так обернулось?

«Ю Юяо, да, это Ю Юяо!» Ян Шувань пробормотала себе под нос. Внезапно она вздрогнула и о чем-то подумала. Раньше, когда Юй Юяо сидела рядом со Старой Госпожой с чашкой чая в руке и щурилась на нее, ее глаза были полны презрения. Она не могла не вздрогнуть и не закричать: «Это Ю Юяо. Во всем виновата эта с**ка Ю Юяо…»

«Замолчи.» Ю Цзунчжэн нахмурился и посмотрел на нее. «Хотя Яо Яо с детства воспитывалась перед матерью, она всегда относилась к тебе с уважением. Как ты смеешь говорить о ней такие грязные слова? Как ненавистно…»

Глаза Ян Шуваня расширились от недоверия. «Мастер, не дайте Ю Юяо обмануть вас. Все, что произошло сегодня, было явно сделано Ю Юяо намеренно. Именно она заставила брата Си утонуть и намеренно устроила такое шоу. Ю Юяо — демон. Вы все были очарованы ею…

Ю Цзунчжэн не мог больше терпеть и впал в ярость. — Ты порочная женщина, не говори ерунды. Яо Яо чистая, сыновняя, добрая и добродетельная. Она почтительна к своим старшим, управляет домом и разделяет бремя своих старших. Она также близка со своими братьями и сестрами и знает, как учиться и совершенствоваться. Вы причинили вред Четвертой сестре. и брат Си. Теперь ты хочешь навредить Яо Яо…

Если об этом станет известно, репутации Яо Яо, вероятно, будет нанесен ущерб.

Ян Шуван в шоке посмотрел на Ю Цзунчжэна.

Ю Цзунчжэн холодно посмотрел на нее. «Вы порочная женщина. Как жена, вы не можете разделить бремя своего мужа и управлять домом. Как невестка, вы не можете быть почтительны к своим старшим и служить своей свекрови. Как мать, вы не можете воспитывать своих детей. Ты порочный. У тебя нет той доброй и добродетельной натуры, которая должна быть у женщины».

Лицо Ян Шуваня было залито слезами. Она посмотрела в глаза Юй Цзунчжэн, полные отвращения и презрения к ней. Она не могла не покачать головой и не закричать: «Учитель, я была неправа. Я знаю, что ошибался. Пожалуйста, не разводись со мной. Я мать брата Си. Брат Си еще молод. Он не может жить без матери, Хозяин…»

Глаза Ю Цзунчжэна налились кровью. — Из-за Си’ер я не разведусь с тобой. Но Ян Шувань, с этого момента я не хочу видеть тебя в резиденции.

«Мастер, вы не можете так со мной обращаться…» Ян Шуван жалобно закричал и внезапно крепко обнял ногу Юй Цзунчжэна.